Юн Шаобай закрыл глаза и сказал: «Я понял, почему госпожа Су называется 'госпожой', но за все эти годы не выпустила ни одной знаменитой работы. Оказалось, что её сильная сторона не в обработке нефрита, а в его оценке.» Он немного зам paused, «Вы полагаетесь на зрение и красноречие, можете говорить так, что людям приятно слушать, но в резьбе у вас не хватает силы, и вы не можете точно контролировать силу. Не удивительно, что, найдя тот кусок нефрита, вы всё равно должны отдать его вашему старшему брату для обработки.»
«Ум...», — нашел её недостаток, разве это не радует его? Уголки её губ невольно приподнялись!
Она покраснела, прикусила губу, собираясь возразить ему, но он продолжил —
«Это тоже неплохо. Обработка нефрита требует толчения, измельчения, прокалывания и шлифовки, что легко может испортить руки девушки. Госпожа Су, как 'госпожа', только говорит, не прикасаясь к делу, сохраняет свои нежные руки, это очень хорошо.»
Долговечность... какая ещё долговечность?
Сначала она не могла понять, но его рука слегка шевельнулась, и она инстинктивно опустила взгляд, и только тогда поняла, что он говорит о её руке, а также... о своей.
Его рука была особенной, с виду как у богатого юноши, ухоженная и белая, но если перевернуть ладонь, то на каждом суставе были тонкие мозоли, ладонь была грубой, с множеством трещин. Такой вид ладони ей был знаком, у её учителя и старших братьев тоже были такие руки.
Вот это и есть настоящая рука мастера по обработке нефрита.
Подождите, она слишком долго держала его руку, не удивительно, что он заметил, что её рука мягкая!
Уши горели, из неё прямо шёл жар, и она была рада, что он сейчас с закрытыми глазами.
Она, делая вид, что спокойна, положила его травмированную руку обратно на кушетку, потёрла лицо и тихо сказала: «Не каждый может быть таким универсальным, как господин Юн. Я... я полагаюсь на своё зрение и лишь на свои слова, чтобы прокормить нашего отца и тётю Чуань, я могу обеспечить жизнь учителю, и 'госпожа', которая только говорит и не делает ничего плохого, разве это плохо? Я считаю это вполне нормально, ведь у каждого свой путь выживания, я...»
Мужчина с длинными, густыми ресницами медленно открыл глаза, и её сердце забилось быстрее, она вдруг прикусила губу.
«Я не говорил, что вы плохи.» Он медленно ответил.
Его глубокий взгляд, полный смысла, заставил Су Янсянь почувствовать, как её сердце забилось быстрее, она не могла сказать ни слова, только чувствовала, что этот молодой глава клана Юн действительно не прост, всегда говорит с намёком.
Он не сказал, что она плоха, значит, это не означает, что он... на самом деле считает её довольно хорошей, довольно неплохой?
О! О—О... вздохнув, она пыталась сохранить спокойствие, но внутри уже сильно терзала себя.
Как же ей не хватает той загадочной ауры, которая могла бы одним взглядом или короткой фразой повлиять на настроение других. Эх, жаль, что она часто оказывается той, на кого влияют.
Юн Шаобай, бросив слова, смотрел на неё некоторое время, прежде чем снова закрыть глаза, на этот раз его брови уже выглядели уставшими.
Он дышал ровно, его голос всё ещё был медленным —
«Что касается сломанных пальцев, я, клан Юн из Танлинъюань, не тронем вашего отца, но вам нужно быть рядом со мной.» Он немного замедлил речь, его голос стал ещё тише. «Мне нужна ты.»
Су Янсянь широко раскрыла свои красивые глаза, её рот тоже открылся от удивления.
В ушах у неё зазвенело, голова закружилась, она снова и снова слышала его голос —
«Мне нужна ты... нужна ты...»
«Нет!» — вдруг закричала она, заставив его снова открыть глаза.
«Почему нет?» — его брови нахмурились, он был недоволен её отказом. «Разве не нужно расплатиться за долги отца? Я хочу, чтобы ты была со мной, пока моя рука не заживет, разве это слишком много?»
Она снова покачала головой, её глаза увлажнились. «Я не против... просто... просто...» Вдруг, решившись, она выпалила: «Я могу работать на вас, но не могу оставить своего отца. После моего рождения мама начала болеть, когда мне исполнилось три года, она умерла, и только папа вырастил меня. Я должна заботиться о нём, что он будет делать без меня?»
Этот ответ, похоже, удивил Юн Шаобая.
Он немного приоткрыл глаза, глядя на её красное лицо, а потом уголки его губ медленно приподнялись —
«Хорошо.»
Хорошо... что значит хорошо? Су Янсянь остолбенела.
«Ты просто приведи своего отца ко мне, раз ты не можешь оставить его, а я не могу оставить тебя. Так всем будет хорошо.» После этого он снова закрыл глаза, на этот раз действительно устал и больше не говорил.
Что касается девушки, которая сидела на краю кушетки и смотрела на него с открытыми глазами, он позволил ей смотреть на себя сколько угодно, это не было проблемой.
Су Янсянь не заметила, как снова задумалась.
В эти пять дней она часто так делала, хотя в руках что-то делала, но вдруг просто замирала.
Она продолжала действовать, но её разум уже улетел за девять небес, забыв, где она, что делает, и кто ещё рядом, в её глазах оставался только один человек, потому что этот «человек» был причиной её странного поведения — глава клана Юн, Юн Шаобай.
Он сказал той ночью, что хочет, чтобы она расплатилась за долги отца, чтобы она привела своего старика к нему.
Она думала, что если она выполнит обещание, то на следующий день ей нужно будет собрать вещи и взять отца с собой, но в итоге это было её беспокойство.
Он, оказывается, взял на себя все заботы и просто остался в «Фубаочжай».
Он не только остался, но и был обслужен как самый почетный гость, а его слуги, которые постоянно находились в столице, пришли толпами, и после одной волны приходила другая. Каждый день они приходили к её дому, и все думали, что «Фубаочжай» снова открывает свои двери.
Подумав, её дом «Фубаочжай» не так уж и велик, но сейчас она выделила комнату для него, и даже весь светлый двор занял он, потому что каждый день приходили слуги Юн, даже некоторые посланцы из дворца или министерства, чтобы передать сообщения, их было довольно много. Днём он просто сидел в теплом дворике, принимая отчеты от своих слуг, совсем не заботясь о ней, как будто... как будто она уже была частью его жизни.
Что ещё хуже, ей было приятно, что он воспринимает её как свою.
Рабская природа, просто из-за юношеского увлечения им, даже когда она поняла, что он отличается от того изящного и непостоянного человека, которого она считала, она всё равно чувствовала, что быть с ним так близко — это невероятно приятно.
Неужели это не рабская природа?
«Су Янсянь? Су Янсянь... Су Янсянь!» — голос, который сначала был полон недоумения, стал тихим и нежным, затем, повысив голос, наконец, вернул её к реальности.
Су Янсянь вздрогнула, её голова слегка закружилась, и в этот момент рука, держащая чайник, вдруг почувствовала тяжесть, и она быстро поставила его обратно на красную глиняную печь.
«Су Янсянь, всё в порядке? Ты не устала в последние дни?» — голос девушки, с которой она дружила, был полон заботы.
Су Янсянь посмотрела на свою подругу Мин Чжилань, слегка нахмурила лоб и с горькой улыбкой на губах сказала: «Всё в порядке, я справляюсь, а вот ты, Чжилань, у себя дома в 'Минъюйтан' так занята, почему не вернёшься, чтобы помочь, а осталась здесь со мной?»
Мин Чжилань, сидя с остальными в маленьком дворике семьи Су, слегка улыбнулась и покачала головой, показывая, что это не важно.
В числе «остальных» были не только Су Янсянь, её отец и тётя Чуань, но также почётный гость Юн Шаобай, его слуга Юань Шу, а также старший ученик Фань Ци, Юань Дачэн, который пришёл узнать о слухах, распространившихся по Восточной улице.
Сегодня после полудня глава клана Юн выглядел довольно расслабленным, он не видел, чтобы слуги приходили с отчетами или просьбами, и теперь играл в шахматы с её отцом и старшим братом, причём играл против двоих, одновременно ведя две партии.
Су Янсянь не могла успокоиться. Она беспокоилась, что её отец сблизится с Юн Шаобаем, и если тот не будет осторожен и разозлит её отца, то не знает, что может произойти. Кроме того, она не успела объяснить своему старшему брату, что тот кусок нефрита нужно будет отдать, и боялась, что он сегодня узнает об этом и разозлится.
В результате, она, сидя рядом, варила воду и готовила чай, её сердце было в напряжении, и ни одно из её беспокойств не сбылось, как будто... как будто всё шло гладко и получалось решить.
«Оказалось, что это тот нефрит, который господин Юн искал долго, поэтому он связался с моим младшим братом, а затем из-за недоразумения мой отец случайно сломал ему пальцы...» — Юань Дачэн,整理思绪, сказал, делая ход на квадратной бамбуковой доске, на которой сидел, несмотря на то, что его толстое тело сидело на прочном бамбуковом стуле, он всё равно издавал легкий звук.
«Мы не хотели этого,» — произнес Су-старший, сидя на круглом стуле, усевшись в комок, когда услышал, что разговор зашёл о нём, поспешно возразил, но, так как он всё-таки сломал пальцы, он не забывал об этом, поэтому его возражение было тихим.
Он сделал ход на другую чёрную доску, и вдруг, вспомнив что-то, не удержался и пробормотал: «Не говори, брат, ты всё равно не слушаешь, Анюй говорит, что не стоит, ты должен слушать Анюй.»
(Нет комментариев)
|
|
|
|