Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Госпожа и служанка добрались до гостиницы Юэлай. Была уже глубокая ночь, на улице почти не было прохожих, царила тишина и темнота. Внутри же гостиница была ярко освещена и полна жизни.

Дверь словно разделяла два совершенно разных мира.

В главном зале гостиницы несколько мужчин в масках сидели за столом, поднимали кувшины с вином, закусывали и болтали о пустяках.

На первый взгляд все выглядело обычно, но эти люди сидели в масках посреди ночи. И это были не просто маски, а уродливые маски демонов, от которых веяло чем-то жутким.

Линь Си, только войдя, увидела эту картину и услышала обрывки их разговора.

— Куда отправился господин? Почему не взял нас с собой?

— Господин делает то, что считает нужным. Нам нужно лишь подчиняться приказам…

Не договорив, они словно что-то почувствовали. Мужчины в масках одновременно повернулись к входу и встретились взглядом с Линь Си, стоявшей на пороге.

В гостинице воцарилась мертвая тишина.

Скрывая удивление, Линь Си быстро отступила на пару шагов вместе с Фулин, словно испугавшись.

Она задрожала, ее лицо слегка побледнело.

В этот момент мимо проходил слуга с подносом. Линь Си поспешно окликнула его: — Слуга, мы вчера заказали здесь две комнаты, но забыли, где они находятся. Не могли бы вы нас проводить?

Ее голос дрожал, он был мягким и робким.

Слуга окинул взглядом Линь Си и Фулин, на его лице появилось сомнение: — Девушки, вы мне незнакомы. Не могли бы вы назвать свои имена? Я проверю книгу регистрации.

— Меня зовут Шуанси, — с улыбкой объяснила Линь Си. — Вчера комнаты заказывала моя старшая сестра. Сегодня она занята, поэтому мы с младшей сестрой приехали раньше.

— О, понятно. Нашел вашу запись. Прошу прощения, гости. Наша гостиница находится в столице, и мы должны строго соблюдать правила, поэтому тщательно все проверяем. Не обижайтесь.

— Ничего страшного.

Поднимаясь по лестнице вслед за слугой, Линь Си чувствовала на себе взгляды мужчин в масках. Когда они завернули за угол и скрылись из виду, Линь Си, немного помедлив, спросила слугу: — У вас в гостинице так поздно всегда многолюдно?

Слуга покачал головой: — Обычно нет. Не знаю, почему сегодня сюда пожаловали люди из Банды Призрачных Ликов. Еще и в столицу приехали.

— Банда Призрачных Ликов?

— Да, те люди внизу — из этой банды. Но не бойтесь, они хорошие ребята. Просто выглядят жутковато в этих масках. Но они не как другие банды, которые грабят и обижают простой народ. Говорят, они делают много добрых дел. Раньше они действовали в Цзяннане, там у них отличная репутация. Не знаю, почему они сегодня появились в столице.

Слуга с улыбкой все объяснил и быстро проводил Линь Си и Фулин до их комнат. Сказав пару слов, он ушел.

Закрыв за собой дверь, Линь Си наконец расслабилась, ее робкий вид как рукой сняло.

— Эти люди из Банды Призрачных Ликов не так просты, — сказала она. Если бы она не притворилась испуганной, они могли бы что-то заподозрить.

Вдруг Линь Си заметила, что Фулин все это время молчит, и вид у нее какой-то растерянный.

— Фулин, что с тобой? Ты испугалась? — Линь Си помахала рукой у нее перед глазами.

Фулин очнулась: — А… Ох, да, немного испугалась. Они так страшно выглядели в этих масках демонов.

Линь Си рассмеялась и потрепала Фулин по голове: — Ты столько лет со мной, а все такая трусиха.

Она налила воды Фулин, затем себе, выпила залпом и небрежно вытерла капли с губ.

— Кстати, ты слышала о Банде Призрачных Ликов? Я, кажется, никогда не слышала о банде, которая делает добрые дела.

«И тот мужчина на холме тоже был в маске, — подумала Линь Си. — Интересно, они из одной банды? Из-за него моя одежда порвалась, я этого так не оставлю!» Когда она вернулась в резиденцию Чаннинского Хоу, ее сводная сестра постоянно насмехалась над ней и пыталась подставить. Тогда Линь Си темной ночью надела на нее мешок и хорошенько проучила. После этого сводная сестра стала вести себя тихо.

Фулин покачала головой, показывая, что ничего не знает о банде, и спросила: — Госпожа, куда мы отправимся дальше?

Линь Си немного подумала, и ее глаза засияли: — В Цзяннань! Эта Банда Призрачных Ликов меня заинтриговала. Поедем, посмотрим, что это за банда. Заодно, может, ты встретишь там какого-нибудь симпатичного юношу.

Фулин покраснела, смущенно и сердито воскликнув: — Госпожа, что вы такое говорите! Скорее уж вы там кого-нибудь встретите!

— Встречу — это хорошо! Только пусть это будет не кто-то, кто сам ко мне бежит. Мне нравятся те, кого сложно завоевать.

Произнося эти слова, Линь Си покачивала ногой, в ее глазах словно мерцали звезды. Она небрежно откинулась на спинку деревянного стула, выглядя расслабленной, но в то же время полной жизни и энергии.

— Ладно, иди спать, уже поздно. Обо мне не беспокойся.

Фулин послушно кивнула. На душе у нее было тепло и немного грустно, словно она окунулась в горячий источник.

За столько лет госпожа совсем не изменилась. Она никогда не относилась к ней как к служанке, всегда заботилась о ней, как о младшей сестре.

Когда Фулин ушла, Линь Си решила лечь спать. Она задула свечу, и комната погрузилась во тьму, которая поглощала все вокруг, словно скрывая любые секреты.

Но как раз перед тем, как закрыть глаза, Линь Си заметила что-то странное.

Это был очень слабый, бледно-голубой свет, прозрачный, как стекло, и мягкий, как вода в озере. Присмотревшись, она увидела в нем еще и тонкие белые искорки, словно снежинки, тающие в голубой воде озера.

Линь Си мгновенно проснулась. Она нашла источник света — это был нефритовый кулон, точнее, его половинка, которым она сбила Иглу Ива. Он лежал у нее в рукаве.

Линь Си удивилась: нефритовый кулон светился! Когда она достала его, свечение усилилось.

Кулон был самым обычным, с гладкой поверхностью без каких-либо узоров. Только текстура была приятной на ощупь, скорее всего, это был дорогой нефрит. Один край был неровным и острым, словно его разрубили.

Пока Линь Си размышляла, держа кулон в руках и рассматривая его, он начал нагреваться.

Наконец, он стал обжигающе горячим, и Линь Си едва могла его удержать.

В тот момент, когда она уже готова была выронить его, из кулона послышался какой-то звук.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение