Глава 16: Сможет ли это смутить разум Пэй Ду?

Се Чжи подавленно кивнула и вышла.

Нет, ей нужно придумать, как сделать так, чтобы Пэй Ду не был так насторожен по отношению к ней, иначе когда она сможет сбежать?..

Несколько дней назад был день рождения второй дочери императора, принцессы Хуаин. Она была самой любимой принцессой, поэтому и торжества были масштабными: бесконечные пиры, музыка и танцы. На праздник пригласили почти всех родственников императорской семьи.

Уездная Госпожа Юйян, конечно же, была в списке приглашённых. После дворцового банкета её игривость не угасла, и только на третий день принцесса прислала кого-то, чтобы поторопить её, и тогда она неохотно покинула дворец.

Выйдя из дворцовых ворот и не увидев знакомой фигуры Шуанфу возле своей кареты, Юйян вдруг кое-что вспомнила и взволнованно схватила служанку, чтобы спросить: — Ну что, Шуанфу и эта девчонка Личунь теперь любят друг друга и живут в счастливом браке?

Последние восемь слов она произнесла с особым нажимом.

Служанка дрожащим голосом подняла на неё глаза и испуганно ответила: — Госпожа, Шицзы выгнал Шуанфу из поместья…

— Что? Что случилось? А эта мерзкая Личунь?

— Служанка не знает почему, но только в тот день, когда Шицзы выгнал Шуанфу, госпожа Личунь поступила на службу в Яншаньтай, и в эти дни её совсем не видно в поместье…

— Как это могло произойти? — Юйян была просто вне себя от гнева.

Мало того, что она не смогла разделаться с Личунь, так ещё и Шуанфу, обладавший огромной силой и владевший боевыми искусствами, был не просто кучером, а тайным головорезом Юйян.

Во всём городе, если кто-то ей не нравился, она приказывала Шуанфу тайно расправиться с ним.

Шуанфу был человеком, к которому она привыкла, поэтому, когда его мать пришла к ней просить милости, сосватать ему девушку, Юйян в первую очередь подумала о Личунь, которая ей так досаждала.

Убить одним выстрелом двух зайцев — почему бы и нет?

Но что теперь?

Полная сомнений Юйян направилась в Яншаньтай.

— Старший брат, что случилось? Почему ты выгнал Шуанфу? Старший брат, верни его мне!

Пэй Ду слабо улыбнулся: — Вернуть тебе? Чтобы он и дальше помогал тебе творить злодеяния? Не думай, что я не знаю о тех делах, которые ты ему поручала.

— Это всего лишь несколько проученных человек, матушка не возражает, старший брат, не стоит так беспокоиться.

Сказав это, Юйян раздражённо обошла комнату, её заколка с жемчугом на голове хаотично тряслась, показывая её крайнее недовольство.

Она снова спросила: — А что с Личунь? Выдай мне Личунь!

— Абсурд, когда она успела стать твоей? Не думай, что никто не знает твоих коварных планов! Если это повторится, не вини меня за беспощадность! — Сказав это, Пэй Ду приказал служанкам проводить гостью.

— Впредь, когда уездная госпожа будет приходить сюда, нужно будет сначала доложить, — Пэй Ду также наказал слугам во дворе после ухода Юйян.

Служанки были удивлены, но всё же кивнули.

В это время был полдень. После наступления осени погода становилась прохладнее день ото дня. Стоя во дворе, можно было увидеть, что многие слуги уже переоделись в более тёплую осеннюю одежду и занимались уборкой и стиркой.

Пэй Ду неторопливо постоял немного на ступеньках, а затем пришло время отправляться в Министерство юстиции.

— Молодой господин, лошадь уже готова, — доложил Чанмин, стоя на ступеньках.

— Хорошо, — Пэй Ду шёл и осматривался. — В последнее время во дворе всё спокойно?

— Молодой господин, не волнуйтесь, Шуюэ получила двадцать ударов плетью и больше не смеет поднимать шум.

— Мгм, — Пэй Ду отвёл взгляд и продолжил идти вперёд.

— Молодому господину не нужно смотреть, госпожа Личунь была забрана четвёртой госпожой рано утром.

Пэй Ду нахмурился, его тонкие губы слегка шевельнулись: — Кто её спрашивал?

И пробормотал: — Всё меньше и меньше приличий.

—————————

В западной части поместья Пэй располагался изысканный и великолепный двор.

Во дворе, помимо павильонов и террас, были разбросаны театральная сцена и искусственные горки. Через каждые два-три шага можно было увидеть служанок и пожилых служанок, что свидетельствовало о щедрости хозяина.

На воротах двора, соединённых с поместьем Пэй, висела нефритовая табличка с надписью «Резиденция Дэнской Принцессы», сделанной рукой покойного императора.

Однако в резиденции принцессы в этот момент доносились странные звуки.

— Пустите меня, я хочу видеть матушку!

— Госпожа, принцесса сейчас отдыхает в полдень, может, я составлю вам компанию, как насчёт этого?

Услышав это, Юйян нетерпеливо взглянула на неё: — Матушка Ли, я уже не ребёнок, разве ты не надоела?

Сказав это, она оттолкнула служанку под навесом и ворвалась во внутреннюю комнату.

Служанки и так боялись её, так как они могли её остановить?

Войдя, Юйян увидела мать, сидящую на маленькой кушетке у окна. Казалось, что рука, державшая чай, дрожит, и чай расплескался по столу.

— Матушка, разве ты не спишь?

С удивлением спросила Юйян, смутно увидев чёрную тень, промелькнувшую за ширмой позади принцессы.

— Матушка, кто там?!

Встревоженная, Юйян тут же спросила.

— Там никого нет, тебе это почудилось, дитя моё, — принцесса встала с кушетки и с беспомощным видом потянула её за собой.

— Ясно же, что кто-то есть, я видела это отчётливо, — Юйян подошла к ширме и, глядя на пустую кровать, немного засомневалась.

Матушка Ли вбежала и смущённо сказала: — Простите, принцесса, госпожа настояла на том, чтобы войти, я не смогла её остановить.

— Всё в порядке, можешь идти, — невозмутимо сказала принцесса.

Юйян мрачно подошла к кушетке и села: — Возможно, я просто устала, и мне померещилось.

— Тунцинь, почему ты расстроена? В этом поместье кто может тебя обидеть?

Принцесса села рядом с ней и невозмутимо махнула рукой, приказывая убрать со стола две использованные чайные чашки.

— Всё из-за той маленькой служанки, о которой я говорила несколько дней назад. Теперь она на службе в Яншаньтае. Старший брат и так суров, боюсь, я больше никогда её не увижу!

— Всего лишь служанка, раньше я не видела, чтобы ты так страдала из-за кого-то. Тунцинь, расскажи матери, почему?

Юйян была ошеломлена. Если она расскажет о брате Сун Цине, мать точно не поддержит её, а только усугубит ситуацию.

— Это… Разве Цзиньтан не говорила мне, что Личунь ещё до прихода в поместье Пэй была ветреной и совершала неподобающие поступки? Она также оскорбила меня, когда пришла в поместье, — Юйян сжала платок и понизила голос.

— Эта девушка из семьи Сун? Хотя она и выглядит нежной, но мать считает её непростой. Глупышка, тебе лучше меньше общаться с ней, чтобы она тебе не навредила!

— Ой, матушка, о чём мы говорим, я говорю об этой служанке!

Принцесса встала, открыла курильницу с треснувшими драконами на столе, взяла золотой веер и быстро обмахнула им над курильницей дважды, и огонь погас.

— Чтобы потушить огонь в этой курильнице, нужно действовать быстро, иначе пепел легко разгорится снова, — принцесса посмотрела на пламя, вспыхнувшее в курильнице, и показала Юйян.

— Точно так же, есть и другая поговорка.

Юйян была озадачена: — Какая?

— Ложка дёгтя испортит бочку мёда. Ты только что сказала, что эта служанка отправилась в Яншаньтай?

Юйян кивнула: — Да, я пошла в Яншаньтай, но старший брат не отдал мне её!

— О? Пэй Ду известен своей честностью и неподкупностью, это странно. Я хочу посмотреть, сможет ли эта ложка дёгтя смутить разум Пэй Ду?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Сможет ли это смутить разум Пэй Ду?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение