Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ян Цзиньшу, заметив, что он проснулся, улыбнулся: — Нет, это книги, которые я попросил Иньча одолжить мне. В них записаны некоторые секретные методы культивации Подземного мира, но они очень старые, и многие из них уже не работают.

— Какие методы? Дай посмотреть. — Хэ Тан протянул руку, чтобы схватить книгу, но Ян Цзиньшу убрал её и, схватив его за руку, поднял с кровати. — Пойдём, сегодня я отведу тебя подальше.

— О? Подальше? Куда?

— Нет, я отведу тебя в поместье семьи Ян.

— В твой дом? — Хэ Тан заинтересовался. — Ты можешь ходить домой? Не боишься напугать людей?

— Если быть осторожным, то нет. — Ян Цзиньшу протянул ему стопку одежды. — Смени свою свадебную одежду.

— Ух ты, у меня наконец-то новая одежда! Как трогательно… — Хэ Тан поспешно развернул одежду и обнаружил, что это была шёлковая рубашка цвета воды, которая всё ещё немного напоминала женскую одежду, но на нём она выглядела свежо и мило. — Всё равно кажется, что что-то не так.

— Я послал сон родителям, чтобы они сожгли её для тебя, — Ян Цзиньшу немного смутился. — Я не осмелился сказать им, что ты мужчина, поэтому тебе придётся потерпеть.

Хэ Тан понял и скривил губы: — Ладно, всё равно я не надеюсь, что они сожгут мне мужскую одежду. — Он быстро повеселел и, прыгая, закружился вокруг Ян Цзиньшу. — Пойдём, пойдём, посмотрим твой дом.

Ян Цзиньшу повёл его вниз с горы.

Поместье семьи Ян было очень большим, два соседних холма принадлежали семье Ян. Родовое поместье было построено у подножия горы, и за ним присматривали старейшины семьи Ян, а прямые потомки в основном жили там же. На полпути к горе находилась небольшая летняя вилла, куда Ян Цзиньшу приезжал на три-пять месяцев каждое лето. Из-за слабого здоровья и отсутствия достижений его презирали члены семьи, поэтому, кроме родителей и нескольких родственников, его отношения с остальными членами семьи Ян были натянутыми.

На этот раз он специально выбрал полночь, чтобы сначала отвести Хэ Тана на прогулку по небольшой летней вилле на полпути к горе.

Вилла была скрыта среди пышной растительности, тихая и спокойная. Во дворе росли два платана и лиана с хлорофитумом. Он любил тишину, и в маленькой беседке во дворе стояли бамбуковые шезлонги и длинный деревянный чайный столик. Летом он сидел в шезлонге, пил чай и читал книги, очень расслабленно.

После его смерти родители каждый год в седьмом месяце приезжали на виллу, чтобы пожить там немного, видя вещи и вспоминая людей.

Ян Цзиньшу спрятался у входа и, обнаружив, что во дворе никого нет, повёл Хэ Тана в свою любимую беседку.

Обстановка в беседке была такой же, как и раньше. Сердце Ян Цзиньшу сжалось от боли, он почувствовал, что время летит, вещи меняются, люди уходят.

Его рука скользнула по краю бамбукового кресла, и он опустил глаза: — Этот плетёный стул был сплетён для меня лично старым дворецким, я пользовался им больше десяти лет.

— Этот старый дворецкий был очень добр к тебе. — Хэ Тан, видя его подавленное выражение лица, не удержался и встал за ним, тихо спросив: — Почему ты вдруг решил вернуться в поместье Ян? Ты жил на Задней горе семь лет и никогда не спускался.

— Вчера во сне я разговаривал с матерью и почувствовал, что она сильно постарела, — Ян Цзиньшу выдавил из себя слабую улыбку. — Моя мать была третьей дочерью из богатой семьи. Когда ей исполнилось сорок, она выглядела моложе моей тёти, но после того, как я… после того, как я ушёл, мать день ото дня увядала. Сейчас ей ещё нет и пятидесяти, а виски уже поседели. Я смотрю на это… и мне очень больно.

— У тебя был только один ребёнок в семье?

— Да, я был единственным сыном в семье, поэтому родители очень любили меня, но это причинило много страданий моей матери, о ней много сплетничали, — Ян Цзиньшу закрыл глаза. — За все эти годы после моей смерти, должно быть, она пережила много обид.

Хэ Тан молчал.

Он знал, что для таких знатных семей ранняя смерть единственного сына не только ранила чувства близких, но и для матери это означало ещё и упрёки со всех сторон.

Он обычно видел, как Ян Цзиньшу после смерти получал еду и одежду, что явно свидетельствовало о большой любви родителей, но для пожилой пары умерший сын вряд ли мог утешить их сердца.

— Твои родители за эти годы… не родили ещё одного ребёнка?

Ян Цзиньшу покачал головой: — После того, как мать родила меня, её здоровье сильно ухудшилось, и она уже не могла…

— Это… — Хэ Тан онемел.

Седовласые хоронят черноволосых — величайшая трагедия в жизни.

— Пойдём, я покажу тебе другие места. — Ян Цзиньшу взял его за руку и пошёл вниз с горы.

Хэ Тан выглянул вперёд и увидел, что родовое поместье семьи Ян у подножия горы ярко освещено, словно что-то праздновали.

В это время… он немного удивился, а затем с опозданием осознал, что сегодня настроение Ян Цзиньшу было необычным.

Он тихонько взглянул на Ян Цзиньшу, который шёл впереди.

Молодой человек был одет в простую лунно-белую накидку, его ноги не касались земли, когда он медленно плыл по горе, а Хэ Тан, только что научившийся парить, неуклюже тянул его за руку, иногда падая и немного пробегая.

Ян Цзиньшу никогда не видел такого неуклюжего призрака и каждый раз, поднимая его, не мог удержаться от смеха.

Когда они спустились с горы, на лице Ян Цзиньшу снова появилось то странное выражение.

Они вдвоём стояли на стене двора большого поместья семьи Ян, глядя на двор, полный праздничных фонарей и свечей. Хэ Тан понял, что это празднование какого-то радостного события, и осторожно посмотрел на Ян Цзиньшу, спросив: — Это?

Ян Цзиньшу мягко сказал: — Мои родители усыновили сына из побочной ветви семьи.

Хэ Тан немного слышал об этом обычае.

В таких случаях, как у семьи Ян, когда единственный сын умирал рано, родители действительно усыновляли ребёнка от родственников, обычно мальчика, чтобы он стал их сыном.

Но в таком случае Ян Цзиньшу неизбежно чувствовал себя подавленным.

Ян Цзиньшу вдруг сказал: — Этого ребёнка выбрал я.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение