Бедствие

Густой снег валил хлопьями, приближался Новый год, а для долго болеющей Сюй Цинсюань это означало приближение очередного бедствия.

Во дворе небольшого особняка на окраине столицы Сюаньцзин росли два высоких куста камелии. Снег, падая на алые цветы, делал их белыми.

Комнату наполнял горький запах лекарственных трав. За ширмой, на кровати из желтого грушевого дерева с инкрустацией, молодая женщина, облокотившись на подушки, закашлялась, хватая ртом воздух.

Этой молодой женщиной была Сюй Цинсюань, наложница наследного принца Лу Бовэня, которую он содержал в городе.

В самом расцвете молодости ее лицо было изможденным и бледным.

Когда-то яркие, глубокие глаза теперь были темными и пустыми, безжизненными, как у человека, стоящего на пороге смерти.

Капля лекарства скатилась с уголка ее губ, по тонкой шее, скрываясь под просторной верхней одеждой.

Служанка Куй Цзя, державшая эмалированную чашу, дрожала, по ее лицу текли слезы.

Сюй Цинсюань протянула руку и слегка потянула Куй Цзя за рукав ее простой одежды: — Я хочу… хочу увидеть Его Высочество.

Голос ее был слабым и дрожащим, но полным решимости.

В другой руке она крепко сжимала заколку, ладонь была влажной от пота.

Она знала, что ее дни сочтены, и хотела перед смертью еще раз увидеть Лу Бовэня.

Она так и не объяснилась с ним, хотя это объяснение уже не имело значения.

В Сюань нравы были свободными, и для знати было обычным делом содержать наложниц или фаворитов. Вся эта часть города была полна таких домов.

Днем двери были открыты, соседи обменивались улыбками, а ночью каждый запирал свою дверь, ожидая своего знатного покровителя, живя своей жизнью.

Чтобы добраться из этой части города до внутренней, нужно было пройти через ворота Чжуцюэмэнь, обогнуть реку Люцзиньхэ, а затем, чтобы попасть во дворец, пройти через ворота Цзиньшуймэнь и мимо Далисы. И только имея специальное разрешение, можно было увидеть зеленые черепичные крыши и красные коньки Восточного дворца, резиденции наследного принца.

После многочисленных неудачных попыток попасть в Восточный дворец Куй Цзя поняла, что безжалостность наследного принца — лишь предлог, чтобы бросить ее госпожу.

В конце концов, он просто устал от нее, охладел.

Но разве служанка могла ослушаться приказа своей госпожи?

Куй Цзя вздохнула, поставила эмалированную чашу на высокий столик с узором вьющегося лотоса и покорно кивнула: — Я сейчас же пойду.

— Подожди, — Сюй Цинсюань посмотрела на заколку в своей руке и с неохотой протянула ее Куй Цзя. — Возьми.

Сюй Цинсюань вспомнила свою последнюю встречу с Лу Бовэнем.

В тот день Лу Бовэнь, одетый в черное, сидел на полу, непринужденно и элегантно. Он обнял ее, бережно вставил заколку в ее волосы и нежно произнес: — Если ты — нефритовый цветок, то я — бабочка в горах. Бабочка любит цветок, цветок любит бабочку, вся жизнь — ради твоей красоты.

Заколка называлась «Диэляньхуа» — «Бабочка, влюблённая в цветок». Золотая бабочка обвивала нефритовый цветок. Он сказал, что эта заколка — работа известного придворного мастера, единственная в своем роде, и что в критический момент она позволит ей попасть в Восточный дворец.

Сюй Цинсюань, смеясь, обняла его, и они предались любовным утехам. В тот день наследный принц задержался у нее до утра, едва не став посмешищем для соседей.

Хотя содержание наложниц и фаворитов было обычным делом, это все же не считалось достойным занятием, и появление на людях днем было недопустимо, тем более для наследника престола.

Но кто мог подумать, что Лу Бовэнь, забыв документы, внезапно вернется и застанет Сюй Цинсюань с чашей противозачаточного отвара в нежных руках и улыбкой на лице.

Его улыбка застыла, сменившись недоумением и разочарованием. Он, не сказав ни слова, в гневе ушел и больше не возвращался. С тех пор прошло три года.

За эти три года Сюй Цинсюань несколько раз посылала Куй Цзя к Лу Бовэню, но безрезультатно. И все же она ни разу не воспользовалась заколкой.

Она хотела, чтобы он пришел к ней по своей воле, а не по принуждению.

Теперь же, передавая заколку Куй Цзя, она показывала, что настал критический момент.

Сердце Куй Цзя сжалось от жалости и боли.

Снег продолжал падать, камелия, согнувшись под его тяжестью, стряхивала с ветвей белые хлопья.

Куй Цзя шла по глубокому снегу, ее шаги хрустели. Когда она вышла за ворота, прошло уже немало времени.

Река Люцзиньхэ покрылась толстым слоем льда. Носильщики осторожно несли паланкин, который наконец остановился у боковых ворот Восточного дворца.

Куй Цзя изо всех сил стучала в дверь. Багряные ворота медленно отворились, и изнутри хлынул свет, свет надежды.

Но прежде чем Куй Цзя успела что-либо сказать, управляющий нетерпеливо махнул рукой, смерив ее презрительным взглядом: — Опять ты?

Куй Цзя сунула ему в руку горсть мелких серебряных монет и выдавила из себя улыбку: — Прошу вас.

Управляющий знал, что она не собирается напрямую к наследному принцу, иначе он ни за какие деньги не посмел бы взять серебро.

Но если речь шла всего лишь о Шань Юэ, приближенном принца, то за серебро он мог и побегать.

Он передал сообщение, но по дороге его перехватили.

Время было дорого, Куй Цзя хотела видеть только Шань Юэ и не обращала внимания, куда делся толстый управляющий.

Она передала Шань Юэ заколку и со слезами на глазах сказала: — Моя госпожа, похоже, умирает. Прошу вас, умоляю, пусть Его Высочество ради былых чувств навестит ее в последний раз.

Шань Юэ служил Лу Бовэню уже много лет, и хотя принц не упоминал о госпоже Сюй уже три года и больше не заводил наложниц, Шань Юэ все равно не смел принимать решения самостоятельно. Каждый раз он спрашивал разрешения у принца, прежде чем ответить Куй Цзя.

И в этот раз он сделал то же самое.

— Жди.

Фигура Шань Юэ исчезла за стеной-ширмой, как и в прошлые разы. Каждый раз Куй Цзя с надеждой ждала, но слышала лишь холодное «не увидит».

Не увидит.

Но и в этот раз она вытянула шею, стоя на снегу, ожидая и надеясь, что из-за стены появится знакомый силуэт, которого так ждала ее госпожа.

На улице бушевала метель, Сюй Цинсюань становилось все холоднее. Она кашляла, прикрывая рот платком, который пропитывался кровью. Куй Цзя все не возвращалась.

Сюй Цинсюань с трудом добралась до зеркала. Глядя на свое изможденное, бледное отражение, она снова закашлялась, и кровь пропитала платок насквозь.

Наконец-то, это конец.

Она хотела плакать, но не могла, и от отчаяния рассмеялась.

Какой беззаботной она когда-то была!

Носила доспехи, сражалась с мечом в руках, одерживала победы на поле боя, купалась в лучах славы.

А теперь вот так бесславно умирает в столь юном возрасте.

Сюй Цинсюань ждала и ждала и наконец услышала шаги за дверью. Она не знала, привела ли Куй Цзя того, кого она ждала.

Дрожащими руками она нанесла румяна и помаду, стараясь придать своему лицу хоть немного здоровый вид.

Пусть она уже не была прежней красавицей, но все еще вызывала сочувствие.

Когда она докатилась до того, чтобы вызывать жалость, чтобы привлечь к себе внимание?

Шаги за дверью участились. Они были легкими, не Куй Цзя, и… и не он.

У Сюй Цинсюань появилось дурное предчувствие.

Она встала, стараясь держаться прямо. В комнату вошли трое.

Впереди шла девушка лет семнадцати-восемнадцати, в лисьей шубе, с муфтой в руках. Ее ярко-красная одежда резала глаз. По прическе и слегка округлившемуся животу было понятно, что она замужем и беременна.

Сюй Цинсюань невольно потрогала свой живот. Если бы тогда она была благоразумнее, оставила мысли о возвращении в Западный край, возможно, у нее тоже был бы ребенок от Лу Бовэня, и возможно, все сложилось бы иначе.

Вспомнив о Лу Бовэне, Сюй Цинсюань снова посмотрела на прекрасное лицо девушки и увидела в ее волосах заколку «Диэляньхуа».

Девушка улыбнулась, и ее звонкий голос вернул Сюй Цинсюань к воспоминаниям: — Сестра Цин, сестра Цин.

Воспоминания нахлынули, словно это было вчера. Сюй Цинсюань вдруг вспомнила, что на следующий день после ухода Лу Бовэня в столице состоялась пышная свадьба.

Наследный принц Сюань женился на Линь Сижо, дочери главы дома Линь, которая стала его главной женой.

Когда глава Юго-Западного наместничества привез Сюй Цинсюань в столицу, в дом Линь, будущая принцесса была еще наивной юной девушкой.

В тот год, в день рождения Линь Сижо, Сюй Цинсюань, проходя по извилистым коридорам дома Линь, встретила в беседке над водой Лу Бовэня, и они полюбили друг друга с первого взгляда.

Все эти слова о единственной в своем роде заколке были лишь сладкими речами мужчины, желающего завоевать женщину. Но позже эта сладость обернулась для женщины болью и страданиями.

А все то, как он баловал ее, защищал ее, шептал ей нежности на ухо, оказалось лишь сном.

Мысли Сюй Цинсюань прервал знакомый голос: — Сестра Цин.

Линь Сижо лучезарно улыбалась.

— Его Высочество просил меня навестить тебя.

Выросшая в Западном крае, среди народа, привыкшего к прямоте и честности, Сюй Цинсюань, хоть и повидала немало интриг и козней между наложницами, не хотела верить, что эта девушка способна на подобное. Она видела в ней невинность и чистоту.

Поэтому она поверила.

Лу Бовэнь послал свою жену навестить наложницу.

Сюй Цинсюань медленно закрыла глаза. Не от боли физической, а от душевной.

Меч, пронзивший ее сердце, окончательно лишил ее жизни.

Вот такой конец уготовил ей мужчина, которого она любила всю свою жизнь.

Сюй Цинсюань медленно упала. Ей послышалось, как кто-то сказал: — Сожгите это место.

Если будет следующая жизнь, она не хотела бы снова связываться с Лу Бовэнем, чтобы их история закончилась такой трагедией.

Она больше не будет его наложницей.

Больше не будет наложницей…

Лу Бовэнь спешил изо всех сил, боясь не успеть увидеть ее в последний раз.

Только сейчас он понял, что не может забыть Сюй Цинсюань.

Он думал, что она сама придет к нему в Восточный дворец, чтобы просить прощения.

Но он забыл о ее положении.

Как она, наложница, могла, не обращая внимания на приличия, показаться на людях, запятнав репутацию наследного принца?

Не обращая внимания на уговоры Шань Юэ и изумленные взгляды окружающих, Лу Бовэнь бросился в огонь…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение