Глава 13. Она пришла вернуть кота

Девушка держала кота на руках, щурясь от яркого солнечного света.

Сюэ Туань лежал у нее на руках, пытаясь когтем зацепить драгоценную жемчужину, свисавшую с ее мочки уха. Се Цянь беспомощно погладила кота по голове, чтобы малыш успокоился.

Выйдя из дворца принцессы, Се Цянь вдруг остановилась и приказала служанке показать дорогу.

Они несколько раз встречались в той уединенной беседке, и Се Цянь вдруг поняла, что не знает, в каком именно дворце он живет.

Служанка робко повела ее вперед и остановилась у ворот дворца с облупившейся краской. Се Цянь слегка приподняла бровь.

Кот на ее руках мяукнул, словно узнал свой дом.

Стражники у ворот дремали, но вдруг боковым зрением заметили чьи-то ноги и резко подняли головы.

Возглавлявшая процессию девушка была благородна и прекрасна. Она слегка подняла глаза, глядя на них, ее нефритовые руки с ногтями, покрытыми красным лаком, лениво гладили белого кота.

В гареме было немного людей, и носить роскошные одежды из парчи Юньцзинь в таком юном возрасте могла лишь одна особа.

Это, несомненно, старшая принцесса Цин Цзя.

Двое стражников в страхе опустились на колени и поклонились, но мысленно все еще видели мелькнувшее белое пятно.

Этот кот казался знакомым, разве это не кот заложника?

Се Цянь лениво взглянула на них и, ведя людей внутрь, легким движением руки велела стражникам встать.

Когда старшая принцесса со своей свитой величественно прошла мимо, двое стражников замерли, а затем переглянулись.

В панике они вспомнили, что во дворце находится еще и посол.

Обычно дворец заложника почти никто не посещал, они привыкли к безделью. В последнее время, пока посольство жило во дворце, несколько человек часто приходили, но никто не ожидал, что придет кто-то еще, да еще и сама принцесса.

Более сообразительный стражник поспешил внутрь, чтобы доложить, но, войдя, увидел, что старшая принцесса уже столкнулась с послом.

— Приветствую Вашу Светлость.

Посол был очень высок. Се Цянь равнодушно кивнула и, подняв глаза, окинула взглядом его лицо.

Немного знакомое.

Посол поклонился и поспешно удалился. Се Цянь посмотрела на его крепкую спину и вдруг вспомнила.

Это же тот самый человек, который окружил Пэй Юаньцзина во время охоты, собираясь напасть.

Так открыто приходить к Пэй Юаньцзину… неужели тот снова притворился слабым и его избили?

Она догадывалась, что Пэй Юаньцзин пытается усыпить бдительность посольства, но все равно не могла сдержать недовольного взгляда, приподняв бровь.

Будучи членом императорской семьи, как можно терпеть издевательства от простого чиновника?

— Принцесса прибыла!

Этот стражник у ворот оказался куда сообразительнее. Узнав ее, он быстро доложил о ее прибытии.

Пройдя дальше, она увидела лишь нескольких слуг.

— Принцесса, прошу сюда. Хозяин скоро будет, — откуда-то выскочил молоденький евнух и с улыбкой на лице почтительно пригласил ее в главный зал.

Се Цянь с равнодушным видом гладила кота. По дороге в главный зал она заметила множество увядших и растрепанных цветов и трав.

В прошлый раз она специально приказала не удерживать припасы, предназначенные для заложника. Почему же здесь так мало людей и дворец в таком запустении?

Се Цянь села в главном зале. Служанка вовремя подала чай, почтительно и вежливо, держа спину прямо и не позволяя себе лишних взглядов.

Молодой евнух вел себя так же. Они разительно отличались от стражников у ворот и слуг, занимавшихся уборкой.

Она отвела свой изучающий взгляд, и в ее голове появились новые догадки.

Эти двое, должно быть, не обычные слуги. Либо люди отца, либо собственные люди Пэй Юаньцзина.

Но она видела слуг, прислуживающих отцу. Хотя они были почтительны и осторожны, отец был человеком простым, и его слуги не были похожи на этих двоих, прошедших строгую подготовку.

Она склонялась к мысли, что это люди Пэй Юаньцзина.

— Принцесса вдруг нанесла визит. По какому делу?

Мужчина был все так же одет в простую одежду. Он поднял руку, отпуская евнуха и служанку.

Когда он подошел ближе, Сюэ Туань протянул к нему лапку и пару раз мяукнул, гораздо нежнее, чем когда был у Се Цянь.

Пэй Юаньцзин сел и с едва заметной улыбкой посмотрел на нее: — Что такого интересного в двух слугах? Если у принцессы есть вопросы, почему бы не задать их прямо?

Се Цянь погладила кота по голове и отпустила его. Сюэ Туань тут же спрыгнул с ее рук.

Кот отряхнулся и одним прыжком запрыгнул на Пэй Юаньцзина.

— Твой кот потерялся. Я просто проходила мимо и решила заглянуть к принцу.

Она сделала паузу и продолжила с улыбкой: — …Только что видела, как тот человек уходил. Неужели принца опять…

— Нет.

Он понял, что она имела в виду, и прервал ее.

Хотя на то были причины, но под ее насмешливым взглядом он не мог потерять лицо.

К тому же, сегодня тот человек лишь поиздевался над ним, но не нападал.

Се Цянь прикрыла рот рукой, тихо рассмеявшись, но когда снова подняла глаза, ее взгляд был серьезен: — Уклоняться, убегать — все это значит показывать слабость. Почему нужно обязательно стоять и терпеть побои?

Мужчина стряхнул кошачью шерсть, прилипшую к одежде, и, услышав ее слова, с удивлением взглянул на нее.

Посмотрев на нее некоторое время, Пэй Юаньцзин вдруг улыбнулся: — Если бы я прятался, это был бы уже не Пэй Юаньцзин.

Она слегка замерла, услышав, как он, продолжая улыбаться и глядя на нее, добавил: — К тому же, разве дальше меня не будет защищать принцесса?

Согласно дальнейшим планам, ее должны были вывести из дворца. Посольство Тянь Ци непременно воспользуется возможностью встретиться с тайным лазутчиком. Се Цянь нужно было взять с собой Пэй Юаньцзина, а те, кто его проверял, тоже будут там. Тогда он сможет воспользоваться ее влиянием.

Однако Се Цянь уловила в его словах другой смысл.

— Ты давно включил меня в свои расчеты?

Сначала показать слабость, чтобы они его проверили, затем найти покровителя, потом найти предлог для организации охраны и, воспользовавшись ее влиянием, сделать так, чтобы никто больше не смел его задевать.

Пэй Юаньцзин опустил глаза и улыбнулся.

Се Цянь нахмурилась. Этот человек был поистине бесстыдным.

А она еще принесла ему кота.

Заметив, что она немного рассердилась, Пэй Юаньцзин опустил взгляд на Сюэ Туаня, лежащего у него на коленях.

Он умел лишь взвешивать выгоду и наказывать неразумных, но Се Цянь была его будущим партнером по сотрудничеству. Кажется, девушек нужно ублажать?

Пэй Юаньцзин похлопал Сюэ Туаня по маленькой головке, пытаясь заставить его снова мяукнуть для нее.

Но кот уже задремал у него на коленях. Этот шлепок разбудил Сюэ Туаня, и тот взмахнул когтистой лапой. Если бы Пэй Юаньцзин не успел убрать руку, острые когти Сюэ Туаня оставили бы на ней несколько царапин.

Пэй Юаньцзин неосознанно нахмурился.

Кот на его руках был чрезвычайно чувствителен и мгновенно спрыгнул с его колен.

Он исчез с поразительной скоростью.

Се Цянь приподняла бровь и не смогла сдержать легкого смешка: — А этот малыш довольно сообразителен.

Понял, что его собираются наказать, и быстро убежал.

Глядя в ту сторону, куда убежал кот, Пэй Юаньцзин хмыкнул и опасно прищурился.

Маленькое существо осмелело и посмело выпустить когти. Пора сажать на диету и стричь когти.

Се Цянь не могла его понять и немного забеспокоилась, что этот маленький Сюэ Туань действительно его разозлил.

Пристально вглядевшись, она увидела, что, хотя он и был немного недоволен, его темные глаза были гораздо мягче, чем когда речь шла о делах Тянь Ци.

Похоже, он все-таки баловал этого малыша.

Се Цянь успокоилась, сделала глоток чая и встала.

— Увидимся во время поездки посольства.

Подол ее платья слегка качнулся. Выйдя за дверь, она все еще ощущала горьковатый привкус во рту.

Се Цянь поджала губы и махнула рукой, приказывая отправить Пэй Юаньцзину два ляна хорошего чая.

Не пройдя и двух шагов, она повернула голову и приказала Хэ Юй: — Заменить тех двух стражников у ворот заложника.

Во дворце не нужны люди, которые ловят рыбу в мутной воде.

Хэ Юй поклонилась и ответила «Слушаюсь».

Едва она вернулась во дворец принцессы, как маленькая служанка подала ей письмо.

Это было письмо от Сяо Цинвэй.

Се Цянь неторопливо села, сделала глоток свежезаваренного чая, чтобы смыть горечь во рту, и лишь затем медленно развернула письмо.

В письме Сяо Цинвэй писала, что старейшина клана внезапно простудился, и им придется задержаться в пути еще на несколько дней. Она надеялась, что Се Цянь поможет ей еще немного потянуть время с бабушкой.

В конце письма тон стал немного веселее. Она писала, что по возвращении привезет ей в знак благодарности маленькие вонтоны, которые продаются за пределами дворца.

Нахмуренные брови разгладились. Се Цянь с улыбкой покачала головой.

На ее лице отразилось беспокойство. Она приказала подать кисть и тушь.

В своем ответном письме она просила Цинвэй поторопиться. Хотя ее сегодняшние действия заставят бабушку на несколько дней успокоиться, наследник князя Фэньчу тоже оказывает давление, и бабушка, жалеющая своего внука, долго не продержится.

Дождавшись, пока тушь высохнет, Се Цянь вложила письмо в конверт и приказала отправить его. Затем она опустила глаза, вспомнив, что Сяо Цинвэй в своем письме упомянула, что мужчина, которого она любит, еще не знает, что ее заставляют выйти замуж.

Действительно не знает или притворяется?

Она слегка вздохнула и велела Хэ Юй послать людей разузнать об этом мужчине.

Вечером.

Император Тянь Ю, который в последние дни был занят по горло, наконец-то освободился. После ужина он решил навестить дочь во дворце принцессы.

Заодно показать ей свою новую картину.

Император Тянь Ю медленно прогуливался к дворцу принцессы. Рядом с ним был только главный евнух, остальных он отослал.

— Эй, Сяо Юэ, принцесса действительно приходила во дворец вашего господина?

— Да, да, мы все не ожидали, что принцесса придет… Принцесса так прекрасна, словно фея, но я не осмелилась долго смотреть…

— Тебе повезло, я так завидую, что ты смогла увидеть принцессу…

— …Но принцесса пробыла недолго и ушла. Так жаль. Не знаю, смогу ли я увидеть ее снова.

— …Возможно… сможешь.

Голос служанки прервался, она произнесла это неуверенно.

Лицо главного евнуха потемнело, он уже хотел было отругать этих двух служанок, самовольно обсуждающих господ.

Император Тянь Ю поднял руку, останавливая его, и знаком показал слушать дальше.

Откуда служанке знать, что Пэй Юаньцзин и Цянь-Цянь снова встретятся? Неужели она знает их большую тайну?

— Почему ты так говоришь? — с любопытством спросила служанка по имени Сяо Юэ.

— …В прошлый раз, когда во дворец приезжали несколько молодых господ, я слышала, как они говорили, что принцесса Цин Цзя благосклонна к заложнику. Говорят, во время охоты она даже сама поделилась своей добычей с вашим господином…

— Ах…

— …Тсс, только никому не говори, мы все гадаем, правда ли это…

— Если ты так говоришь… Наш господин умеет играть на флейте. Однажды я слышала, как он играл на флейте в западной беседке, и случайно увидела, как принцесса несла кота нашего господина к западной беседке.

— Западной? Там только беседка и озеро, других дорог нет…

Значит, они тайно встречались не один раз.

Две служанки, договорив, ахнули, поняв, что чуть не раскрыли большую тайну своих господ.

Наступила тишина, голосов служанок больше не было слышно. Вероятно, они в панике разбежались по своим делам.

Главный евнух, стоя на месте, посмотрел на потемневшее лицо императора Тянь Ю и понял, что дело плохо.

Чего только не удумал заложник Юаньцзин — встречаться с принцессой за спиной императора! На этот раз заложнику Юаньцзину, боюсь, не удастся успокоить гнев императора, даже если он нарочно проиграет ему десять партий в шахматы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Она пришла вернуть кота

Настройки


Сообщение