12
Вернувшись в поместье с двумя служанками, Ли Дайюй почувствовала себя совершенно измотанной и тут же рухнула на кровать.
Но не успела она как следует отдохнуть, как снаружи раздался голос Дьяволенка:
— Сестрица Линь, я пришел тебя навестить!
Ли Дайюй невольно ощутила глубокое отвращение.
Сейчас ей меньше всего хотелось видеть Баоюя. Она осталась лежать на кровати, притворяясь мертвой, в надежде, что он сам поймет намек и уйдет.
Кто бы мог подумать, что Баоюй, покричав некоторое время и не получив ответа, увидит лежащую на кровати Дайюй и, наоборот, воодушевится. Он подошел к ее кровати и принялся разглядывать.
Спина Ли Дайюй напряглась, но видя, что он не уходит, она по-прежнему не двигалась.
«Вот так и буду лежать, — подумала она, — посмотрим, кто кого переупрямит. Он стоит, пусть устает».
Но Баоюй, словно одержимый, продолжал кружить рядом, время от времени окликая ее: «Сестрица». Судя по всему, он не собирался уходить, пока она не проснется.
— Мой маленький предок, хватит кричать, я уже проснулась! Зачем ты меня зовешь? Не видишь, что я спала? — Ли Дайюй села, чувствуя сильную головную боль.
— Моя сестрица, я так и знал, что ты не спишь, а просто играешь со мной, — радостно сказал Баоюй.
«Кто с тобой играет? Я просто спать хочу, ясно?» — подумала Ли Дайюй, но на лице сохранила улыбку.
Она улыбнулась и сказала:
— Я устала после представления, дай мне немного отдохнуть.
— Сестрица, я расскажу тебе историю, очень интересную. Ты знаешь про духа крысы? — глаза Баоюя заблестели, словно он давно хотел рассказать эту историю и больше не мог терпеть.
— Не знаю. Какой еще дух крысы? Звучит как что-то нехорошее, — Дайюй отвернулась, игнорируя его.
— Сестрица, сестрица, — снова позвал Баоюй. Видя, что она долго не отвечает, он добавил: — Сестрица, я знаю, что ты на меня сердишься. Я больше так не буду, поговори со мной.
Услышав это, Дайюй удивилась. Когда это он стал таким сообразительным?
Она спросила:
— А ну-ка скажи, за что я на тебя сержусь?
— Я знаю, что сестрица слышала мой разговор с Сижэнь. Это все потому, что она обманула меня, сказав, что больше не вернется. Я тогда очень разозлился и наговорил лишнего. Сестрица, не принимай это всерьез, — запинаясь, объяснил Баоюй, его лицо было полно серьезности.
Услышав это, Ли Дайюй удивилась еще больше. Она не знала, как он догадался, но его слова показались ей еще более смешными. Она холодно усмехнулась:
— Иди объясняйся с ней, зачем ты мне это говоришь? Ты пытаешься угодить обеим? Как только она перестала сердиться, ты пришел ублажать меня. Твои слова, сказанные ей только что, уже ничего не значат? Значит, и то, что ты говоришь мне сейчас, завтра тоже не будет иметь значения?
— Я… я не… Сестрица, ты… — Баоюя всегда баловали и потакали ему. В окружении нежных сестер он, естественно, каждый день был весел и беззаботен. Кто когда-либо так его допрашивал?
Раньше сестрица Линь всегда была слабой, как ива на ветру. Когда она успела стать такой дерзкой? Прямо как сычуаньская девушка, вымоченная в перце.
Баоюй остолбенел, его лицо залилось краской, он даже не мог закончить фразу.
Кто бы мог подумать, что в этот момент в ушах Дайюй один за другим зазвучат сигналы системы: «Уровень симпатии Цзя Баоюя +10 —! Достигнут 50 —! Уровень симпатии Цзя Баоюя +10 —! Достигнут 60 —!»
Ли Дайюй: ?????
Что вообще происходит с этим Баоюем?
Чем больше его мучаешь, тем он счастливее.
Похоже, раньше Дайюй не могла его контролировать, позволяя ему повсюду флиртовать, именно потому, что недостаточно его мучила.
Подумав об этом, Дайюй снова уверенно улыбнулась.
— Ай-яй-яй, я издалека услышала, как вы тут воркуете «ты да я». Может, мне стоит уйти, чтобы не мешать вам шептаться? — издалека донесся серебристый смех, опережая появление говорившей.
Это пришла Сюэ Баочай.
Должно быть, ей тоже стало скучно в своей комнате после представления, и она решила навестить сестрицу Линь. Неожиданно застав здесь Цзя Баоюя, она еще больше обрадовалась.
— Сестрица Бао, ты пришла не для того, чтобы заступиться за меня, а чтобы подшучивать? Я больше с тобой не разговариваю, — Дайюй все еще изображала юную девушку и по-стариковски пококетничала с Баочай.
Сестрица Линь и так выглядела трогательно. Сейчас ее ясные, полные ума глаза были словно подернуты дымкой, как поверхность озера. Глядя на нее, Сюэ Баочай почувствовала укол жалости.
Хотя дома она была младшей сестрой, но из-за того, что ее брат, глупый тиран Сюэ Пань, постоянно попадал в неприятности, она поневоле приобрела манеры старшей сестры.
Сейчас ее сердце смягчилось еще больше. Она обняла Дайюй и принялась упрекать Баоюя:
— Что ты опять натворил, что сестрица Линь расстроена? Сестрица молода и слаба здоровьем, а ты не уступаешь ей, обязательно нужно довести до слез, чтобы быть довольным?
— Обе сестрицы, это все моя вина. Бейте меня, ругайте меня, только не сердитесь, — Цзя Баоюй жалобно кланялся. Он привык попадать в неприятности и теперь очень ловко извинялся.
Ему было все равно, кроме сестринской привязанности. Этим он очень дорожил.
Девушки милы, жалки, чисты и невинны — этим он восхищался больше всего.
— Кто захочет тебя бить или ругать? Ты — сокровище нашей семьи, нам нельзя тебя трогать, — Баочай хихикнула и продолжила подтрунивать над Цзя Баоюем.
Баоюй почесал голову, и вдруг ему в голову пришла идея:
— А что, если я сострою рожу, чтобы развеселить сестер? — Сказав это, он закатил глаза, зажал нос и надул щеки, став похожим на живую лягушку.
Баочай фыркнула от смеха. Дайюй рядом увидела, что он не может задержать дыхание и нескольких секунд, и, когда он выпустил воздух, тоже рассмеялась.
— Сестрица смеется, значит, больше не сердится на меня? — Баоюй с радостью посмотрел на Дайюй.
Не успела Дайюй ответить, как издалека снова донесся громкий, как звон колокольчиков, смех, и все тут же переключили внимание.
Раздался сладкий женский голос:
— Ай-я-я! Издалека слышу ваш смех! Над чем смеетесь? Дайте и мне послушать.
Дайюй подняла голову и увидела подбегающую девушку, улыбающуюся во весь рот. Судя по одежде, она тоже была из знатной семьи.
Но она совершенно не соблюдала этикет, вела себя непринужденно, как современная девушка.
Она не была так красива, как другие сестры, но от нее невозможно было отвести глаз.
— Ай-я, это же Старшая Сестрица Ши, — первой поздоровалась Баочай. Затем Баоюй и Дайюй тоже поприветствовали ее.
Ши Сянъюнь села, но ее глаза уставились прямо на Дайюй и Баоюя, сидевших вместе на одной кровати. Она захлопала в ладоши и рассмеялась:
— Ай-я-яй, только пришла, а вы уже в таком виде! Сестрица Бао, давайте лучше уйдем вместе, а то я ненароком назову кого-то «Зять Линь»!
Дайюй увидела, что та с самого начала говорит глупости и ведет себя совершенно неподобающе.
«Если она сейчас так болтает, то что же будет потом?» — подумала Дайюй и решила проучить ее. Она одним прыжком подскочила к ней, собираясь применить самое популярное в Цин наказание — «порвать рот», и закричала:
— Смотри, я сейчас порву рот этой девчонке!
Ши Сянъюнь вскрикнула «Ай-я!» и с громким смехом убежала, беспорядочно крича:
— Сестрица Линь убивает людей!..
(Нет комментариев)
|
|
|
|