Голова болела. Очень сильно болела. Открыв глаза, я увидела всё ту же свою комнату и вздохнула с облегчением. Похоже, А Чжэн всё-таки доставил меня обратно. Ну вот зачем, зная, что я совершенно не умею пить и веду себя после выпивки отвратительно, нужно было изображать из себя героя и пить это вино? Главное, чтобы я вчера не натворила ничего такого на улице. Иначе мой с таким трудом созданный образ талантливой девушки будет разрушен в одночасье.
— А Чжэн! — Мне непременно нужно было выяснить, не сделала ли я вчера чего-нибудь… хм, неподобающего…
«……» — Чёрная тень скользнула в комнату.
— Кажется, вчера я напилась. Что потом случилось? А где Вторая Мисс Лю?
— Вы и Вторая Мисс Лю обе плакали и буянили. Я нанял повозку, чтобы Линлун отвезла свою госпожу домой, а потом… привёз вас сюда. — А? Он покраснел? Неужели я после выпивки потеряла самоконтроль? Чёрт, не может быть так банально! Я откинула одеяло — ночная рубашка была в полном порядке. Вздохнула с облегчением.
— Это Би Ло переодела госпожу, — вошла Би Ло с чашкой отвара.
— О, а я вчера ничего лишнего не наговорила? — Я посмотрела на Би Ло.
— Наговорили! Вцепились в А Чжэна, твердили, какой он красивый, и ещё какие-то непонятные слова о том, кто ведущий, а кто ведомый. Би Ло хотела переодеть госпожу, но госпожа мёртвой хваткой держала А Чжэна и не отпускала. В конце концов, А Чжэну ничего не оставалось, как оглушить госпожу. Кстати, госпожа, а что значит «красивый»? — Би Ло продолжала тараторить, а А Чжэн всё больше краснел.
— Э-э, ха-ха, хе-хе, это… я и сама не знаю. Ладно, ладно, я встаю. Отвар пока пить не буду. Уже столько времени, мне нужно сначала поприветствовать отца и матушку, — неловко сменила я тему.
— Госпожа, хозяин велел вам побыстрее привести себя в порядок и идти в передний зал. Прибыл с визитом Второй Принц, — раздался снаружи голос молодой служанки.
— Поняла. — Чёрт, вот не везёт! Сейчас у меня наверняка ужасный вид. Впрочем… Второй Принц?.. Второй Принц Ли Лю? Что ж, можно и встретиться.
Приведя себя в порядок, я направилась в передний зал…
— Отец. — Войдя в передний зал, я сделала вид, что не замечаю стоящего рядом с отцом красивого юношу в тёмной одежде, и мысленно порадовалась: благодаря тренировкам с Хао Юэ, старшим братом и А Чжэном, у меня выработался иммунитет к красавчикам.
— Жо-эр, подойди, поприветствуй Второго Принца.
— Жо-эр приветствует Второго Принца. — Я присела в полупоклоне. Чёрт, в древности, чтоб его, никаких прав человека!
— Второй Мисс Цю не нужно излишних церемоний. На днях я слышал, что госпожа одержала победу на поэтическом состязании, и был восхищён до глубины души. Поэтому я осмелился явиться, чтобы лицезреть вашу красоту. Прошу госпожу не обижаться, — Ли Лю слегка кивнул.
— Второй Принц меня перехваливает. Что касается поэтического состязания, то Жо-эр просто повезло. — Только сейчас я внимательно рассмотрела этого Второго Принца. Хотя он и держался учтиво и изысканно, это не могло скрыть духа жестокости, приобретённого на полях сражений. Ты хочешь переманить моего отца на свою сторону? Какой нетерпеливый юнец.
— Сейчас конец лета, погода мягкая. Не удостоит ли меня госпожа Жо-эр чести совершить вместе прогулку по озеру?
— Второй Принц так любезен, что юной деве не пристало бы отказывать. Однако юная дева слаба здоровьем и боится озёрной прохлады. Прошу Второго Принца простить меня, — отец вежливо отказал за меня. Я, разумеется, знала, что отец не хочет слишком сближаться с другими принцами.
— Это… — Ли Лю явно был недоволен отказом.
— Отец, раз уж у Второго Принца такое изысканное настроение, Жо-эр, естественно, должна составить ему компанию, — я потянула отца за рукав.
— Раз госпожа согласна удостоить меня своим вниманием, для меня это величайшая честь. Завтра в полдень я лично заеду за госпожой. Министр, я откланиваюсь, — сказал Ли Лю и собрался уходить. Я мысленно продолжала его презирать: так высокомерно вести себя перед влиятельным сановником! Поистине, храбр, но безрассуден, великих дел ему не совершить.
— Второму Принцу доброго пути, — отец вышел проводить гостя. Я повернулась и направилась в кабинет.
— Би Ло, подожди здесь моего отца. Если спросит, скажи, что я в кабинете. — Я была уверена, что мой бедный отец сейчас очень расстроен…
— Жо-эр, мы же договорились выбрать Наследного Принца, что это ты опять затеяла? Неужели тебе приглянулся этот Второй Принц? — едва войдя в дверь, спросил отец. Эх, а ведь он — целый министр…
— Отец, не торопитесь. — Я налила отцу чаю. — Вы же знаете, что Наследный Принц до сих пор не проявлял никакого интереса к семье Цю. Боюсь, это потому, что он самоуверенно считает, что я и так ему достанусь. Поэтому он использует сближение с Наставником Лю, чтобы немного нас подстегнуть. Однако то, что я одним «Вином в Чашу» убила трёх зайцев, вероятно, стало для него неожиданностью. Если мы сейчас начнём контактировать с другими принцами, особенно со Вторым Принцем, как вы думаете, он сохранит спокойствие?
— Это верно. Но что, если Его Величество неправильно поймёт ваши отношения со Вторым Принцем и решит выдать тебя за него замуж…
— Этого не будет. Даже мы считаем Наследного Принца лучшим кандидатом на престол, неужели Его Величество этого не знает? К тому же, Его Высочество Наследный Принц — умный человек и знает, как действовать в своих интересах. Сейчас, по сравнению с Наставником Лю, нам не хватает именно поддержки людей, но в этом же и наше преимущество. Поэтому я всё это время хотела встретиться с Наследным Принцем, но, к сожалению, не было возможности заставить его прийти ко мне. А приглашение Второго Принца на прогулку по озеру — это как раз подходящий случай. Уверена, завтра Наследный Принц со мной встретится.
— Значит, ты хочешь, чтобы Наследный Принц обратил на тебя внимание? Боюсь, он не сделает тебя главной женой только потому, что ты ему понравишься.
— Конечно, нет. Если бы он был таким человеком, я бы и сама его не выбрала. Я просто собираюсь рассказать ему одну историю. Возможно, эта история и не принесёт какой-то огромной пользы, но, по крайней мере, поставит меня и Лю Яньюй в равное положение.
Тем временем…
В кабинете резиденции Наследного Принца на коленях стоял мужчина в одежде слуги. Перед письменным столом возвышался несравненно красивый юноша. Он взял лист бумаги, на котором была полностью написана «Вино в Чашу».
— Второй тоже решил вмешаться? Слишком уж нетерпелив. Впрочем, это и к лучшему. Завтра я тоже посмотрю на эту первую красавицу-умницу Тяньци, способную написать такие стихи. — Несравненно красивый юноша обольстительно изогнул уголки губ, с лукавым видом взглянув на строки стихов, но это нисколько не повлияло на аристократизм, сквозящий в его облике.
На следующий день Второй Принц, как и обещал, забрал меня на прогулку по озеру.
На берегу Озера Яньмяо Второй Принц тянул меня к воде, чтобы я прониклась её красотой. В душе я кипела от досады: ну что такого в этом паршивом озере? Стоит ли оно того? Если хочешь мне понравиться, так и скажи прямо.
— Жо-эр, посмотри, павильон в центре озера — это Павильон Ланьхуэй, жемчужина Озера Яньмяо, — с энтузиазмом продолжал Ли Лю. Но мне по-прежнему было скучно. Неужели я так хорошо изображала скромницу, что у всех сложилось впечатление, будто со мной нужно бывать только в изысканных и тихих местах?
— Оказывается, у такого доблестного и искусного в ратном деле героя, как Второй Принц, есть и такая мягкая сторона, — отвечала я Ли Лю, одновременно размышляя, как же появится Его Высочество Наследный Принц.
— Похоже, Жо-эр всё ещё относится ко мне с предубеждением. Впрочем, у меня достаточно времени, чтобы Жо-эр и Правый Министр избавились от этого предубеждения.
«……» — Я лишь улыбнулась, ничего не сказав. Я не думала, что у тебя будет на это время. Я продолжала рассеянно оглядываться.
Вдруг к нам подплыла роскошная прогулочная лодка, и из неё донёсся чрезвычайно притягательный, словно способный околдовать душу, голос:
— Второму Принцу повезло сопровождать красавицу на прогулке по озеру, вот это удача! — …
(Нет комментариев)
|
|
|
|