Глава 8
С неба валил густой снег. Вдали виднелись бесконечные белоснежные горы. Ветер завывал, словно плакал и жаловался.
Линь Си казалось, что она бежит без остановки. Тяжелые шаги говорили о том, что силы на исходе. Толстый слой снега на земле, словно бесчисленные бледные, страшные руки, опутывал ее ноги, мешая двигаться вперед.
Густой снег и ледяной ветер хлестали по лицу, причиняя боль, но она не смела останавливаться ни на секунду, потому что сзади все ближе раздавались пугающие шаги преследователей.
Сердце бешено колотилось в груди. Смесь самых разных эмоций грозила разорвать ее на части. Она чувствовала отчаяние, страх, но больше всего — недоверие.
Голова раскалывалась от боли, словно ее пронзали тысячи игл. Эта мучительная боль затуманила все перед глазами.
— Госпожа, госпожа, проснитесь! — Далекий, но в то же время близкий зов заставил Линь Си резко открыть глаза.
Она с трудом подняла веки. Дыхание было прерывистым. Первое, что она увидела, — встревоженное лицо Фулин. Линь Си с трудом села, на лбу выступили капельки пота, а одежда на спине промокла от холодного пота.
Она вспомнила сцену из сна и все еще не могла прийти в себя.
Неужели это был всего лишь сон?
Почему он был таким реальным и четким?
— Госпожа, вы в порядке? Вам приснился кошмар? — Фулин, увидев, что Линь Си проснулась, но все еще выглядит потерянной, поспешно спросила.
Линь Си пришла в себя, отдышалась и с улыбкой сказала:
— Все хорошо.
Сказав это, она заметила, что ее руки связаны. Она вспомнила, как потеряла сознание в гостинице, надышавшись усыпляющим газом.
— Только сейчас заметила, что связана? В такой ситуации, а служанка беспокоится, что ее госпоже приснился кошмар, — раздался чей-то смешок.
— Замолчи! — Фулин тут же вспыхнула.
Линь Си посмотрела в сторону, откуда донесся голос, и увидела невысокую женщину с довольно злым лицом, острым подбородком и выступающими скулами. В ее глазах читалось презрение, она насмешливо смотрела на Линь Си.
Линь Си лишь равнодушно взглянула на нее и отвернулась, осматривая помещение. Сейчас ей было не до перепалок с этой язвительной особой.
Женщина, не дождавшись реакции, помрачнела.
Комната, в которой они находились, походила на заброшенный храм. Колонны и балки были сломаны, стены обшарпаны, повсюду висела паутина, пол был грязным и влажным. Впереди стояла статуя Будды, но вся позолота была содрана какими-то воришками.
Кроме Линь Си и Фулин, здесь были еще десятки девушек. Некоторые дрожали от страха, другие выглядели безучастными и потерянными.
«Учэн действительно неблагополучное место. Только приехала, и сразу столкнулась с торговлей людьми. Да еще и сама попалась в ловушку», — подумала Линь Си.
Дверь храма была заперта, снаружи, судя по всему, стояла охрана. На рваной бумаге, которой были заклеены окна, виднелись неясные тени двух или трех человек.
Наверное, они думали, что все пленницы — слабые и беззащитные девушки, поэтому не слишком усердствовали.
Линь Си проверила свои вещи и обнаружила, что почти все пропало, в том числе кинжал, который она прятала на поясе, и половинка нефритового кулона.
Потеря остальных вещей ее не волновала, но кулон нужно было вернуть.
Вдруг она подняла руку и потрогала себя за грудь. Затем Линь Си с облегчением выдохнула.
К счастью, «Ивовый лист» был на месте. Она спрятала это гибкое оружие в потайном кармане нижней рубашки, который служил ей последним средством защиты.
Линь Си посмотрела на веревки, которыми были связаны ее руки. Узел был простым, и она легко могла его развязать. Ее учитель специально обучал ее развязывать самые сложные узлы, так что с этим не было никаких проблем.
Линь Си придвинулась к Фулин и тихонько сказала ей, чтобы никто не услышал:
— Сейчас я развяжу нам руки. Следи за окружающими.
Сказав это, она незаметно завела руки за спину и быстро развязала веревки. Она уже собиралась помочь Фулин, как вдруг снаружи послышались голоса.
Тут же дверь храма распахнулась от сильного удара. Вошедший мужчина с шрамом на лице был высокого роста и крепкого телосложения, с мощными мускулами. На плече он нес девушку в роскошном, богато украшенном платье.
Девушка, судя по всему, была без сознания.
Но, судя по ее одежде и украшениям, она явно была знатной госпожой. Как же она здесь оказалась?
— Ого, босс, еще одна! Какая красотка, где ты ее нашел?
— Да, похоже, это дочка какого-то богача.
Глаза людей, следовавших за мужчиной со шрамом, загорелись при виде девушки. Они не скрывали своего вожделения.
Шрамоголовый нахмурился, положил девушку на пол и, бросив на своих подчиненных предупреждающий взгляд, холодно сказал:
— Даже не думайте. Этих женщин нужно доставить по назначению. Не говорите потом, что я вас не предупреждал. Если что-то с ними случится, даже не знаю, как вы умрете.
Подчиненные тут же притихли и больше не осмеливались говорить непристойности.
Увидев, что они успокоились, Шрамоголовый велел им уйти. Затем он оглядел всех девушек в комнате. Когда его взгляд упал на Линь Си, она опустила голову, притворяясь испуганной.
— И вы тоже ведите себя тихо. Даже не пытайтесь бежать, — сказал он грозным голосом. — Попадетесь — пожалеете.
Сказав это, он наклонился и обыскал лежащую без сознания девушку, забрав все ее украшения и оружие.
Линь Си заметила, что, обыскивая девушку, он намеренно избегал прикасаться к определенным местам, и в его глазах не было вожделения. Он просто забирал ее вещи, не пытаясь воспользоваться ее беспомощностью.
Линь Си удивленно подняла брови. «Какой вежливый человек», — подумала она.
Он совсем не был похож на главаря банды, торгующей людьми.
Вскоре Шрамоголовый закончил обыск и вышел. Когда он уходил, Линь Си успела мельком взглянуть на улицу. Там стояли трое охранников.
Они были не очень сильными бойцами, их навыки были скорее показухой. С ними она справится. Но вот Шрамоголовый явно был опытным воином, с ним будет сложнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|