Се Чжи подавленно кивнула и вышла.
Нет, ей нужно придумать, как сделать так, чтобы Пэй Ду не был так насторожен по отношению к ней, иначе когда она сможет сбежать?..
Несколько дней назад был день рождения второй дочери императора, принцессы Хуаин. Она была самой любимой принцессой, поэтому и торжества были масштабными: бесконечные пиры, музыка и танцы. На праздник пригласили почти всех родственников императорской семьи.
Уездная Госпожа Юйян, конечно же, была в списке приглашённых. После дворцового банкета её игривость не угасла, и только на третий день принцесса прислала кого-то, чтобы поторопить её, и тогда она неохотно покинула дворец.
Выйдя из дворцовых ворот и не увидев знакомой фигуры Шуанфу возле своей кареты, Юйян вдруг кое-что вспомнила и взволнованно схватила служанку, чтобы спросить: — Ну что, Шуанфу и эта девчонка Личунь теперь любят друг друга и живут в счастливом браке?
Последние восемь слов она произнесла с особым нажимом.
Служанка дрожащим голосом подняла на неё глаза и испуганно ответила: — Госпожа, Шицзы выгнал Шуанфу из поместья…
— Что? Что случилось? А эта мерзкая Личунь?
— Служанка не знает почему, но только в тот день, когда Шицзы выгнал Шуанфу, госпожа Личунь поступила на службу в Яншаньтай, и в эти дни её совсем не видно в поместье…
— Как это могло произойти? — Юйян была просто вне себя от гнева.
Мало того, что она не смогла разделаться с Личунь, так ещё и Шуанфу, обладавший огромной силой и владевший боевыми искусствами, был не просто кучером, а тайным головорезом Юйян.
Во всём городе, если кто-то ей не нравился, она приказывала Шуанфу тайно расправиться с ним.
Шуанфу был человеком, к которому она привыкла, поэтому, когда его мать пришла к ней просить милости, сосватать ему девушку, Юйян в первую очередь подумала о Личунь, которая ей так досаждала.
Убить одним выстрелом двух зайцев — почему бы и нет?
Но что теперь?
Полная сомнений Юйян направилась в Яншаньтай.
— Старший брат, что случилось? Почему ты выгнал Шуанфу? Старший брат, верни его мне!
Пэй Ду слабо улыбнулся: — Вернуть тебе? Чтобы он и дальше помогал тебе творить злодеяния? Не думай, что я не знаю о тех делах, которые ты ему поручала.
— Это всего лишь несколько проученных человек, матушка не возражает, старший брат, не стоит так беспокоиться.
Сказав это, Юйян раздражённо обошла комнату, её заколка с жемчугом на голове хаотично тряслась, показывая её крайнее недовольство.
Она снова спросила: — А что с Личунь? Выдай мне Личунь!
— Абсурд, когда она успела стать твоей? Не думай, что никто не знает твоих коварных планов! Если это повторится, не вини меня за беспощадность! — Сказав это, Пэй Ду приказал служанкам проводить гостью.
— Впредь, когда уездная госпожа будет приходить сюда, нужно будет сначала доложить, — Пэй Ду также наказал слугам во дворе после ухода Юйян.
Служанки были удивлены, но всё же кивнули.
В это время был полдень. После наступления осени погода становилась прохладнее день ото дня. Стоя во дворе, можно было увидеть, что многие слуги уже переоделись в более тёплую осеннюю одежду и занимались уборкой и стиркой.
Пэй Ду неторопливо постоял немного на ступеньках, а затем пришло время отправляться в Министерство юстиции.
— Молодой господин, лошадь уже готова, — доложил Чанмин, стоя на ступеньках.
— Хорошо, — Пэй Ду шёл и осматривался. — В последнее время во дворе всё спокойно?
— Молодой господин, не волнуйтесь, Шуюэ получила двадцать ударов плетью и больше не смеет поднимать шум.
— Мгм, — Пэй Ду отвёл взгляд и продолжил идти вперёд.
— Молодому господину не нужно смотреть, госпожа Личунь была забрана четвёртой госпожой рано утром.
Пэй Ду нахмурился, его тонкие губы слегка шевельнулись: — Кто её спрашивал?
И пробормотал: — Всё меньше и меньше приличий.
—————————
В западной части поместья Пэй располагался изысканный и великолепный двор.
Во дворе, помимо павильонов и террас, были разбросаны театральная сцена и искусственные горки. Через каждые два-три шага можно было увидеть служанок и пожилых служанок, что свидетельствовало о щедрости хозяина.
На воротах двора, соединённых с поместьем Пэй, висела нефритовая табличка с надписью «Резиденция Дэнской Принцессы», сделанной рукой покойного императора.
Однако в резиденции принцессы в этот момент доносились странные звуки.
— Пустите меня, я хочу видеть матушку!
— Госпожа, принцесса сейчас отдыхает в полдень, может, я составлю вам компанию, как насчёт этого?
Услышав это, Юйян нетерпеливо взглянула на неё: — Матушка Ли, я уже не ребёнок, разве ты не надоела?
Сказав это, она оттолкнула служанку под навесом и ворвалась во внутреннюю комнату.
Служанки и так боялись её, так как они могли её остановить?
Войдя, Юйян увидела мать, сидящую на маленькой кушетке у окна. Казалось, что рука, державшая чай, дрожит, и чай расплескался по столу.
— Матушка, разве ты не спишь?
С удивлением спросила Юйян, смутно увидев чёрную тень, промелькнувшую за ширмой позади принцессы.
— Матушка, кто там?!
Встревоженная, Юйян тут же спросила.
— Там никого нет, тебе это почудилось, дитя моё, — принцесса встала с кушетки и с беспомощным видом потянула её за собой.
— Ясно же, что кто-то есть, я видела это отчётливо, — Юйян подошла к ширме и, глядя на пустую кровать, немного засомневалась.
Матушка Ли вбежала и смущённо сказала: — Простите, принцесса, госпожа настояла на том, чтобы войти, я не смогла её остановить.
— Всё в порядке, можешь идти, — невозмутимо сказала принцесса.
Юйян мрачно подошла к кушетке и села: — Возможно, я просто устала, и мне померещилось.
— Тунцинь, почему ты расстроена? В этом поместье кто может тебя обидеть?
Принцесса села рядом с ней и невозмутимо махнула рукой, приказывая убрать со стола две использованные чайные чашки.
— Всё из-за той маленькой служанки, о которой я говорила несколько дней назад. Теперь она на службе в Яншаньтае. Старший брат и так суров, боюсь, я больше никогда её не увижу!
— Всего лишь служанка, раньше я не видела, чтобы ты так страдала из-за кого-то. Тунцинь, расскажи матери, почему?
Юйян была ошеломлена. Если она расскажет о брате Сун Цине, мать точно не поддержит её, а только усугубит ситуацию.
— Это… Разве Цзиньтан не говорила мне, что Личунь ещё до прихода в поместье Пэй была ветреной и совершала неподобающие поступки? Она также оскорбила меня, когда пришла в поместье, — Юйян сжала платок и понизила голос.
— Эта девушка из семьи Сун? Хотя она и выглядит нежной, но мать считает её непростой. Глупышка, тебе лучше меньше общаться с ней, чтобы она тебе не навредила!
— Ой, матушка, о чём мы говорим, я говорю об этой служанке!
Принцесса встала, открыла курильницу с треснувшими драконами на столе, взяла золотой веер и быстро обмахнула им над курильницей дважды, и огонь погас.
— Чтобы потушить огонь в этой курильнице, нужно действовать быстро, иначе пепел легко разгорится снова, — принцесса посмотрела на пламя, вспыхнувшее в курильнице, и показала Юйян.
— Точно так же, есть и другая поговорка.
Юйян была озадачена: — Какая?
— Ложка дёгтя испортит бочку мёда. Ты только что сказала, что эта служанка отправилась в Яншаньтай?
Юйян кивнула: — Да, я пошла в Яншаньтай, но старший брат не отдал мне её!
— О? Пэй Ду известен своей честностью и неподкупностью, это странно. Я хочу посмотреть, сможет ли эта ложка дёгтя смутить разум Пэй Ду?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|