Ее сердце, однако, оставалось спокойным. Она уже знала, что он задумал.
В прошлой жизни Сюй Цинсюань хотела вернуться на Западный край, поэтому согласилась, чтобы Линь Дин стал ее приемным отцом.
Она думала, что так сможет остаться в доме Линь и однажды присоединиться к отряду наместника, чтобы вернуться домой.
Но она умерла в столице от меча своей так называемой приемной сестры.
И все это благодаря Линь Дину.
Как она могла в этой жизни пойти у него на поводу?
— Если ты захочешь, можешь называть меня отцом, — произнеся это, Линь Дин, казалось, смутился и даже слегка покраснел, но из-за смуглого цвета кожи это было почти незаметно.
В конце концов, какой отец добровольно отдает свою дочь в наложницы?
Сюй Цинсюань крепче сжала платок, удивленно посмотрела на Линь Дина, а затем перевела взгляд на встревоженного Линь Чжиюаня. Ее глаза были полны слез, вызывая сочувствие.
Взглядом она ясно дала понять Линь Чжиюаню, что не хочет быть его сестрой.
Линь Чжиюань тоже не хотел, чтобы красавица-наложница стала его сестрой!
А этот взгляд Сюй Цинсюань, словно весенний ветер, пронесся по его сердцу, превращая пустыню в цветущий луг.
Линь Чжиюань решил, что Сюй Цинсюань знает свое место.
Он был сыном тайфу, а она всего лишь пленница из варварских земель. Он был недосягаемым вельможей, и то, что он обратил на нее внимание, уже было для нее большой удачей.
Сейчас, как мужчина, он должен был защитить ее.
— Отец, нет, нельзя! — Линь Чжиюань встал перед Сюй Цинсюань.
Он даже не мог представить, что кто-то другой придет свататься к ней и заберет его возлюбленную, причинив ему невыносимую боль.
— Замолчи.
Линь Дин резко оборвал его. Чжиюань немного сник, но не сдался.
— Отец, отдай Цинсюань мне, я позабочусь о ней.
— Не позорься, — Линь Дин перебил его и, с надеждой посмотрев на Сюй Цинсюань, спросил: — Госпожа Сюй, что вы думаете о моем предложении?
Хотя это был вопрос, отказать было невозможно. Это было негласное давление, исходящее от его власти.
Сначала добротой, потом силой — у него было много способов заставить ее принять его «доброту».
В глазах Сюй Цинсюань появились слезы. Она посмотрела на них обоих, словно в нерешительности.
— Я благодарна вам за вашу доброту, господин Линь и господин Линь-младший. Но я не могу принять решение сама. Лучше подождать, пока вернется господин наместник, и спросить его. Что вы об этом думаете?
— Хорошо.
— Нет!
Линь Чжиюань воспользовался отсутствием Линь Чжицзиня, чтобы рассказать всему городу о красоте Сюй Цинсюань.
Он с трудом добился зависти других знатных юношей и не хотел, чтобы они теперь смеялись над ним.
Он должен был заполучить Сюй Цинсюань до возвращения Линь Чжицзиня, чтобы все ахнули от удивления.
Линь Дин, будучи наставником наследного принца, имел трех сыновей и дочь, но только Линь Чжицзинь был многообещающим. В свои двадцать лет он уже был главой Юго-Западного наместничества, усмирил восстание на юго-западной границе, снискал себе славу и имел блестящее будущее.
Поэтому он не мог не согласиться со словами Сюй Цинсюань — нужно было посоветоваться с Чжицзинем.
Однако слова Сюй Цинсюань успокоили его: если он убедит Чжицзиня, дело будет сделано.
Но убедить Линь Чжицзиня было непросто!
По сравнению с Линь Чжицзинем, Линь Чжиюань был довольно посредственным.
Он не смог сдать экзамены на государственную службу, и Линь Дин с большим трудом устроил его на должность младшего чиновника.
Но через пару дней после назначения Линь Чжиюань злоупотребил властью, похитив девушку, и был обвинен перед императором. Хотя он сохранил жизнь, его карьера на этом закончилась.
Теперь Линь Чжиюань целыми днями бездельничал, предаваясь всем возможным порокам.
Не говоря уже о его связях за пределами города, в самом доме у него уже была жена и двенадцать наложниц.
А теперь он осмелился претендовать на женщину, которую выбрал сам Линь Дин.
Линь Дин задрожал от гнева и со всей силы ударил Линь Чжиюаня по лицу.
— Негодяй!
Он выбрал не просто женщину, а ценную пешку, которая должна была находиться рядом с наследным принцем, но быть верной ему, обеспечивая процветание дома Линь.
Как он мог позволить кому-то испортить его планы?
Даже собственному сыну.
Распухшая щека Линь Чжиюаня сместилась набок, в его глазах читался испуг. Отец ударил его.
Из-за женщины!
Он подумал, что, возможно, отец сам положил глаз на красоту Сюй Цинсюань?
Приемная сестра превратится в мачеху?
Линь Чжиюань почувствовал опасность.
Сюй Цинсюань поклонилась и поспешно удалилась.
Выйдя за дверь, она выпрямилась, вздохнула с облегчением и улыбнулась.
В прошлой жизни Линь Чжиюань, хоть и был недоволен, не заступился за нее.
В этой жизни, вероятно, ее взгляд пробудил в нем мужское чувство собственничества.
Однако, на самом деле, она не возлагала на это больших надежд. Даже если бы Линь Чжиюань не вмешался, у нее был другой способ отказаться.
...
Пятнадцатого марта во дворе дома Линь развевались флаги и фонари, звучала музыка, молодые служанки сновали туда-сюда в ярких одеждах, дети играли, царила праздничная атмосфера.
Линь Дин со старшим сыном Линь Чжиюанем встречали гостей у главных ворот.
Младший чиновник Тайчанси Сяо Янь, держа под мышкой шкатулку длиной в полруки, быстрым шагом подошел к ним, вручил подарок и поздравил:
— Господин Линь, поздравляю вас с днем рождения вашей дочери! Она так прекрасна!
Линь Дин не успел ответить, как увидел приближающегося наследного принца Лу Бовэня. Принц шел широким, уверенным шагом, он был высоким и статным, самым красивым среди молодого поколения принцев.
Рядом с принцем шел еще кто-то. Линь Дин не мог разглядеть его лица, но заметил, что незнакомец был чуть выше принца, одет в просторные светлые одежды с узором из облаков, держался с достоинством и благородством, затмевая… затмевая самого наследного принца.
— Прошу вас, господин Сяо, — Линь Дин указал рукой на вход, но не отрывал взгляда от двух приближающихся фигур, или, скорее, был полностью поглощен благородной осанкой спутника принца.
Конечно, больше всего его снедало любопытство.
— Кто это? — Линь Чжиюань тоже заметил незнакомца, но спросил без особого интереса.
Сяо Янь уже собирался войти, но, увидев их изумленные лица, остановился и проследил за их взглядами.
И тут он увидел нечто удивительное!
В лучах заходящего солнца стоял Лу Чжаохэн. Золотой свет окутывал его, придавая ему еще более величественный и утонченный вид.
Сяо Янь посмотрел на небо. Солнце все еще было на востоке, никаких чудес не происходило. Он был очень удивлен. Неужели Лу Чжаохэн сошел с ума?
Или он тоже пришел сюда, чтобы увидеть красавицу из Западного края?
Эта мысль добавила Сяо Яню интереса к происходящему.
— Князь Аньдин, — произнес он спокойно, но с многозначительной улыбкой.
Сам князь Аньдин, перед которым все заискивали и преклонялись, князь, который ни с кем не церемонился, собственной персоной пожаловал в дом Линь.
Какая честь для господина Линя!
Не только Сяо Янь, но и Линь Чжиюань, узнав гостя, был поражен.
Он протер глаза и спросил:
— Отец, я не ошибаюсь? Это… это князь Аньдин?
В отличие от молодых людей, Линь Дин, как человек опытный, был гораздо спокойнее.
Он бросил неодобрительный взгляд на излишне удивленного сына.
— Именно, — ответил он.
Он тоже не ожидал, что князь Аньдин действительно придет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|