Глава 17: Рабыня лишь желает спокойно прожить свои дни

Осенняя ночь была холодной, как вода. В поместье Пэй, кроме слабого стрекотания цикад и звуков журчащей воды, все было слишком тихо.

Девушка легко ступала по мостику, на ее лице время от времени появлялась легкая улыбка.

Вчера она подкупила матушку, чтобы та передала сообщение Четвертой госпоже Пэй, сказав, что она сделала еще несколько безделушек и собирается их ей подарить.

Четвертая госпожа Пэй сегодня утром послала за ней человека, и стражники у ворот, увидев, что это ее люди, больше не осмеливались останавливать Се Чжи.

Выйдя из сада Нинхуэй, Се Чжи также нашла время, чтобы встретиться с Цинъи, и передала ей эскизы для следующего выпуска.

Закончив дела, Се Чжи почувствовала облегчение. Даже если тело ее озябло от холодного ветра, это ничуть не омрачило ее радости.

Однако время закрытия ворот приближалось, и ей нужно было как можно скорее вернуться в Яншаньтай.

Она шла вверх по извилистым ступеням. Вокруг были густые тени деревьев.

Ветер шелестел, издавая пугающие звуки в этой бескрайней ночи.

Се Чжи смотрела на бесконечные ступени, обхватив себя руками и идя вперед.

Этот Пэй Ду, должно быть, не в себе, раз выбрал двор на середине горы. Каждый раз, выходя из дома, ей приходится спускаться, как с горы. Интересно, не устает ли он до смерти, каждый день спускаясь и поднимаясь, отправляясь на службу?

Се Чжи тихо ворчала про себя, и в следующее мгновение она врезалась в чью-то твердую грудь!

Она испугалась до бледности, даже платок выронила. Так поздно, неужели это призрак?

Се Чжи пошатнулась и отступила на несколько шагов. К счастью, человек перед ней вовремя обнял ее, не дав ей упасть с девяти ступеней.

Она со страхом посмотрела на ступени позади себя, а затем с lingering fear обернулась. Человек перед ней смотрел на нее с равнодушным выражением лица.

Лунный свет падал прямо на его лицо, делая его еще более холодным.

Се Чжи почувствовала, как у нее подкашиваются ноги.

Действительно, нельзя говорить о людях за их спиной. Это слишком невезуче.

— Господин, так поздно, как вы здесь оказались? — она неловко улыбнулась.

Пэй Ду по-прежнему молчал, лишь пристально смотрел на нее.

Се Чжи только хотела что-то сказать, как подул холодный ветер, и она невольно чихнула еще два раза.

Поскольку большая часть ее одежды была испорчена, а одежду для слуг в поместье выдавали только периодически, ей пришлось выйти, чтобы заказать себе одежду.

Но в эти дни Пэй Ду держал ее в Яншаньтае, и только сегодня ей удалось выйти один раз, поэтому она не успела выйти из поместья, чтобы купить одежду.

Поэтому на ней сейчас была летняя одежда.

Се Чжи вздрогнула и первой извинилась перед Пэй Ду: — Господин, я вернулась поздно, но сегодня я не...

Пэй Ду холодно усмехнулся: — Думаешь, я не знаю твоих уловок?

Се Чжи замерла, поняв, что скрывать бесполезно, и честно призналась: — Я просто почувствовала, почувствовала, что сидеть здесь так скучно...

Не успела она закончить, как снова чихнула.

В одно мгновение она почувствовала такое смущение, что захотела сбежать.

К счастью, Пэй Ду, похоже, был сегодня в хорошем настроении и не стал слишком придираться. Он повернулся и пошел вверх по ступеням, а Се Чжи поспешила за ним, больше не чувствуя страха.

— Это последний раз. Впредь без моего разрешения тебе нельзя выходить самовольно. На этот раз я вычту три месяца жалованья.

Его слова заставили настроение Се Чжи резко ухудшиться.

Пэй Ду так плохо о ней думает, когда же ее великое дело увенчается успехом?

Она должна изменить его мнение о себе, по крайней мере, заставить его видеть в ней обычную служанку, а не...

...того, кто целый день мечтает о высоком положении.

— Господин, — Се Чжи остановилась.

Они только что вошли в Яншаньтай, и Пэй Ду приказывал привратнику закрыть ворота.

Глядя, как медленно закрываются алые лакированные двери, он обернулся к Се Чжи: — Что?

— Я хочу кое-что вам сказать.

————————————

Лунный свет был чистым и прохладным, проникая сквозь оконные решетки и заливая комнату сиянием.

Се Чжи стояла на коленях на полу, глядя на мужчину, сидевшего, широко расставив ноги, за письменным столом, и снова сказала: — Господин, я внезапно превратилась из девушки из чиновничьей семьи, не знавшей забот, в служанку. В душе, конечно, было смятение. В то время Пятый господин как раз хорошо со мной поладил, и я... я тогда и подумала об этом.

— Но господин уже обо всем узнал, и рабыня больше не смеет иметь таких мыслей...

Пэй Ду был прирожденным судьей. Когда он смотрел на тебя, казалось, он легко мог видеть сквозь твои глаза и понимать твое сердце.

Се Чжи старалась, чтобы ее взгляд выглядел чистым и невинным.

— Личунь, ты всегда была умной девочкой. Я действительно не знаю, какой план у тебя будет в следующий раз.

Его тон был ровным, а эмоции в глазах неясны.

— Нет, господин. Рабыня теперь лишь желает хорошо служить в Яншаньтае, а через пять лет, когда мне исполнится двадцать, попросить у господина милости, чтобы меня отпустили из поместья и я спокойно прожила остаток жизни. Больше никаких желаний нет.

Пэй Ду улыбнулся: — Вот как? Это было бы прекрасно, но, к сожалению, ты немного отличаешься от других. Ты получила статус рабыни за преступление, и я никогда в жизни не верну тебе твои документы.

Се Чжи закатила глаза про себя. Она знала, что этот человек чрезвычайно упрям и никогда не пойдет на компромисс.

Выражение на ее лице, однако, было похоже на измученный белый цветок, омраченный печалью.

— Вот как? Тогда рабыня не просит об уходе из поместья, лишь о том, чтобы спокойно прожить свои дни в поместье Пэй. Если когда-нибудь будет милость, чтобы рабыне нашли в поместье какого-нибудь слугу...

— Ладно, если ты сможешь вести себя прилично, это хорошо. Мне лень тратить на тебя силы,

Пэй Ду с некоторым раздражением встал из-за стола: — Запомни свои слова, не беспокой других и не создавай проблем!

Конечно, я больше не буду беспокоить других, потому что моя цель теперь — вы.

Се Чжи поспешила воспользоваться моментом: — Тогда, господин, снимите с меня запрет. Рабыня впредь хочет быть послушной служанкой, как и все остальные.

— И что? — Пэй Ду приподнял бровь.

— Остальные могут свободно входить и выходить, — Се Чжи показала earnest look.

— Ладно, впредь, когда захочешь выйти, должна сообщить Матушке Чжай. И жалованье все равно будет вычтено.

— Да, спасибо, господин! — Се Чжи с улыбкой встала. Наконец-то ее больше не будут держать взаперти!

Она уже собиралась вернуться в свою комнату, чтобы поспать, но на полпути услышала, как Пэй Ду с некоторым удивлением спросил: — В саду Старой госпожи ты тоже так себя вела?

— Что?

— Господин еще не сказал, а ты уже уходишь?

Увидев, что лицо Пэй Ду снова стало недовольным, Се Чжи поспешила обратно и сказала: — Господин, рабыня была слишком счастлива и на мгновение забылась!

Летняя одежда была тонкой и легкой. Когда она бежала, ее рукава развевались, а розовые цветы сливы на них слегка покачивались, словно источая аромат.

— Тогда, господин, рабыня может теперь удалиться?

Сказав это, она невольно снова чихнула.

Кадык Пэй Ду дернулся, и он наконец не стал придираться: — Возвращайся.

...

Рано утром следующего дня, когда Се Чжи еще спала, в дверь постучали: — Сестра Личунь, сестра Личунь!

Она сонно встала, открыла дверь и увидела знакомую служанку.

Она вспомнила. Это была та служанка в желтом, которая остановила ее, когда Шу Юэ в прошлый раз пыталась затеять ссору.

— Что-то случилось?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Рабыня лишь желает спокойно прожить свои дни

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение