Ли Цзина привели в командный шатер. Вскоре туда вошел молодой воин, держа руку на изогнутой сабле. Увидев его крепкое телосложение, окладистую бороду и очень живые глаза, Ли Цзин невольно проникся уважением.
Ли Цзин встал и поклонился:
— Генерал доблестен!
Молодой воин жестом пригласил Ли Цзина сесть:
— С тех пор как ты вошел в город, я приказал тайно наблюдать за тобой. Ты одет как торговец, но устроил в городе гадальный прилавок. Ты намеренно привлекаешь внимание?
В этом была своя логика. Сейчас тюрки осадили императора Южной Династии (Суй) в Яньмэне. Обычные люди не осмеливались приближаться к Дали, стараясь держаться подальше. Поэтому ханьцы, прибывшие в Дали в такое время, естественно, вызывали особое подозрение.
Хотя Ли Цзин вошел в город под видом торговца, он затем открыто выставил себя гадателем — это явно был предлог. Должно быть, у него были какие-то тайные намерения. А то, что этот молодой воин приказал тайно следить за Ли Цзином, указывало на его высокий статус.
С первого взгляда на этого человека Ли Цзин ощутил нечто необычное — словно встретились герои-соперники или заклятые враги из прошлых жизней.
Ли Цзин сказал:
— Если бы не это, как бы я смог встретиться с генералом?
Молодой воин, казалось, не удивился. С первого взгляда он понял, что Ли Цзин — непростой человек.
— Раз уж ты здесь, излагай свои намерения.
— Я Ли Цзин. Тюркскому каганату грозит гибель. Я пришел сюда, чтобы указать вам ясный путь.
Молодой воин презрительно усмехнулся — это было похоже на бред сумасшедшего.
— Наши тюрки сейчас сильны и имеют мощную конницу. Ваш император заперт нами в Яньмэне, и неизвестно, жив ли он еще. Наша тюркская конница не знала поражений. Это вашей Суй скоро придет конец!
Ли Цзин взглянул на карту территории, висевшую рядом, подошел ближе и сказал:
— Генерал, не стоит хвастаться. Посмотрите на карту территории тюрков, а затем на карту Суй. Вы лишь заперли императора Суй. Если император скончается, наша Суй просто возведет на трон нового. Разве это невозможно? Тогда наша Суй соберет все силы Поднебесной для северного похода. Даже если ваша тюркская конница так сильна, сможет ли она противостоять миллионной армии?
Молодой воин задумался и, казалось, внезапно прозрел.
— Я Ашина Сымо. Выслушав ваши слова, господин, я многое понял. Подождите немного, я приглашу Катун для подробного обсуждения.
Снаружи послышался чистый голос, подобный пению горной птицы, сопровождаемому журчанием ручья, эхом разносившемуся по долине.
Не видя человека, уже слышишь его голос. Услышав этот голос, Ли Цзин сразу понял: Катун, о которой говорил Ашина Сымо, — это женщина снаружи, принцесса Ичэн из династии Суй.
Когда она вошла в шатер, Ли Цзин встал и преклонил колено:
— Простолюдин Ли Цзин приветствует Ваше Высочество Принцессу.
В свое время император Вэнь (отец Ян Гуана) выдал принцессу Ичэн замуж в эти северные дикие земли. Ради ее прибытия Циминь-каган специально построил город Дали. С тех пор тюрки признали себя вассалами Суй. Позже, после смерти Циминь-кагана, она вышла замуж за его старшего сына, Шиби-хана.
Теперь Шиби-хан лично повел войска на Яньмэнь и осаждал императора Ян Гуана более двадцати дней. Вся власть в Дали принадлежала принцессе Ичэн. Даже Ашина Сымо, двоюродный брат Циминь-кагана, послушно выполнял ее приказы.
Принцесса Ичэн села лицом на запад. В каждом ее движении сквозила элегантность и поистине царское величие.
— Встаньте.
Император Вэнь выдал ее замуж в северные земли. Теперь император Вэнь скончался, и ее обида постепенно утихла. На самом деле, она все это время следила за ситуацией в Яньмэне. Император Ян Гуан был ее кровным родственником, ее младшим братом. Каким бы негодяем он ни был, он оставался ее братом.
Ли Цзин встал и поблагодарил:
— Благодарю Ваше Высочество. Простолюдин прибыл сюда, во-первых, ради безопасности Вашего Высочества, а во-вторых…
Ли Цзин искоса взглянул на Ашину Сымо. Принцесса Ичэн улыбнулась:
— Говорите прямо. Генерал Сымо — мой доверенный человек, ему можно абсолютно доверять.
Только тогда Ли Цзин продолжил:
— Ваше Высочество, Тюркский каганат простирается слишком далеко с востока на запад. Многие вожди не преданы Шиби-хану по-настоящему. Теперь, когда Шиби-хан ушел на юг, неужели он не боится пожара в тылу? Яньмэнь до сих пор не взят. Неужели Шиби-хан не хочет его взять?
Ли Цзин спокойно проанализировал ситуацию:
— Шиби-хан хочет утвердить свой авторитет на севере, укрепить свое положение среди многочисленных вождей. Для этого ему необходим успех в южном походе. Убийство императора Суй не принесет ему никакой выгоды, а лишь спровоцирует поход всей армии Суй на север. Тогда многие вожди ради самосохранения непременно перейдут на сторону врага на поле боя. В таком случае положение Вашего Высочества станет очень опасным. В нынешней ситуации только Ваше Высочество может убедить Шиби-хана вернуться. Цель устрашения императора Суй уже достигнута. Пока силы Суй еще не собраны, отступить еще не поздно. Это не только сохранит его репутацию грозного правителя, но и укрепит его положение на севере.
Принцесса Ичэн немедленно написала рукописное письмо и передала его Ашине Сымо:
— Сымо, срочно отправляйся в Яньмэнь и лично передай это письмо хану. Запомни.
Ашина Сымо взял письмо, повернулся и вышел из командного шатра.
Принцесса Ичэн подошла к Ли Цзину и поклонилась ему:
— Благодарю вас, праведный муж, за спасение. Раз в нашей Суй есть такие преданные и праведные люди, как вы, мне не о чем беспокоиться.
Ли Цзин поклонился в ответ:
— То, что Ваше Высочество поняли намерения простолюдина, — это самое лучшее. Теперь опасность, грозившая императору, миновала, и Суй временно в безопасности. Простолюдин может возвращаться.
Принцесса Ичэн позвала слуг, написала еще одно рукописное письмо и приказала:
— Это письмо обязательно передайте в руки императора. Идите.
Миссия Ли Цзина увенчалась успехом. Теперь он надеялся, что Ли Шиминь сможет действовать по плану и успешно обмануть Шиби-хана.
Ли Шиминь, возглавив пять тысяч воинов авангарда, первым делом приказал изготовить пятьдесят тысяч знамен, собрать бесчисленное количество веток и десять тысяч барабанных палочек. Через каждые пять ли он велел устанавливать знамена и размещать отряды воинов, растянув их на десятки ли в окружности. Затем он приказал всадникам таскать за собой ветки взад и вперед, поднимая пыль и создавая шум. Через несколько дней Шиби-хан получил донесение: за стенами города Маи собралась многотысячная армия Суй.
Воины и жители Яньмэня, увидев клубы пыли, вздымающиеся в небо, пришли в восторг. Все решили, что прибыло подкрепление, и их боевой дух мгновенно воспрял.
(Нет комментариев)
|
|
|
|