Ее силуэт со спины был изящным и грациозным, стройным и привлекательным, словно таил в себе бесконечную загадку, вызывая непреодолимое желание ее разгадать.
«Какая интересная девушка», — подумал Сяо Янь.
Он вспомнил, как наследный принц смотрел на эту женщину. Его взгляд был особенным. Это было внезапно вспыхнувшее чувство. Будучи мужчиной, как он мог этого не понять?
К тому же, учитывая происхождение Сюй Цинсюань из Западного края, если наследный принц обратит на нее внимание, она сможет стать лишь его наложницей во внешних покоях.
Сяо Янь всегда был оптимистом. Он успокоил друга:
— Это всего лишь сон.
Но как можно во сне узнать, кто именно эта наложница?
— Сюй Цинсюань, — голос Лу Чжаохэна был холоден, это была констатация факта, лишенная каких-либо эмоций.
Сяо Янь был поражен: даже ее имя во сне было таким отчетливым.
— Есть ли способ это предотвратить?
Лу Чжаохэн покачал головой. Во сне способа не было, но он не верил, что его нет в реальности.
Сюй Цинсюань почувствовала на себе пристальный взгляд и услышала тихий шепот за спиной. Она слегка нахмурила изящные брови.
Она обернулась. Ее взгляд был подобен ярким звездам в ночном небе. Она смотрела на них без гнева и улыбки, без радости и печали, никто не мог понять, о чем она думает.
В воспоминаниях Сюй Цинсюань из прошлой жизни этих двоих не было, но во время пожара в заднем дворе они находились рядом с наследным принцем.
«Неужели пожар в заднем дворе связан с ними?»
Присмотревшись, она увидела, что оба мужчины были весьма привлекательны. Особенно тот, чей взгляд был отстраненным и ясно давал понять, что он держит дистанцию. Трудно было связать его с образом коварного злодея.
Впрочем, внешность обманчива.
— Уважаемые господа, вы что-то хотели? — спросила Сюй Цинсюань.
— Ничего, — ответил Лу Чжаохэн.
Ничего.
Лу Чжаохэн смотрел на нее так пристально, что ей стало не по себе, она почувствовала себя неуверенно. Его взгляд был изучающим, пронизывающим, словно он пытался заглянуть ей в душу и прочитать все ее мысли.
Сяо Янь заметил неловкость в атмосфере и не хотел, чтобы такая красавица чувствовала себя обделенной вниманием. К черту сны! Он верил лишь в то, что «умереть под пионами — значит и призраком остаться романтиком».
— Меня зовут Сяо Янь, а это — князь Аньдин. Мы хотели бы познакомиться с госпожой.
Холодный и бесстрастный князь Аньдин, Лу Чжаохэн. Его имя гремело, как раскат грома. Имя этого вечно улыбающегося младшего чиновника Тайчанси, Сяо Яня, тоже было хорошо знакомо.
В прошлой жизни она слышала от Лу Бовэня много придворных историй и знала об этих людях, но никогда не встречала их.
Но она не могла понять, что пошло не так в этой жизни? Почему люди, которых не было в ее прошлой жизни, появились так рано?
Сюй Цинсюань слегка кивнула и уже собиралась поклониться, но Лу Чжаохэн прервал ее:
— Помните о различии в статусе. Наследный принц — не тот, о ком вам следует мечтать.
Сяо Янь внутренне возмутился. Этот Лу Чжаохэн совершенно не умел быть галантным! Мало того, что сам не ценит красоту, так еще и портит его образ в глазах Сюй Цинсюань. Сяо Янь был очень недоволен.
Он поспешил разрядить обстановку:
— Князь Аньдин шутит, госпожа, не принимайте близко к сердцу.
Разве он похож на шутника? Умеет ли он вообще шутить? Сюй Цинсюань не была глупой.
Она была немного удивлена. Князь Аньдин так прямо предостерег ее, без всяких обиняков. Если память ей не изменяла, это была их первая встреча. Сюй Цинсюань не понимала, с чего князь Аньдин решил, что между ней и наследным принцем что-то не так.
Неужели он специально вернулся, чтобы сказать ей это? Но как бы то ни было, при первой встрече не должно быть такой настороженности.
Куй Цзя издалека увидела, что к ее госпоже пристают двое мужчин. В ней взыграло чувство долга, и она со всех ног бросилась к ней, крича на бегу:
— Госпожа, госпожа!
Подбежав и едва переведя дух, она быстро сказала:
— Госпожа, сестра Тянь Шу приготовила для нас новые покои. Пойдемте туда.
Сказав это, она не забыла бросить на мужчин злобный взгляд. Однако, встретившись с темными и холодными глазами одного из них, она тут же отвела взгляд, растеряв всю свою решимость.
Сюй Цинсюань спокойно поклонилась и неторопливо произнесла:
— Князь изволит шутить.
Сказав это, она, не глядя на него, грациозно удалилась. Сяо Янь проводил ее взглядом: точеные плечи, тонкая талия — поистине изящная фигура.
Он почувствовал легкое влечение.
Только теперь Куй Цзя поняла, что человек, на которого она так свирепо посмотрела, был князем. Теперь она не смела взглянуть на него и поспешила вперед, ссутулившись.
Краем глаза она заметила, что спутник князя выглядел более покладистым, и не удержалась, чтобы снова не метнуть в него сердитый взгляд.
Видя, что они уходят, Сяо Янь почувствовал, что разговор не закончен:
— Эй…
— Женщины из Западного края действительно необыкновенны, — задумчиво произнес Сяо Янь, глядя вслед уходящим. — Даже служанка такая свирепая.
Лу Чжаохэн искоса взглянул на него, но промолчал.
Однако, глядя на удаляющийся силуэт женщины, он на мгновение почувствовал, как в его сердце поднялась волна, словно от камня, брошенного в спокойную воду. В душе возникло легкое волнение.
«Наверное, это просто наваждение», — подумал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|