Первый в Рейтинге Цилинь (Часть 2)

Хун Фу кивнула:

— Слушаюсь. Господин, будьте спокойны, я как можно скорее выясню его подноготную.

Ли Цзин, подталкиваемый владельцем Шахматного павильона, сам не заметил, как оказался на шахматном помосте. Он то и дело поглядывал на Хун Фу, чем вызывал у нее чувство неловкости.

— Уважаемый брат, шахматная партия подобна полю битвы. Если ты так рассеян, боюсь, тебе суждено проиграть, — предупредил Сюй Цзи.

Ли Цзин размял шею, пожал плечами, затем резко сел, скрестив ноги. Его взгляд сосредоточился на Сюй Цзи, и в одно мгновение он словно преобразился. Сияющий взгляд заставил Сюй Цзи неосознанно отпрянуть.

Ладья ходит прямо, хоть на тысячу ли; Слон пересекает поля; Советник защищает Короля; Пешка, перейдя реку, ходит и вперед, и вбок; Конь ходит по диагонали, как солнце; Пушка бьет через гору.

Сюй Цзи начал партию, поставив Пушку в центр для давления, затем сделал ход Конем по диагонали — атака была стремительной. Ли Цзин с юности усердно изучал не только боевые искусства, но и не пренебрегал игрой на цине, шахматами, каллиграфией и живописью.

Против центральной Пушки Сюй Цзи у него был готов ответ. Ли Цзин вывел Ладью на соседнюю вертикаль, а затем двинул ее прямо вперед, чтобы связать Коня Сюй Цзи. Он сделал рискованный ход Пешкой, затем прыгнул Конем, чтобы прогнать центральную Пушку, и двинул маленькую Пешку через реку, нарушая построение Сюй Цзи. Сюй Цзи двинул свою Пешку, освобождая дорогу, Пушка перепрыгнула через фигуру, Конь прыгнул вперед, Ладья последовала за ним. Затем он попытался заманить Ли Цзина в ловушку, двинув Слона по полю, чтобы тот съел фигуру и открыл брешь в обороне. Однако Ли Цзин не попался на уловку. Вместо этого он перевел своего Коня через реку, захватывая позицию, затем использовал Ладью, чтобы заблокировать поле Советника, не давая Слону вернуться, и ударил Пушкой по центральному Слону, вынуждая Сюй Цзи увести Короля. Сюй Цзи тоже был не промах: уступив поле Королем, он немедленно использовал Коня, чтобы перерезать линию атаки Пушки Ли Цзина — прием «вытащить дрова из-под котла», — прервав связь между Пушкой и Ладьей. Маленькая Пешка, перешедшая реку, оказалась бесполезной. В ответ Сюй Цзи поставил Ладью в центр, съел Пешку и занял центральное поле. У Ли Цзина не было выбора, кроме как закрыть брешь Слоном и сделать ход Конем по диагонали, объявив шах. Это заставило Сюй Цзи отвести Ладью, чтобы заблокировать Коня. Ли Цзин решительно пожертвовал передним Конем, отступил Пушкой к задней линии и поставил Ладью так, чтобы перекрыть поле Слона, не давая Советнику спуститься и лишая Короля путей к отступлению.

Шахматная партия подобна полю битвы. Схватка следовала за схваткой — это была битва без кровопролития. В конце концов, Сюй Цзи проиграл Ли Цзину. Весь Шахматный павильон взорвался аплодисментами. Ли Цзин слегка поднял голову, но женщины в красном уже не было. Он почувствовал легкое разочарование.

Ли Цзин стал первым в «Рейтинге Цилинь» Шахматного павильона, что мгновенно взбудоражило весь Чанъань. Никто не ожидал, что он выиграет эту партию.

С этого момента у Шахматного павильона появился свой номер один. Сюй Цзи сидел на шахматном помосте с пустым, безжизненным взглядом. Он понял, что раньше был слишком самонадеян. Воистину, за небесами есть другие небеса. Раз его мастерство уступает другому, какой смысл жить на свете?

Внезапно Сюй Цзи потерял равновесие и начал падать с помоста. Ли Цзин среагировал молниеносно и, с быстротой молнии, подхватил Сюй Цзи.

— Хотя шахматная партия и подобна полю битвы, но шахматы — это шахматы, а битва — это битва. Если ты действительно не можешь смириться с поражением, разве это не противоречит Пути Шахмат?

— Что такое Путь Шахмат? Я посвятил себя изучению шахмат, а теперь потерпел поражение от тебя. Как я могу снова говорить о шахматах?

Перед лицом собравшихся в Шахматном павильоне жителей Чанъаня Ли Цзин заложил руки за спину и уверенно заговорил:

— Путь Шахмат — это путь Поднебесной. Наступление и отступление упорядочены, напряжение и расслабление имеют меру, приобретение и отказ различны. Это не что иное, как выбор между наступлением и отступлением, напряжением и расслаблением, приобретением и отказом.

— Если бы ты не позарился на моего Коня, я бы не смог воспользоваться твоей слабостью. Если бы я не пожертвовал своим Конем, у меня не было бы возможности атаковать.

— Путь человека таков же: относись к людям с искренностью, живи в мире с окружающими. Из этой маленькой шахматной партии можно постичь тысячи изменений в текущей ситуации. Принцип «один неосторожный ход — и вся партия проиграна» мне не нужно объяснять, брат Сюй и сам поймет. Ты ни в коем случае не должен больше совершать таких глупостей. В будущем я буду ждать, когда ты вернешь себе первое место в этом рейтинге.

Сюй Цзи посмотрел на человека перед собой, и в его сердце появилось много пустоты.

— Почтенный брат, как ваше имя? Чтобы в будущем можно было поддерживать связь.

Ли Цзин немного подумал и с улыбкой ответил:

— Ли Яоши.

Владелец Шахматного павильона ударил в гонг:

— Ли Яоши — новый лидер «Рейтинга Цилинь»!

В одно мгновение Шахматный павильон наполнился аплодисментами. Ли Цзин огляделся, но так и не увидел женщины в красном. Он поспешно вышел из толпы. Выбежав на улицу, он успел заметить лишь удаляющуюся спину женщины в красном, исчезающую за поворотом.

Имя Ли Яоши быстро разнеслось по всему Чанъаню. А Ли Цзин вместе с Чжан Баосяном покинул город и поселился в соломенной хижине за его пределами.

Инь Шиши изначально планировал поселить Ли Цзина у себя дома, но после того, как Ли Цзин так ярко проявил себя в Шахматном павильоне, он больше не мог жить у него. Иначе порог резиденции Инь Шиши, вероятно, был бы стерт до основания.

В октябре в Чанъане уже похолодало, особенно по ночам.

Шэнь Гуан получил тайный приказ от императора Ян Гуана: во что бы то ни стало найти Ли Цзина. Но мир цзянху так велик, где же мог быть Ли Цзин?

Шэнь Гуан выехал из Лояна и направился в сторону Чанъаня. Потому что в Чанъане жила его семья. Он не знал, когда сможет найти Ли Цзина, поэтому решил сначала заехать домой. Возможно, в будущем вернуться домой будет сложно.

Двигаясь днем и ночью, Шэнь Гуан наконец через полмесяца достиг Чанъаня. Чанъань оставался Чанъанем. За столько лет ни одна травинка, ни одно дерево здесь не изменились. Но люди были уже не те, что прежде.

Шэнь Гуан спешился и пошел пешком. У городских ворот стражники проводили обычный досмотр. Шэнь Гуан показал жетон генерала. Испуганные стражники почтительно склонились:

— Мы виноваты! Не ожидали, что это великий генерал Шэнь! Великий генерал Шэнь, прошу, входите в город.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первый в Рейтинге Цилинь (Часть 2)

Настройки


Сообщение