Проникновение в Гоцзыцзянь
По бескрайней степи скакал на боевом коне Мэн Сюнье. За ним следовал юноша в доспехах не по размеру.
— Слышал, маленькая императрица, на которой женился старший брат-император, словно выточена из розового нефрита. Это правда?
Во всём мире только он осмеливался подшучивать над Мэн Сюнье.
Это был любимый племянник вдовствующей императрицы — Шангуань Лань.
Мэн Сюнье с холодным лицом не желал обращать на него внимания.
— Думаю, это точно правда. Посмотри-ка на эти тёмные круги под глазами! Ай-яй-яй, ц-ц-ц…
Шангуань Лань был грубым человеком, не знавшим правил и этикета, едва умевшим читать и часто вступавшим в драку с генералами и солдатами в военном лагере из-за любого несогласия.
На поле боя он помог Мэн Сюнье выиграть немало сражений, считаясь своего рода маленьким богом войны. Мэн Сюнье ценил его, доверял ему, но терпеть не мог болтать с ним попусту.
Армия только недавно выступила в поход. Видя, что Мэн Сюнье его игнорирует, Шангуань Лань достал из-за пазухи большую лепешку-шаобин и с аппетитом принялся её грызть.
— Есть одну лепешку суховато. Надо бы выпить немного вина, промочить горло, заодно и храбрости набраться. Старший брат-император, будешь?
Шангуань Лань протянул тыкву-горюшку с вином к коню Мэн Сюнье, но, видя, что тот не двигается, убрал её обратно.
— Не хочешь — как хочешь.
Немного погодя он снова спросил: — Эй! Старший брат-император, лучше с женой или без жены?
— Старший брат-император, почему ты меня игнорируешь?
— Ц-ц-ц…
— Стал императором и таким холодным и высокомерным сделался.
— Неужели ты забыл, как твой двоюродный брат нёс тебя на спине пять ли, когда мы бежали?
— Тогда ты плакал, звал меня братом и умолял нести тебя. Всё это забыл?
Мэн Сюнье очень хотелось врезать ему. Вспомнил тоже, когда это было!
Он натянул поводья, замедлил коня и свирепо посмотрел на Шангуань Ланя: — Говоришь без всяких правил. Неудивительно, что постоянно наживаешь врагов.
Шангуань Лань рассмеялся, запрокинув голову: — Старший брат-император, ты же знаешь, твой младший брат не учился, культуры нет.
Мэн Сюнье сказал: — Через несколько дней наставники в Гоцзыцзянь начнут преподавать. Выиграем эту битву, и я отправлю тебя туда на обучение.
Шангуань Лань взмолился: — Не надо! Твой младший брат хочет только скакать по степи на коне, а не читать эти вонючие исторические книги.
Мэн Сюнье сказал: — Если будешь хорошо учиться, я пожалую тебе титул Чжэньго Дацзянцзюня.
Шангуань Лань тут же сменил печаль на радость и, хлопнув в ладоши, согласился: — Хорошо!
За полдня небольшой город на востоке Юго был взят армией под предводительством Шангуань Ланя.
На обратном пути в Юань Го, празднуя победу, Мэн Сюнье получил сообщение от Лю Эркана, доставленное голубем.
Мэй Яояо интересуется делами прежнего двора?
Вернувшись во дворец, Мэн Сюнье посмотрел на Мэй Яояо, которая от скуки могла только спать, и сказал: — Хочешь вмешиваться в политику? С такими глупыми мозгами? Тоже отправлю в Гоцзыцзянь на обучение.
Лю Эркан попытался возразить: — Ваше Величество, женщинам из гарема не положено вмешиваться в политику. Зачем же вы отправляете её в Гоцзыцзянь?
Мэн Сюнье ответил: — У меня нет гарема. У меня есть только императрица. Моя императрица может вмешиваться в политику, если захочет.
Каждое утро, перед тем как отправиться на утренний приём, Мэн Сюнье лично садился в тёплый паланкин с балдахином и сопровождал её в Гоцзыцзянь.
Мэй Яояо всегда пользовалась короткими мгновениями поездки, чтобы тайком прислониться к плечу Мэн Сюнье и доспать.
— Ваше Величество, ваша слуга не хочет в Гоцзыцзянь, ваша слуга хочет быть рядом с вами…
Мэн Сюнье потянул её за ухо, заставив выпрямиться: — Не говори ерунды. Днём ты бездельничаешь и бегаешь по дворцу, создавая проблемы. Поезжай в Гоцзыцзянь, пусть Великий наставник за тобой присмотрит, и мне будет спокойнее.
Мэй Яояо хотелось плакать, но слёз не было. Она начала тосковать по тем дням, когда от скуки маялась во дворце.
Мэн Сюнье спросил: — Слышал, вчера тебя наказали, заставив стоять весь день?
Мэй Яояо промычала: — М-м…
Мэн Сюнье: — Великий наставник сегодня проводит экзамен.
Мэй Яояо: — Я сделала шпаргалку… Ах, нет, я повторяла уроки.
—
— Три плохих сапожника — один запах.
— Прежний император не завершил и половины дела — потратил весь бюджет на еду.
— Один раз укушенный змеёй, повсюду слышит пение птиц.
— Солнце освещает курильницу, рождая фиолетовый дым, Ли Бо заходит в лавку с жареной уткой.
— Отправившись на пир изумительной красоты, не сравнится он и с половиной сладости тушеного лотоса.
Великий наставник держал экзаменационный лист Мэй Яояо. С каждой прочитанной строкой его гнев нарастал, а смех учеников в зале становился вдвое громче.
Шангуань Лань за соседним столом ухмыльнулся: — Невестка-императрица, ты даёшь! Я ещё не видел, чтобы кто-то так злил Великого наставника.
— Ваше Высочество, вы хотите довести старика до смерти?!
Великий наставник, словно взорвавшаяся бомба, метался по кафедре в ярости, но наказать её не смел.
— Император тысячу раз наказывал мне хорошенько учить Маленькое Высочество! А с такими плохими результатами как мне перед ним отчитываться!
Великий наставник подошёл к столу Мэй Яояо и сказал: — Достаньте книги. Старик посмотрит, как вы ведёте записи.
Мэй Яояо, запинаясь, прижала к себе сумку для книг, не зная, что делать.
Великий наставник сказал: — Ничего, Маленькое Высочество. Даже если вы не делали записей, старик не будет вас ругать. Достаньте книги, старик поможет вам отметить главное.
Великий наставник подавил гнев, протянул руку и выхватил у неё сумку. Открыв её, он увидел, что внутри было всё, что угодно, только не учебные принадлежности.
В сумке высотой в половину человеческого роста не оказалось ни одной кисти для письма.
Великий наставник достал оттуда пакетик мятных леденцов, затем пачку бобов "орхидея", потом мешочек хрустящего печенья "нюпису" и, наконец, большую лепешку-шаобин в стиле Хуачжоу, которую Шангуань Лань вчера уговорил её принести для него.
«Плохо дело, — подумала Мэй Яояо, — вчера до ночи при свете лампы писала шпаргалки. Боялась, что Канчик проболтается, поэтому не просила его помочь убрать. Утром в темноте собирала вещи, как же я умудрилась положить туда эти закуски? Как теперь объясниться…»
У Мэй Яояо в голове всё смешалось. Весь класс разразился хохотом.
Великий наставник, упорный, как бык, продолжал рыться в сумке и наконец нашёл одну книгу.
Он похлопал себя по груди и с небывалым оптимизмом улыбнулся: — Ещё есть надежда, есть надежда.
Но оказалось, что это был простонародный романчик, полный непристойных фраз.
— «Тиран, люби меня страстно».
Великий наставник, вытаращив глаза, прочитал название. Всё его тело дрожало.
К счастью, он не открыл книгу, потому что внутри был нарисован большой монстр, а под ним подписано имя их императора Юань — Мэн Сюнье.
(Нет комментариев)
|
|
|
|