Глава 3. Случайная встреча и раны

Поскольку Тянь Ци на дворцовом пиру неоднократно пыталось оказать давление на Тянь Ю, после пира, с одобрения императора, министры любезно повели послов осматривать столицу.

Показывая город, они скромно намекали на то, как хорошо живется народу Тянь Ю.

Послы поняли, чем именно хвастались министры. Всем было известно, что Тянь Ю существует уже несколько сотен лет, его народ не страдает от скитаний и лишений, и, естественно, у людей есть время и возможности подумать о том, как улучшить свою жизнь.

Послы молчали, с вежливой улыбкой поддакивая, но в конце все же стойко добавили: — Народ Тянь Ци тоже живет неплохо.

Хотя внешне два государства старались не задевать друг друга, тайно они уже много раз прощупывали почву и предпринимали мелкие шаги. Нынешний визит Тянь Ци выглядел дружественным, но истинные цели их приезда оставались неясными.

Пока в столице шла скрытая борьба, во дворце старшая принцесса вновь направилась в императорский кабинет.

Император Тянь Ю размышлял о целях Тянь Ци. Услышав доклад евнуха, он удивленно поднял голову от доклада.

— Пригласите.

Се Цянь медленно приблизилась.

— Ваша дочь приветствует отца-императора, — произнесла она, изящно поклонившись.

Император Тянь Ю с улыбкой кивнул. Стоявший позади него молодой евнух тут же догадался придвинуть стул.

— Цянь-Цянь, зачем ты пришла?

Пир в честь послов только что закончился, и вроде бы не было никаких срочных дел для обсуждения.

Се Цянь села, поджала губы и, немного подумав, начала: — Отец, через несколько дней у Се Сюня день рождения.

После ее слов в кабинете на мгновение воцарилась тишина.

Се Сюнь родился уже после восшествия императора Тянь Ю на престол. Через несколько дней ему исполнялось семь лет.

После смерти императрицы, ее матери, все наложницы из гарема были отправлены обратно к своим семьям. Матери нескольких принцев и принцесс предпочли оставить своих детей во дворце.

Император Тянь Ю не был жестоким человеком и, видя это, со смешанными чувствами приказал позаботиться о них.

Принцы и принцессы с детства все понимали. Они знали, что матери ушли, не забрав их, знали, что отец-император не очень их любит.

Те, кто был умнее не по годам, старались быть незаметными, понимая, что не стоит появляться перед отцом и старшей сестрой, чтобы не раздражать их.

Се Сюнь был таким же.

— ...

Император Тянь Ю сначала взглянул на дочь. Увидев ее спокойное лицо, он задумчиво произнес: — Я совсем забыл.

Было очевидно, что он настолько не заботился о Се Сюне, что совершенно забыл о его дне рождения.

В детстве Се Цянь тоже обижалась на отца, но прошло столько лет, и, видя, как осторожно живут ее сводные братья и сестры, она, казалось, немного смирилась.

Когда все это случилось, они были еще в пеленках. Что они могли понимать? Зачем заставлять их нести бремя чужих обид?

Се Цянь отогнала сложные мысли и спокойно продолжила: — Как раз сейчас прибыли послы Тянь Ци. Нужно ли устраивать пир в честь дня рождения?

День рождения совпал с визитом послов, и решение о том, как поступить, должен был принять отец.

Император Тянь Ю нахмурился. Будучи пристрастным и видя перед собой только дочь, он, естественно, хотел отказаться.

Он знал, что не был хорошим отцом для них. Всю свою любовь он отдал императрице и Цянь-Цянь, и не хотел делиться ею ни с кем другим.

Эти дети редко появлялись на людях. Если устроить пир в честь дня рождения Се Сюня, злые языки наверняка распустят слухи, что он собирается назначить наследного принца.

Император Тянь Ю помрачнел и покачал головой: — Как и в прошлые годы.

Он не хотел, чтобы Цянь-Цянь испытала хоть малейшее огорчение.

Особенно после потери императрицы, единственным дорогим ему человеком осталась дочь.

Се Цянь, поджав губы, смотрела на него. В ее глазах мелькнуло что-то, словно она хотела что-то сказать, но колебалась. Помолчав мгновение, она лишь кивнула и взяла чашку с чаем.

— Цянь-Цянь, что тебя смущает? — спросил император, смягчившись и глядя на нее с нежностью.

Чай, подаваемый императору, был высшего сорта.

Се Цянь прищурилась, поставила чашку и подняла глаза.

Все боялись императорского гнева, но она — нет.

Она с легкой улыбкой посмотрела на императора: — Родственники Се Сюня по материнской линии сегодня передали мне прошение. Они хотят приехать во дворец, чтобы отпраздновать с ним день рождения.

В прошлые годы они не просили разрешения приехать на его день рождения, да и вообще редко навещали ребенка. Почему же в этот раз они вдруг проявили такую заботу?

Взгляд императора Тянь Ю стал тяжелым.

— Я пошлю узнать его мнение.

Он имел в виду Се Сюня.

Се Цянь согласилась.

Передав дело отцу, она почувствовала облегчение. Глядя на стопку докладов на столе отца, она не удержалась и мягко сказала: — Отец, больше отдыхай. Здоровье важнее.

Император Тянь Ю с легкой улыбкой кивнул, ему была приятна забота дочери.

Се Цянь посидела еще немного и ушла. Отец был слишком занят, и она боялась, что если задержится, ему придется еще дольше разбирать доклады.

Ранее Се Цянь встретилась с госпожой из рода матери Се Сюня, а теперь, вернувшись из императорского кабинета, она поняла, что уже наступило время ужина.

Отец в последнее время был поглощен мыслями о прибытии посольства и целях Тянь Ци. Хотя он и приказал министрам показать послам столицу, снизу все равно поступало множество докладов, и стол отца ежедневно был завален ими.

Надо было напомнить отцу поесть.

Сегодня во время разговора она заметила у отца еще несколько седых волос, вероятно, от усталости и забот.

Женщина в расшитом золотом платье, с драгоценной нефритовой шпилькой в волосах, задумавшись, шла к своему дворцу и не заметила человека, появившегося прямо перед ней.

В ее опущенных глазах вдруг мелькнул силуэт в простой одежде.

Се Цянь подняла голову и услышала низкий голос: — Приветствую принцессу Цин Цзя.

Голос был спокойным, без малейших эмоций.

Слегка знакомый.

Увидев это бесстрастное красивое лицо, Се Цянь понимающе улыбнулась.

Это был Пэй Юаньцзин.

Она ведь отправила ему роскошные одежды, но он по-прежнему носил свои прежние простые наряды.

Се Цянь слегка кивнула и тут же заметила порванную одежду и ссадины на его лице.

Было очевидно, что его кто-то ударил.

Се Цянь снова нахмурилась, ее сияющие прекрасные глаза помрачнели.

Услышав в прошлый раз о делах в его дворце, она специально приказала провести расследование и действительно поймала евнуха, присваивавшего серебро.

Она думала, что после поимки виновного ему станет жить лучше, но не ожидала снова увидеть его в таком потрепанном виде.

Но... неужели в ее императорском дворце Тянь Ю кто-то смеет издеваться над заложником?

Тянь Ю всегда гордилось своим великодушием великой державы и никогда не собиралось притеснять этого заложника. Более того, когда его меридианы были разрушены и жизнь висела на волоске, Тянь Ю мобилизовало всю Императорскую медицинскую академию, чтобы спасти его.

Ни она, ни ее отец никогда не относились к нему холодно. Как смеют эти люди переступать через них и постоянно унижать его?

В прошлый раз обидчики быстро убежали, она не успела их разглядеть, и расследование ничего не дало. Неизвестно, удастся ли что-нибудь выяснить на этот раз.

Возможно, ее взгляд задержался на нем слишком долго. Сердце Пэй Юаньцзина дрогнуло. Неожиданно подняв глаза, он увидел в лучах заходящего солнца сомнение и сложные чувства в ее сияющих глазах.

Она выглядела не так оживленно, как в тот раз, когда увидела его кота.

Пэй Юаньцзин собрался с мыслями и, кивнув, словно невзначай сказал: — Неосторожно упал.

Это было похоже на объяснение очевидных ран на его лице.

Се Цянь посмотрела на него мгновение и улыбнулась: — Принцу следует быть внимательнее при ходьбе.

Она должна была проявить такт и уважение к мужской гордости, тем более что он когда-то был принцем, любимым правителем Тянь Ци.

Ее прекрасные глаза слегка изогнулись, не скрывая легкой улыбки.

Пэй Юаньцзин посмотрел на нее и тихо промычал в знак согласия.

Они случайно встретились, обменялись парой фраз и разошлись, каждый в своем направлении.

Он не знал, что улыбка исчезла из ее глаз, как только они разминулись.

Она не знала, что его взгляд потемнел, а на губах незаметно появилась улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Случайная встреча и раны

Настройки


Сообщение