— Изменник! Смерть ему мала! — воскликнула Мэй Яояо.
Она наверняка всё ещё ненавидит меня, подумал Мэн Сюнье.
Несмотря на свои слова, Мэй Яояо не хотела смерти Мэн Сюнье. Ведь императору еще предстояло лично допросить его.
На следующее утро семья Мэй собралась за завтраком. На столе стоял дымящийся суп из мозгов и несколько тарелок румяной тушеной свинины.
Мэй Няоняо, законная дочь семьи Мэй, всегда вела себя высокомерно и любила потешаться над своей младшей сестрой, Мэй Яояо.
Она положила кусок жирного мяса в чашку Мэй Яояо и, прикрывая рот рукой, со смехом сказала: — Хорошо, что Мэн Сюнье в тюрьме. И еще лучше, что он тогда не женился на тебе. Иначе всю нашу семью казнили бы.
— О чем ты говоришь? Это были всего лишь слова, сказанные в шутку, — ответил господин Мэй. — Молодой генерал Мэн был навеселе, ему понравился мой дорогой подарок, и он, не зная, как отблагодарить, сказал, что возьмет Яояо в жены. А она, глупышка, попросила меня составить брачный договор и отправить его…
— Из-за этого над нами смеялись полгода, — с раздражением сказала Мэй Няоняо. — Если бы этот Мэн Сюнье не попал в наш Дуаньхайсы, сплетничали бы, наверное, всю жизнь.
Мэй Яояо, жуя картошку и потирая темные круги под глазами, не хотела вспоминать о тех болезненных днях. Она отложила палочки.
— Отец, я наелась. Пойду раздавать еду заключенным.
Мэй Яояо была тихой и простодушной девушкой. Она не перечила никому, терпеливо сносила все обиды. Если не могла противостоять, предпочитала уйти.
Из всех дочерей семьи Мэй она была самой красивой, но и самой робкой. Сестры часто обижали ее, но, к счастью, господин Мэй и его жена любили и защищали ее.
Однако если ее обижали без их ведома, она никогда не жаловалась.
Работая в Дуаньхайсы, Мэй Яояо приходилось собирать всю свою волю в кулак, чтобы отдавать приказы заключенным. Половину времени она дежурила, а другую половину молилась.
Раздавать еду заключенным должны были слуги, но некоторые из них наживались на этом, давая больше тем, кто платил, и меньше тем, у кого не было денег. Поэтому Мэй Яояо всегда делала это сама.
Хотя еда была похожа на помои, ее хватало, чтобы поддержать жизнь. Заключенные дрались за каждую ложку.
Мэй Яояо несла ведро с едой, с трудом выдерживая исходящий оттуда кислый запах.
Заключенные с нетерпением ждали у решеток, и, как только ударил гонг, набросились на еду, словно голодные звери.
Мэй Яояо, все еще переживая утренние насмешки сестры, почувствовала укол сострадания, подойдя к камере Мэн Сюнье.
— Эй, обед, — сказала она, постучав деревянной ложкой по решетке.
— Даже если умирать, то на сытый желудок. А то попадешь в ад и не сможешь работать на чертей.
Мэн Сюнье приподнялся и с бледной улыбкой спросил: — Откуда ты знаешь, что я попаду в ад, а не стану божеством?
Мэй Яояо удивилась, что он так быстро пришел в себя. Она думала, что он слишком слаб, чтобы говорить.
— Ты убил так много людей, что тебе прямая дорога в ад, — ответила она.
— Я убивал только плохих людей.
— Ты и сам достаточно плох. И кого же ты считаешь плохими людьми?
— Тех, кто стоит у меня на пути, — холодно ответил Мэн Сюнье.
— Что? — опешила Мэй Яояо.
— Сумасшедший! — бросила она и ушла.
Она не могла сказать, что ненавидит его, но и любить больше не смела.
Вспоминая возвращенный брачный договор, бесконечные сплетни и упреки семьи, она чувствовала лишь растерянность и сожаление. Ей было всего шестнадцать лет.
В Хуачжоу часто шли вечерние дожди, словно подгоняя людей домой. Мэй Яояо взяла из библиотеки «Ляо Чжай», укрылась пледом и, покачиваясь на качелях, начала читать.
За обедом старшая сестра не давала ей спокойно поесть, и Мэй Яояо, почти ничего не съев, теперь чувствовала голод. Она отправилась на кухню и взяла печеный батат.
Как только она откусила кусочек, из тюрьмы донеслась ругань.
— Ты посмел плюнуть мне в лицо?!
— Не злись, брат, я его сейчас прикончу.
— Брат, этот щенок только прибыл, не знает правил.
— Не только еду отдать, брату и палец свой отрезать придется, если тот попросит.
— Ха, кучка червей, — раздался голос Мэн Сюнье.
Мэй Яояо вскочила с качелей, батат в руке. Шум в коридоре нарастал.
Каждый раз, когда в тюрьму поступал новичок, начиналась суматоха.
Бай Бао отобрал у Мэн Сюнье еду и выбросил ее. Несколько заключенных избивали юношу.
Мэй Яояо зачерпнула ковш ледяной воды из чана и плеснула в камеру.
— Прекратите! — крикнула она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|