Глава 12. Дела семьи Сяо

После вчерашней усталости Се Цянь проспала на час дольше обычного и проснулась медленно.

Она лениво встала. Помня, что сегодня дел нет, после завтрака она решила поиграть на цине.

Но небеса распорядились иначе.

Всегда найдется кто-то, кто нарушит покой принцессы.

Старая госпожа Сяо передала пропуск, прося аудиенции.

Как можно отказать бабушке по материнской линии?

Се Цянь слегка нахмурилась и махнула рукой, приказывая впустить ее.

Ей было немного досадно, что ее спокойный день нарушен, но еще больше ее беспокоила причина визита бабушки.

Несомненно, речь шла о замужестве Сяо Цинвэй.

Она хорошо ладила со своей двоюродной сестрой и знала, что у той уже есть возлюбленный. Хотя его чин был невысок, он добился всего сам, шаг за шагом продвигаясь по службе.

Но бабушка была против и настаивала, чтобы Сяо Цинвэй вышла замуж за кого-то из заслуженных хоу или цзюэ.

Если бы она искренне желала Сяо Цинвэй добра, это было бы одно дело. Но кандидат, выбранный бабушкой, был стар, и у него имелась куча наложниц.

Едва она подумала об этом, как служанка ввела старую госпожу Сяо.

— Сегодня очень душно. Если у вас было дело, могли бы просто передать сообщение. Зачем вы пришли лично? — с улыбкой встала Се Цянь.

— Давно не видела Цянь-Цянь, соскучилась, вот и пришла, — радостно улыбнулась старая госпожа Сяо.

Внешне улыбка казалась ласковой, но обе в глубине души понимали, что это лишь видимость.

Старая госпожа Сяо уже много раз передавала ей сообщения, прося разузнать о наследнике князя Фэньчу, которого выбрали для Сяо Цинвэй, но она всегда находила предлоги, чтобы отказаться.

Услышав это, Се Цянь слегка опустила глаза.

Эта алчная и тщеславная семья Сяо… Если бы не память о матери, она бы точно не стала с ними общаться.

Но ее нежная мать была из рода Сяо, и это давало им опору.

Как и в нынешней ситуации с Сяо Цинвэй, ее мать тоже была насильно выдана старой госпожой Сяо замуж в княжеский дом.

Просто так совпало, что отец тайно встретился с матерью и согласился на брак, но семья Сяо до сих пор считала это своей заслугой.

Когда мать только умерла, вся семья Сяо изображала крайнее горе — возможно, горе от потери могущественного покровителя. Но сердце отца смягчилось, и в последние годы он был снисходителен к семье Сяо.

Однако в последние несколько лет они становились все более наглыми. Отец явно давал понять, что отказывает им, и тогда они обратились к ней.

Сначала они просто просили денег для брата Сяо Цинвэй. Тот был азартным игроком и погряз в долгах. Лишь благодаря статусу двоюродного брата старшей принцессы его не избили до полусмерти.

Но в последнее время аппетиты брата росли. Недавно он явился во дворец и попросил у нее крупную сумму денег.

Она помогла ему расплатиться, но подчеркнула, что это в последний раз.

Однако у азартных игроков нет сердца. Он продолжил играть, а она передала кое-какую информацию в игорный дом.

В прошлом месяце его наконец-то избили.

Поняв, что ни у нее, ни у отца денег больше не выпросить, семья Сяо обратила внимание на Сяо Цинвэй, достигшую брачного возраста.

Хотя наследник князя Фэньчу был стар и имел много наложниц, у него было много лавок и ресторанов по всей стране — богатство и власть. Так он стал главным кандидатом для семьи Сяо.

Но Се Цянь была в хороших отношениях с Сяо Цинвэй. Чтобы избежать брака, Сяо Цинвэй уехала в родовое поместье в Сунань просить защиты у старейшин клана. Се Цянь со своей стороны тоже передала, чтобы это дело еще раз обдумали.

Но пока шли эти переговоры, семья Сяо потеряла терпение.

— Бабушка, выпейте сначала чаю, чтобы освежиться.

Заметив, что старая госпожа Сяо нахмурилась и собирается что-то сказать, Се Цянь с улыбкой прервала ее.

Старая госпожа Сяо запнулась и с деланой улыбкой взяла нефритовую чашу, сделав глоток.

Маленькая чашечка в ее руке была изящной и утонченной, с резным узором, выглядела прозрачной и искусной.

Наверное, стоила немалых денег.

Старая госпожа Сяо держала нефритовую чашу и бессознательно потерла ее несколько раз.

Се Цянь спокойно наблюдала за ней с улыбкой. Дав старой госпоже Сяо немного отдохнуть, она услышала, как та нетерпеливо перешла к делу.

— Цянь-Цянь, бабушка знает, что ты хорошо ладишь с Цинвэй, но нельзя же позволять ей так своевольничать!

Она имела в виду то, что Се Цянь встала на сторону Сяо Цинвэй и передала им совет еще раз все обдумать.

Се Цянь давно ее не видела. После того как двоюродный брат занял ту крупную сумму, они с отцом решили охладеть к ним. К сожалению, из-за дела Сяо Цинвэй ей пришлось вмешаться.

— Почему же своевольничать? Брак — дело серьезное, нельзя относиться к нему легкомысленно. Обдумать все еще раз — лучше для обеих сторон.

Обычный человек, услышав это, наверняка бы согласился. Но старая госпожа Сяо видела только деньги княжеского дома Фэньчу. Если Сяо Цинвэй выйдет замуж, она сможет расплатиться с долгами своего драгоценного внука.

— Вы принцесса, вам не понять трудностей девушки возраста Цинвэй! Если в подходящем возрасте не найти достойного мужа, потом останешься старой девой! — лицо старой госпожи Сяо сморщилось, голос внезапно стал пронзительным.

Во дворце принцессы сегодня было вдвое меньше слуг, так как она вчера устала, и боялись помешать ее отдыху.

— Достойного? Вы говорите о наследнике князя Фэньчу?

Кто из столичной знати не знал, что наследник князя Фэньчу любит вино и красавиц? В среднем возрасте, когда хмель ударял ему в голову, он либо хватал на улице красивых девушек и уносил с собой, либо, прикрываясь опьянением, избивал людей, не разбирая мужчин и женщин.

Говорили, что даже его собственную жену он избивал так, что та не могла показаться на людях.

В последние годы дурная слава наследника князя Фэньчу разнеслась далеко, и ни одна приличная семья не отдала бы за него дочь. Его наложницы были либо похищены, либо взяты из увеселительных домов.

И такой человек достоин ее, двоюродной сестры принцессы Цин Цзя?

Случайно или намеренно, нефритовая чаша в руке Се Цянь со стуком опустилась на стол.

Она по-прежнему невозмутимо улыбалась, но ее насмешливый взгляд, казалось, видел старую госпожу Сяо насквозь.

Ее недовольство стало ощутимым, и сердце старой госпожи Сяо дрогнуло. Она что-то пробормотала, не решаясь ответить.

В зале воцарилась необычная тишина.

В этот момент в окно вдруг впрыгнул белоснежный кот и лениво, кошачьей походкой, направился к ней.

Подойдя ближе, кот смерил ее высокомерным взглядом и, не издав ни звука, улегся у ее ног.

Неужели заблудился и случайно попал в ее дворец?

Ее подавленное настроение вдруг значительно улучшилось.

Старая госпожа Сяо уже хотела было возмутиться, чей это кот такой невоспитанный, но не успела и слова сказать, как увидела, что Се Цянь наклонилась и взяла кота на колени.

Юная девушка в роскошных одеждах гладила кота на коленях. Она лишь слегка подняла на нее глаза, и от этого взгляда стало тревожно.

— Бабушка, мне кажется, летняя жара вскружила вам голову. Возьмите с собой немного женьшеня, когда будете уходить.

Сказав это ровным, бесстрастным голосом, Се Цянь встала и велела Хэ Юй проводить гостью.

Она ни за что не уступит, а отец будет еще более холоден.

Семья Сяо столько лет пользовалась императорской милостью и возомнила о себе невесть что. Пора бы им получить урок.

— Цянь-Цянь, ты не можешь так поступать, я ведь твоя бабушка! — кричала старая госпожа Сяо, пока две служанки под руки выводили ее.

— Я так забочусь о бабушке, почему же бабушка этого не понимает?

Се Цянь, гладя кота на руках, смотрела на нее, опустив брови и понизив голос.

Она просто прикрывается статусом старшей и лицемерно утверждает, что действует ради блага Сяо Цинвэй.

Она тоже так умеет.

Когда крики старухи стихли вдали, Сюэ Туань на ее руках нежно мяукнул, вызвав у Се Цянь сдержанную улыбку.

Нужно вернуть этого малыша.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Дела семьи Сяо

Настройки


Сообщение