Извлечение Лазутной Радуги (Часть 2)

Ли Цзяньчэн искоса взглянул на Хун Фу. «Как жаль, что такая красивая девушка уже замужем», — подумал он. Затем он повернулся, снял с подставки драгоценный меч, вынул его из ножен, проверил лезвие рукой и снова обратился к Ли Цзину:

— Этот меч называется Цан Хун. Изначально он был выкован знаменитым мечником Сюй Фуцзы в период Сражающихся царств, а затем, пройдя через множество рук, оказался у меня. Это тоже своего рода судьба. Теперь я дарю этот меч господину. Надеюсь, господин не откажется. Если в будущем Цзяньчэну что-то понадобится, прошу господина не стесняться обращаться ко мне за советом. Я буду безмерно благодарен.

Ли Цзин не ожидал такой реакции от Ли Цзяньчэна и был немного застигнут врасплох:

— Господин, должно быть, ошибается. Мы — простые люди, как можем принять такую милость от господина?

Ли Цзяньчэн рассмеялся:

— Господин, не отказывайтесь. Ли Лицин для Цзина... Ваше имя Ли Цзин, верно? О таланте господина Цзяньчэн кое-что слышал. Раз уж мы встретились, это судьба. Как и с этим Цан Хуном, я думаю, только господин достоин имени этого меча.

— Я говорю с господином откровенно, надеюсь, господин тоже не откажется.

Хун Фу невольно усмехнулась:

— Это ты называешь откровенностью?

Говоря это, она взглянула на веревки, связывающие Ли Цзина. Ли Цзяньчэн сразу понял смысл и тут же приказал стоявшему рядом старшему офицеру развязать Ли Цзина и остальных.

В глазах Хун Фу Ли Цзяньчэн теперь казался немного лицемерным. Если бы он искренне искал талантливых людей, он бы развязал их сам. Зачем было важничать?

Ли Цзин не думал о нем. Он никогда не встречался с Ли Цзяньчэном раньше, откуда тот мог знать о нем? Если Ли Шиминь рассказал Ли Цзяньчэну о его тайном проникновении в Дали, это было бы логично, ведь они родные братья. Но в таком случае это означало бы, что Ли Шиминь поставил его под удар, и тогда Ли Шиминь тоже не был бы человеком, которому можно доверять.

— Господин имеет высокий статус. Мы — лишь странники цзянху. Если сможем помочь господину, это, конечно, хорошо. Но боюсь, как бы не доставить господину хлопот.

Услышав такой ответ, Ли Цзяньчэн понял, что Ли Цзин не отказал, но и не дал прямого согласия. Всегда оставалась ниточка надежды.

Неожиданно шпион, которого он когда-то случайно подсадил к Ли Шиминю, теперь пригодился. Ли Цзяньчэн протянул Цан Хун:

— Господин, вы обязательно должны принять этот Цан Хун. Считайте это подарком от Цзяньчэна в знак знакомства. Впереди у нас еще много времени, не стоит торопиться.

В тот момент, когда Ли Цзин взял Цан Хун, он почувствовал, будто встретил брата, с которым был разлучен много лет. Возникло чувство взаимного понимания и признания.

Извлечение Цан Хуна из ножен непременно вызовет кровопролитие. Но качество меча зависит не от самого меча, а от того, кто им владеет.

— Хороший меч, воистину хороший меч.

Ли Цзин невольно восхитился от всего сердца. Но этот меч слишком грозен, его остроту лучше держать в ножнах. Если этот меч попадет в руки такого глубокомысленного человека, как Ли Цзяньчэн, в будущем он непременно вызовет бурю. Лучше воспользоваться случаем и забрать этот меч, чтобы он не попал в руки человека с дурными намерениями. Только придется сделать кое-что для Ли Цзяньчэна, чтобы отплатить за эту милость.

Ли Цзин сложил руки в знак благодарности:

— Благодарю господина. Я приму этот меч. В будущем, если представится возможность, я непременно помогу господину, чтобы отплатить за эту доброту.

Ли Цзяньчэн все еще помнил поступок Ли Шиминя, спасшего императора в Яньмэне. Теперь Ли Шиминь был ограничен в Лояне, а этот поход на север против тюрков был для него самого шансом проявить себя. Ли Юань всегда хвалил Ли Шиминя, а Ли Цзяньчэн редко получал его благосклонность, поэтому в душе он испытывал некоторое недовольство.

— Что вы, господин! В будущем мы будем действовать сообща и вместе построим великое дело.

Ли Цзяньчэн был рад, что привлек Ли Цзина на свою сторону, и рассказал ему о ситуации в Маи. С помощью Ли Цзина в этом походе против тюрков он непременно одержит победу.

Тем временем Ли Шиминь уже некоторое время находился в Лояне, но так и не получил награды от императора. Чувствуя себя подавленным, он прогуливался у западных городских ворот. В крепостном рву множество солдат с длинными алебардами усердно протыкали воду, чтобы никто не мог тайно проникнуть в город.

Солдаты у городских ворот строго досматривали прохожих. Когда мимо проходили брат и сестра, солдаты, увидев красивую девушку, тут же воспылали злыми намерениями и силой потащили их в Министерство наказаний. Ли Шиминь обычно не терпел тех, кто злоупотребляет силой и притесняет слабых. Увидев это, он, конечно, разгневался.

— Стойте! Это мои друзья! Отпустите их!

Солдаты, хоть и испытывали сильное желание, но, увидев Ли Шиминя, не осмелились своевольничать. В конце концов, он был тем, кто спас императора в Яньмэне, и с ним нельзя было ссориться. Если император вдруг назначит его генералом, тогда им же хуже будет. Поэтому им пришлось отпустить брата и сестру.

Судьба порой так удивительна. Брат и сестра, которых Ли Шиминь случайно спас, сыграли решающую роль в его будущем восхождении к власти. Брата звали Чжансунь Уцзи, а сестру — Чжансунь Ую. Один стал знаменитым министром Великой Тан, а другая — императрицей на десять тысяч поколений.

— Благодарим вас, благодетель, за спасение. Мы, брат и сестра, безмерно благодарны.

Сказав это, они поклонились Ли Шиминю. Ли Шиминь ответил поклоном:

— Пустяки. Меня зовут Ли Шиминь, а вас как?

Чжансунь Уцзи, услышав, что это Ли Шиминь, спасший императора в Яньмэне, тут же потянул сестру и повернулся, чтобы уйти. Он подумал: «Люди нашего рода Чжансунь никогда больше не будут иметь никаких дел с чиновниками Великой Суй».

Ли Шиминь подошел и встал перед ними:

— Не знаю, чем Шиминь вас обидел. Надеюсь, брат прямо скажет.

— Нет, ничего такого. Мы, брат и сестра, простые люди, а господин имеет высокий статус и является родственником императора. Мы не смеем тянуться за вами.

Ли Шиминь услышал в этих словах что-то неприятное. Слова «родственник императора» указывали на то, что человек перед ним определенно был необычным.

— Могу я узнать ваше почтенное имя?

Чжансунь Уцзи не хотел больше раскрывать свою информацию, потянул сестру и быстро ушел, исчезнув в оживленном Лояне.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Извлечение Лазутной Радуги (Часть 2)

Настройки


Сообщение