— Жожо, прежде чем уйти, я должна напомнить тебе кое-что. Только что я обнаружила, что за тобой следят две группы людей. Одна — Тайная Стража Второго Принца, другая… люди из резиденции Наследного Принца. Ты сможешь принять, что твой будущий возлюбленный так поступает с тобой? Или, возможно, даже выйдя за него замуж, ты не избежишь участи быть под его контролем. Ты смиришься с этим? — Чжихэн смотрела мне прямо в глаза.
Я горько усмехнулась. — В императорской семье всегда так. Даже супруги используют друг друга. Поэтому только обладая властью, можно избежать боли. Встав на этот путь, кто еще будет ждать какой-то любви? Это всего лишь игра. Никто не должен надеяться, что кто-то кого-то полюбит.
— Ты… ладно. В ближайшее время я не уеду из столицы. Если тебе понадобится моя помощь, пусть твой телохранитель с мрачным лицом принесет этот жетон в Павильон Пьяной Мечты и найдет меня. Мне сообщат. В общем, будь предельно осторожна.
Слова Чжихэн действительно меня поразили. Я никогда не думала, что такой гордый человек, как Ли Янь, станет за мной следить. Неужели в том разговоре я проявила слишком большие амбиции? Но если бы я не дала Наследному Принцу понять мои цели, разве он легко бы мне поверил? Похоже, я была неосторожна. Люди из императорской семьи изначально никому не верят. Поднебесная — их добыча, а мы всего лишь пешки, которыми можно пожертвовать в любой момент для достижения их целей. Хм, я, Цю Ваньжо, не собираюсь покорно быть вашей пешкой.
— Жо'эр, — едва войдя в Цуйчжу Сюань, я услышала, как меня догнал старший брат.
— Брат, что случилось? — Я удивленно посмотрела на этого бывшего молодого господина, который раньше допоздна гулял, а теперь, став Заместителем министра в Министерстве Чиновников, быстро шел ко мне.
— Этот Хао Юэ уехал, не попрощавшись. Оставил записку, что отправляется странствовать по другим странам.
— О, правда? Ну и хорошо. Так будет лучше для всех. — Уехал? Ну и пусть. Рядом со мной тебе суждено было постоянно страдать.
— Ты действительно не любишь Хао Юэ? — Брат осторожно смотрел на выражение моего лица.
— Да, действительно не люблю, — я как ни в чем не бывало взяла книгу и стала рассеянно ее листать. Такой тонкий человек, я не могу его принять. И именно потому, что я его не люблю, я была так решительна. Женщины, они всегда такие.
— Эх, вы… ладно, — брат тяжело вздохнул и собрался уходить, но вдруг хлопнул веером по ладони другой руки. — Кстати, та младшая сестра-ученица Хао Юэ, что вчера остановилась в Павильоне Осенних Вод, говорят, твоя подруга детства? Почему я об этом не знал?
— О, она младшая дочь бывшего Правого Министра, то есть твоего учителя. Ты должен был ее видеть. Я познакомилась с ней, когда в детстве ездила с матерью на юг, чтобы навестить могилы деда и бабки. Кроме нее, есть еще две. Мы недавно снова встретились, и только сегодня мы четверо собрались вместе. — Хорошо, что мы четверо заранее договорились о том, что будем говорить.
— Вот как? Я и говорю, почему она кажется такой знакомой. А почему сегодня я не видел, чтобы она вернулась с тобой? — Старший брат притворился, что спрашивает невзначай, но при этом как бы невзначай сжимал веер.
— Она сказала, что два дня вне дома — это уже предел, и если она задержится еще, то по возвращении ее будут ругать. Поэтому я велела отправить ее домой. Эй, почему ты, кажется, так интересуешься Ую? — Я лукаво усмехнулась, поддразнивая этого бывшего ветреного молодого господина.
— А, о, я вчера проходил мимо Павильона Осенних Вод и обнаружил там девушку, такую чистую и утонченную, словно не от мира сего. Из любопытства я зашел посмотреть, что там, но она приняла меня за развратника и воткнула мне в запястье серебряную иглу, так что я не мог пошевелить всей рукой. К счастью, потом пришла Фэйцуй и сказала ей, что я твой брат… —
— Ха-ха-ха-ха, так тебе и надо! Кто тебя просил ее дразнить? Ее медицинское искусство не уступает Хао Юэ, а еще она мастерски владеет ядами. Хорошо, что она тебя не тронула, иначе… ц-ц-ц… —
— Ах ты, девчонка… Впрочем, кажется, мне тоже стоит навестить учителя, которого я давно не видел… — Боже мой, неужели он влюбился в Ую? Хе-хе, будет весело! Впрочем, навестить Цинь Сяочжи? Возможно, я смогу… —
— Жо'эр, ты вернулась? — Отец вошел, держа руки за спиной. — Цзичу? Ты тоже здесь?
— Да, сын просто пришел поговорить с Жо'эр, а теперь должен вернуться к государственным делам. — Брат все еще очень боялся отца.
— Мм, иди. — Услышав это, старший брат словно получил амнистию и тут же испарился.
— Отец пришел к Жо'эр по какому-то делу?
— Наследный Принц прислал приглашение, просит тебя завтра прийти в его резиденцию посмотреть на рыбу. Жо'эр, ты пойдешь? — Опять смотреть на рыбу? Я про себя снова презрительно фыркнула на творческое мышление людей из императорской семьи.
— Пойду, конечно, пойду. Наследный Принц, должно быть, сделал это из-за семейных дел двух моих близких подруг, верно? Если я не пойду и не развею его сомнения, разве он не будет не мочь уснуть ночью? — холодно усмехнулась я.
Отец явно удивился. — Ты тоже знаешь?
— Люди из императорской семьи, конечно, должны знать каждое движение своих пешек как свои пять пальцев. Иначе как они смогут крепко сидеть на троне? — Я небрежно бросила книгу, которую держала в руке, на стол и холодно усмехнулась.
— Тогда… твои подруги… — Отец колебался.
— У меня три хорошие сестры. Одна — Вторая Мисс семьи Лю, которую вы, отец, видели. Две другие — одна младшая дочь Наставника Цинь Сяочжи, Цинь Ую, а другая — единственная дочь Шангуань Цзинхуна, Шангуань Чжихэн, которая сейчас известна в мире боевых искусств как Молодой Господин Хэн. Все они мои подруги детства. Отец тогда был императорским посланником и подолгу отсутствовал дома, поэтому, конечно, вы не знали. — Я улыбнулась, наливая отцу чай и одновременно развеивая его сомнения. На самом деле, разве только чужие следили за мной? Разве мой отец не знал о каждом моем шаге как свои пять пальцев?
— В таком случае, это действительно очень выгодно для тебя. Но как ты собираешься завтра встретиться с Наследным Принцем?
— Чтобы справиться с лисом, нужно быть хитрее лиса, — улыбнулась я, одновременно мельком взглянув на девушку в зеркале, чья красота могла бы свергнуть царство.
На следующий день я снова пришла в резиденцию Наследного Принца.
— Госпожа Цю, мы прибыли. Его Высочество внутри. Слуга откланивается, — вдруг сказал молодой евнух, который меня сопровождал, и ушел.
Я глубоко вдохнула, затем осторожно толкнула дверь.
— Пришла? Входи, закрой дверь, — раздался сексуальный и низкий голос. Я слегка вздохнула. Действительно, он — бедствие.
Дополнительная глава первая: Восточный ветер бессилен, сто цветов увяли
Дополнительная глава Цю Минхая: Восточный ветер бессилен, сто цветов увяли
Глядя на удаляющиеся спины Жо'эр и Хао Юэ, я был охвачен множеством чувств. Я понимал желание матери Жо'эр. Выйти замуж за Хао Юэ действительно было бы хорошим пристанищем, и, судя по всему, Хао Юэ сейчас тоже не равнодушен к Жо'эр. Но… сердце Императора непостижимо. Когда Жо'эр родилась, Император уже спрашивал меня, готов ли я выдать Жо'эр замуж за члена императорской семьи. Но…
После этих трех лет траура Жо'эр действительно сильно изменилась. Она начала усердно изучать поэзию и прозу, и больше не смотрела на Хао Юэ глазами, полными любви. Я начал думать, возможно, дух ее матери на небесах помог ей стать такой умной. Я начал каждый день под предлогом контроля за ее учебой как бы невзначай рассказывать ей о делах при дворе. Она иногда задумывалась, иногда высказывала свои мысли, и я начал смотреть на свою дочь другими глазами. Возможно, моя Жо'эр от природы должна стать матерью Поднебесной, или… даже выше…
Я видел, как взгляд Хао Юэ, обращенный к ней, становился все более пылким. Я подумал, возможно, пришло время ей выбрать свой дальнейший путь. Я даже был уверен, что она выберет мой «Цзю Сяо Мин». И действительно, она твердо встретила мой взгляд, словно клянясь, сказав: "Я сделаю это". В моем сердце разлился страх и опасение. Я думал, если бы она выбрала Хао Юэ, действительно ли я отпустил бы их?
Да, я виноват перед Жо'эр. С самого начала я хотел, чтобы она попала во дворец. Семья Цю, которую я сейчас поддерживаю, и огромное состояние, оставленное матерью Жо'эр, никак не могут быть вне мирских дел, как у Левого Министра. Если я не сделаю этого, Его Величество непременно не оставит семью Цю в покое. Даже если он оставит, его наследник после его смерти непременно не оставит. Поэтому мне нужно, чтобы Жо'эр стала женой этого наследника. Но Жо'эр, даже узнав о моих намерениях, великодушно простила меня, и в ее словах сквозило желание сделать так, чтобы я, ее вторая матушка и ее старший брат были счастливы. Это еще больше заставило меня стыдиться. Моя дочь, неужели ты посланница Небес?
Мысли Жо'эр действительно совпали с моими. Мы оба выбрали Наследного Принца. Наследный Принц — человек крайне амбициозный и расчетливый, обладающий абсолютным преимуществом. Первая уловка Жо'эр оказалась очень успешной. После этого, когда я напомнил ей быть осторожной с семьей Лю, она лишь равнодушно улыбнулась и объяснила, почему семья Лю непременно не продержится долго. Я в душе вздрогнул. Неужели моя Жо'эр обладает такой способностью видеть насквозь императорскую семью? Позже, когда она говорила о Наследном Принце, я до сих пор помню ее слова: "Чтобы справиться с лисом, нужно быть хитрее лиса". В тот момент Жо'эр улыбалась уверенно и обольстительно, ее красота могла бы свергнуть царство, и она словно была демоном, пленяющим души. Позже она успешно убедила Наследного Принца, и старшая дочь семьи Лю стала лишь второй женой. Затем, когда она собиралась сделать сына Цинь Сяочжи советником Наследного Принца, я вдруг подумал: если бы Жо'эр была мужчиной, она непременно смогла бы сменить династию Тяньци. Однако вдруг меня осенило: возможно, хорошо, что она женщина, так ей будет легче управлять страной. Я взволнованно достал карту, желая, чтобы Жо'эр осознала этот факт, но она лишь слегка улыбнулась: "Что сложного в том, чтобы взять эту Поднебесную?" Я действительно не ошибся. Но потом я снова засомневался. Жо'эр слишком привязана к чувствам, к своим трем сестрам она испытывает глубокие чувства и преданность. Возможно, она не подходит для роли монарха. Жо'эр многого не хватает. Возможно, Ли Янь сможет ей это дать? В конце концов, я думаю, Ли Янь тоже может быть хорошим императором…
(Нет комментариев)
|
|
|
|