Шиби-хан был разгневан тем, что Ли Юань устроил засаду на его конницу, но не мог легко отправить войска. В конце концов, хотя Великая Суй и переживала внутренние беспорядки, она не находилась на грани краха. Если бы внешняя сила вторглась, они бы объединились.
Шиби-хан крепко сжал шелковое письмо в руке, с силой ударил им по столу и выругался: — Этот Ли Юань издевается надо мной! Раз уж он пришел, я посмотрю, на что он способен! Немедленно готовьте войска! Через два дня выступим и атакуем зернохранилище в Маи! Отправьте Ли Юаню письмо-вызов! Пусть ждет меня в Маи через два дня!
Как только Ли Юань вошел в Маи с войсками, он получил ответ. Тюркская армия начала собираться и через два дня выступит к Маи. Теперь Маи оказался в величайшей опасности, и это результат самовольной внезапной атаки Ли Цзяньчэна.
Ли Юань был вне себя от гнева. Ли Цзяньчэн, видя неблагоприятную ситуацию, был вынужден выдать Ли Цзина: — Отец, на самом деле, эта внезапная атака не была моей идеей. Я просто в тот момент жаждал заслуг и по ошибке послушал слова одного странствующего ученого. Вот почему я отправил войска для нападения на тюрков.
Услышав это, Ли Юань еще больше разгневался. Неужели его сын настолько ничтожен? Он так легко поверил словам какого-то странствующего ученого? Можно ли доверить будущее нашей семьи Ли такому человеку?
Ли Юань искоса взглянул: — Где этот странствующий ученый?
— Прямо за дверью.
Сюэ Ваньчэ привел Ли Цзина во временный штаб маршала. Ли Цзин почтительно поклонился: — Князь Тан, я, Ли Цзин, приветствую вас.
Ли Юань обернулся и посмотрел. Этот человек был так крепко сложен, но при этом имел утонченный вид. Внешне впечатляющий, внутренне совершенствующийся. В его манере говорить было что-то от Ли Цюаня тех лет.
В те годы Ли Цюань был замешан в деле Хань Циньху. Позже, после сна императора Вэня, все семьи Ли, не имевшие императорской крови, были истреблены. Я сам спасся, только будучи смещенным с должности и отправленным в ссылку. Теперь император приказал нашей семье Ли идти на север, чтобы противостоять тюркам, не более чем для того, чтобы ослабить нашу семью Ли руками тюрков. Неожиданно, этот Ли Цзин чинит препятствия и ставит нашу семью Ли в опасное положение.
— Не знаю, знаком ли юный герой Ли с придворным чиновником Ли Цюанем?
В ответ на прямой вопрос Ли Юаня, Ли Цзин смотрел прямо, в его взгляде не было ни тени колебания: — Ли Цюань был преступным чиновником Великой Суй. Наверное, все об этом знают. Я, конечно, знаю о нем, но лично не знаком. Я всего лишь странствующий человек из цзянху, без определенного места жительства. Как я мог знать Ли Цюаня?
Чем спокойнее и невозмутимее был Ли Цзин, тем больше Ли Юань убеждался, что этот Ли Цзин — второй сын Ли Цюаня из тех лет. Во время той резни его так и не нашли. Теперь, похоже, это не просто совпадение имен.
— Где мои люди? Схватить его!
По приказу Ли Юаня из заднего зала выскочило около дюжины крепких мужчин. Каждый держал острый меч и плотно окружил Ли Цзина.
Лазутная Радуга в руке Ли Цзина, казалось, почувствовала легкое волнение в сердце своего хозяина, но тут же успокоилась, став гладкой, как зеркальное озеро. Ли Цзин спокойно сказал: — Генерал, почему вы так поступаете? Я всем сердцем отправился на север, чтобы помочь вам добиться заслуг. Разве так генерал поступает с теми, кто приходит предложить свои услуги?
Ли Юань отпустил своих людей и уверенно сел на почетное место: — Ли Цзин, говори правду. Я тоже очень скорбел о резне, постигшей твою семью в те годы, но, к сожалению, мое сердце хотело помочь, но сил не хватало. Теперь, видя, что ты жив, я, старик, чувствую облегчение. Ты не знаешь нынешней ситуации. Я получил приказ идти на север и не мог ослушаться. Но о силе тюрков, я думаю, ты, будучи в цзянху, знаешь лучше, чем я. Мы определенно не можем противостоять тюркам. Единственный выход сейчас — хорошо умиротворить тюрков, чтобы наша Великая Суй восстановила силы, а затем сразиться с ними. Однако тюрки уже собрали большое войско и через два дня будут у Маи. У нас всего двадцать тысяч человек. Как мы можем противостоять им?
Ли Цзин усмехнулся про себя. Оказывается, Ли Юань боялся южного похода тюрков. Кто бы мог подумать, что человек, который в те годы следовал за императором Вэнем в походах на юг и север, объединяя Поднебесную, теперь, в старости, испугался.
— Князь Тан, не беспокойтесь. Как только я услышал, что тюркские войска напали на Маи, я без промедления поспешил сюда, именно для того, чтобы помочь вам. Южный поход Шиби-хана на этот раз не будет таким, как в прошлый раз в Яньмэне. Хотя Великая Суй немного нестабильна, она не на грани распада. Он не осмелится отправить все свои силы на юг, а возьмет только свои основные войска. Таким образом, в этот раз на юг отправится всего около пятидесяти тысяч человек.
Пятьдесят тысяч против двадцати тысяч — это более чем достаточно. К тому же, тюркская конница известна по всей Поднебесной. Услышав о ней, все трепещут от страха. Они приходят быстро и уходят быстро, как порыв ветра. Это также одна из причин опасений Ли Юаня.
Ли Юань был сильно удивлен: — Пятьдесят тысяч? Наши силы вместе взятые всего двадцать тысяч. И ты сейчас говоришь мне, что пришел, чтобы мне помочь?
Ли Цзин кивнул: — Князь Тан, позвольте мне закончить. Я получил точные сведения: Шиби-хан через два дня поведет войска на юг, но он не будет по-настоящему захватывать города и земли. Он просто хочет немного вас припугнуть, князь Тан. Я изучал местность Маи. Ее легко оборонять, трудно атаковать. К тому же, тюрки не сильны в осаде городов. Если мы все правильно организуем, эта битва обязательно будет выиграна.
Увидев уверенное выражение лица Ли Цзина, Ли Юань наконец почувствовал некоторую уверенность: — Раз так, расскажи, как нам все организовать?
Ли Цзин изложил Ли Юаню свой план. Кто бы мог подумать, что потомок семьи Ли, спасшийся от резни в те годы, обладает такими способностями? Ли Юань непрерывно кивал. Когда Ли Цзин закончил, Ли Юань похвалил его: — Издревле юноши проявляют выдающийся талант. Я не ожидал, что у тебя такой план. Это действительно расширило кругозор этого старика.
Ли Цзин поклонился: — Мои способности, Цзин, далеко уступают способностям князя Тан. Когда князь Тан вел войска на умиротворение Южной Чэнь в те годы, как он был полон сил и энергии! Теперь, противостоя тюркам на севере, его доблесть ничуть не уменьшилась. Мы, младшее поколение, конечно, считаем князя Тан образцом для подражания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|