Связанное с произведением (4) (Часть 2)

— Ззззз… шшш… ззззз… шшш…

Эта ситуация очень напоминала звук сломавшегося от воды домашнего электроприбора, поэтому Су Сяосин взяла украшение и потрясла рукой, пытаясь вытряхнуть воду.

Однако она, похоже, забыла о своем физическом состоянии. В следующую секунду украшение вылетело из ее руки, с грохотом ударилось о дверную панель, оставило мокрый след и жалобно соскользнуло вниз.

Су Сяосин: «…»

К счастью, предмет был маленьким, и звук был тихим, не потревожив Дань Цзюй снаружи.

Затем украшение с хлопком превратилось в облачко белого тумана, из которого выкатился желтый пушистый цыпленок. Его перья были мокрыми и слипшимися, с них капала вода.

— К счастью, к счастью, я водонепроницаемый… Кхе-кхе… — откашливаясь от воды, проговорил Желтый Цыпленок.

Пока мозг Да Да еще не прояснился и он не заметил ее «злодеяния» — того, что она швырнула его об дверь, — Су Сяосин прямо доложила:

— Да Да, обнаружен БАГ.

— Кхе-кхе, какой… кхе… БАГ?

Сяосин нахмурилась:

— Получение памяти неполное. Знаю только, что изначальную владелицу звали Юань Юань, и ее бросили в ледяное озеро за то, что она разозлила мадам Си Нян. Больше ничего не известно.

Да Да переключил свой режим на «Обезвоживание» и, бесконтрольно катаясь по полу, сказал:

— Возможно, проблема в точке перехода этого измерения. Я сообщу, чтобы это исправили.

— Хорошо, — кивнула Сяосин. Ей нужно было только найти БАГ и пройти игру, обо всем остальном позаботится ее маленький управляющий Да Да.

Она спросила:

— Кто мой объект покорения на этом уровне?

— Си Куан, молодой господин Поместья Сяояо, одного из трех великих поместий боевых искусств.

— Поместье Сяояо?

— Точно я не знаю, тебе придется самой разузнать. Но Поместье Сяояо находится в городе Юаньшань, а мы сейчас как раз в нем.

Это облегчает сближение с целью, очень хорошо.

— Кстати, Су Су, внешность изначальной владелицы этого тела довольно неплоха, — после одного раунда взаимодействия с игроком, сдержанный характер управляющего Да Да тоже немного изменился, и он стал называть ее ласковым именем, как когда-то Ши Бэй.

Сяосин с трудом надула щеки:

— У меня нет сил взять зеркало, я не вижу.

— Подожди, я восстановлю немного энергии и превращусь в зеркало, чтобы ты посмотрела.

Сяосин подперла щеки руками, глаза заблестели:

— Да Да, ты просто незаменимый помощник в быту, путешествиях, и даже для темных дел! После прохождения игры я смогу забрать тебя в реальный мир?

— …Боюсь, ты не сможешь себе этого позволить.

— Разве мне не обещали большую зарплату?

— И ее не хватит. О, кстати, вознаграждение за первый уровень уже перечислено на твой счет. Ты можешь обменять его на игровые ресурсы.

— Переведи их, пожалуйста, в Приют Милосердия. И не забудь сказать матушке Су. Матушка — добрая душа, если увидит деньги неизвестного происхождения, отдаст их дяде полицейскому.

— …||| Дяде полицейскому, — у Желтого Цыпленка потемнело в глазах. — Хорошо, я понял.

Через некоторое время Су Сяосин наконец смогла увидеть свою нынешнюю внешность: ивовые брови, глаза феникса, волосы зачесаны назад, открывая небольшой мыс вдовы. Поскольку ее только что спасли из воды, вид был бледный, но обольстительный, нежный и прекрасный, внешность была обманчиво чарующей.

Что касается голоса, она уже почувствовала это, когда тихо разговаривала с Да Да: малейшая намеренная интонация могла свести мужчину с ума.

Неудивительно, что здешняя мадам так разозлилась, что бросила ее в ледяную воду, но потом пожалела и велела вытащить.

Если ее правильно «воспитать», она могла бы стать еще одной главной куртизанкой, опорой заведения.

— Эта внешность не годится… — пробормотала Сяосин. — Одно неверное движение, и всякая грязь начнет липнуть.

Маленькое зеркальце-Да Да усмехнулось:

— Красавица нашлась! В этом заведении полно красивых девушек. Если ты все время будешь с таким лицом, будто тебя только что вытащили из ледяной пещеры… с лицом ледяной статуи, то даже самый похотливый демон потеряет всякое желание.

Чтобы не расстраивать Сяосин, он заменил «лицо мертвеца» на более приятное выражение.

Однако это натолкнуло Сяосин на мысль.

В веселом квартале полно обольстительных девушек. Даже если она выделяется, это не делает ее уникальной. Сейчас ее лицо ничего не выражает, вероятно, из-за того, что ледяная вода парализовала лицевые нервы. Но если она будет поддерживать это состояние, это тоже будет своего рода особенностью.

Может быть, Си Куан, насмотревшись на красавиц, предпочитает именно такой типаж?

И что еще важнее…

Веселый квартал — слишком ненадежное место. Если до прибытия Си Куана к ней начнут приставать посторонние, она точно взорвется от злости!

— Сестра, — Дань Цзюй, услышав какое-то движение внутри, вошла с обедом и улыбнулась. — Сегодня на кухне дали очень хорошие блюда.

Она поставила поднос на столик и, увидев, что глаза Сяосин неподвижны, немного поколебалась, но все же попыталась уговорить:

— Сестра, зачем упрямиться перед Си Нян? Во всем городе нет такого веселого квартала, где бы девушка, отказывающаяся принимать гостей, получала такое обращение, как сестра. Даже барышни из обычных семей не могут с этим сравниться. Хотя… хотя это и унизительно, но ведь главное — жить хорошо, не так ли?

— Я поняла, — все так же бесстрастно ответила Сяосин.

На самом деле, она не то чтобы не хотела проявить эмоции — последствия купания в ледяной воде были слишком сильны. Даже если бы она захотела быть добрее к своей будущей служанке, объективные обстоятельства не позволяли.

Дань Цзюй вздохнула и, чтобы развлечь ее, перешла на сплетни:

— Слышала, господин Си снова приходил к сестре Юнь И. Подарил ей гуцинь «Люйци». Сестра Юнь И обычно сдержанна в эмоциях, но на этот раз была очень рада.

— Хотя в нашем заведении много красавиц, только сестру Юнь И господин Си выкупает для времяпровождения вне заведения. Он монополизировал ее, не позволяет другим выбирать ее табличку, и постоянно дарит изысканные вещицы и древности. Она очень способная.

— Хи-хи, вообще-то, господин Си даже красивее сестры Юнь И. Но устоять перед неземной аурой сестры Юнь И невозможно, она такая одна. Неудивительно, что она нравится господину Си.

Не имея доступа к памяти, Сяосин не стала прерывать болтовню служанки. Чем больше информации из внешнего мира она соберет, тем полезнее это будет для покорения.

Она не ожидала, что сразу же услышит сплетни о своем объекте.

С непроницаемым лицом она с интересом слушала, мысленно запоминая полезную информацию.

Когда обед закончился, и Дань Цзюй унесла грязную посуду, Да Да, которого она спрятала под одеяло, выбрался наружу.

Выражение его лица было немного серьезным:

— Су Су, я тут от нечего делать провел сканирование и обнаружил, что в этом измерении есть еще один игрок.

☆、11. Второе испытание: Веселый квартал

— Еще один игрок? — Су Сяосин прикусила палец и рассмеялась. — Так это же лучше! Два игрока в одном измерении ищут БАГи, вашей компании будет проще.

— С одной стороны, это так, — Да Да тщательно подбирал слова. — Но по правилам системы, перейти в следующее измерение можно только после успешного покорения. Поэтому, если ты не покоришь целевого персонажа раньше нее, ты застрянешь в этом измерении, пока не появится следующий целевой персонаж.

— Странно. Разве главная цель не поиск БАГов? Зачем тогда такие правила?

Да Да терпеливо объяснил:

— Если бы дело было только в поиске БАГов, зачем бы мы так старались найти игроков с редкими атрибутами? Кроме этого, нужно записывать пути покорения для игроков с такими атрибутами, чтобы предоставить их широкой публике во время открытого бета-тестирования. Знаешь, не у всех есть талант к таким вещам, но они мечтают о подобном результате.

Однако он умолчал об одном: согласно указаниям сверху, Су Су была исключением. Ее основная задача заключалась не в поиске БАГов или предоставлении путей покорения. Точнее говоря, она сама была его заданием.

Конечно, заставить ее приложить все усилия для прохождения уровней было обязательным условием задания.

Су Сяосин кивнула:

— Теперь понятно. Ваша компания хочет убить двух зайцев одним выстрелом.

— Скажем так, это экономия средств, — кашлянул Да Да. — Так что, если ты не хочешь застрять в… веселом квартале, тебе стоит хорошенько подумать, как опередить соперницу и добиться успеха.

Раз уж ситуация была непримиримой, а оставаться в веселом квартале она не хотела, Сяосин немедленно переключилась в рабочий режим.

— Другой игрок — это та Юнь И, о которой упоминала Дань Цзюй?

— Этого я не знаю, — напомнил Да Да. — И еще, первый уровень был для адаптации, поэтому я помогал тебе, когда это было нужно. Но дальше тебе лучше полагаться на себя. Я не буду появляться по первому зову, только если возникнет угроза жизни.

Все эти годы Сяосин жила самостоятельно, поэтому эти слова не вызвали у нее дискомфорта.

Она кивнула:

— Я поняла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 2)

Настройки


Сообщение