Свист холодного ветра, хруст снега под тяжестью веток, скрип сапог по снегу, звон обнаженного меча и его острия, царапающего землю, и тихое, но учащенное дыхание.
Линь Си не могла поверить своим ушам. За восемнадцать лет она впервые столкнулась с чем-то настолько невероятным.
— Что… это… — пробормотала она.
Дыхание на другом конце стихло, казалось, остался только свист ветра.
Прошло какое-то время.
Затем из нефрита донесся мужской голос, чистый, как снег, мелодичный, словно жемчужины, падающие на тарелку, или журчание ручья, бьющегося о камни. Этот звук проник прямо в сердце Линь Си.
— Кто там?
Сердце Линь Си забилось, как барабан, в тишине комнаты каждый удар отдавался все громче, словно грозя разорвать ее барабанные перепонки.
Мочки ее ушей порозовели.
В голове была пустота, мысли путались, а в ушах все еще эхом отдавался этот голос.
Линь Си казалось, что ее горло забито ватой. Время тянулось бесконечно, а может, прошла всего лишь секунда.
— Я…
******
Мужчина, казалось, уже долго стоял на коленях перед могилой. Его шелковистые черные волосы были покрыты снегом, но он этого не замечал.
Пятно крови на груди расплывалось, как распускающийся цветок красной сливы.
Словно бездушная марионетка, он онемевшими, покрасневшими от холода руками снова и снова стирал снег с надгробной плиты.
Маска демона была снята, открывая его истинное лицо. В свете луны, на фоне белого снега, его черты казались изысканными и благородными, узкие глаза, обычно холодные, как лед, теперь были полны печали.
На длинных ресницах дрожали снежинки. Он был похож на ангела, сошедшего с небес, чистого и незапятнанного, не от мира сего, готового раствориться в воздухе вместе с ветром.
Казалось, ничто не могло привлечь его внимания.
Он не помнил, сколько раз протер надгробие. Его руки были в царапинах, кровь капала на снег.
Прошло много времени, прежде чем он наконец перестал тереть плиту. Он поднял голову к небу, на его губах появилась горькая усмешка.
Опираясь на колени, он поднялся, немного покачнувшись. Затем взял свой сверкающий, ледяной меч и, обнажив его, провел острием по земле, издав чистый, звенящий звук.
Гу Цинчи услышал свой хриплый голос:
— Я пришел к тебе.
Он слышал свист ветра, хруст снега под тяжестью веток, скрип своих сапог по снегу, звон обнаженного меча, царапающего землю, и свое тихое, но учащенное дыхание.
Гу Цинчи поднял меч, собираясь приставить его к горлу.
В этот момент он услышал слабый, но знакомый голос, который он так часто слышал в своих снах:
— Что… это…
Гу Цинчи замер, казалось, он перестал дышать. Снежинки вокруг застыли в воздухе, боль в груди разрывала его на части.
Он не мог поверить. Может быть, это всего лишь сон?
— Кто там?
Прошло много времени, так много, что Гу Цинчи решил, что это всего лишь плод его воображения.
Наконец, он услышал ответ: — Я… Шуанси.
Меч с лязгом упал на землю.
Гу Цинчи дрожащими руками схватился за половинку нефритового кулона, висевшего у него на поясе. Блеск нефрита осветил его покрасневшие глаза, в которых застыло изумление.
Он так сильно сжимал кулон, что на тыльной стороне ладони вздулись вены.
Словно этот кулон был для него бесценным сокровищем, которое он потерял и вновь обрел.
******
Линь Си не знала, почему назвала свое имя, пусть и вымышленное. Так легко раскрывать себя перед незнакомцем было совсем не в ее характере.
Она чувствовала себя так, словно потеряла рассудок.
Линь Си смотрела на нефритовый кулон, который перестал светиться. После того, как она назвала свое имя, наступила тишина. Похоже, разговор был возможен только тогда, когда она держала кулон в руках.
Линь Си прикоснулась к груди, чувствуя, как бешено колотится ее сердце.
Ей стало очень любопытно, кто же был на другом конце. У него был такой завораживающий голос.
На следующее утро, умывшись, Линь Си взяла кулон, чтобы снова проверить его. В конце концов, то, что произошло прошлой ночью, было слишком странным.
И, конечно же, ей хотелось снова услышать этот голос.
Она торжественно подняла кулон, словно держала в руках редчайшее сокровище.
Как и ожидалось, через некоторое время кулон нагрелся и начал испускать слабое голубое свечение.
На том конце было тихо. Помедлив, Линь Си нерешительно спросила:
— Эм… ты еще здесь?
Линь Си подождала немного и услышала тихое «Угу».
Голос был холодным, с легкой хрипотцой, словно он только что проснулся. В этом звуке было что-то цепляющее, и сердце Линь Си сжалось.
— Ты правда здесь? Прости, я вчера случайно нашла этот кулон. Не ожидала, что он… Эм, можно узнать, как тебя зовут?
Затаив дыхание, Линь Си услышала в ответ: — Меня зовут…
Громкий стук в дверь перекрыл его слова.
Фулин вбежала в комнату и взволнованно сообщила: — Госпожа, наследник Гун объявился! Говорят, он не верит, что его жена умерла, и ищет ее. Он сейчас в нашей гостинице!
— Все пропало! Что мы будем делать, если он вас найдет?!
Кулон с глухим стуком выпал из рук Линь Си.
(Нет комментариев)
|
|
|
|