Едва выбравшись из душной комнаты, Е Сянъи заметила поднос с изысканными сладостями и кувшинами из нежно-зеленого нефрита, которые держали служанки в центре сада. Гордая и надменная, она направилась туда, где знатные девушки собирались, чтобы любоваться сливами и сочинять стихи.
Нань Ци и Люй Мо, понимая, что им не место среди столичных аристократок, решили прогуляться по уединенным уголкам сливового сада.
Снег перестал падать. Белые хлопья лежали на ярких лепестках сливы, а нежно-желтые тычинки трепетали на ветру. Нань Ци высунула руку из-под парчовой накидки и кончиками пальцев смахнула снег с небольшой ветки, усыпанной цветами. Ее лицо, скрытое под накидкой, озарила безмятежная улыбка. Ни одна красавица не могла сравниться с ее очарованием.
Сяо До, уединившись в тихом уголке сада, пил вино. Услышав тихий хруст снега под чьими-то ногами, он обернулся и увидел эту прекрасную картину. Такую красавицу редко встретишь.
Приближался Новый год. Сяо До постоянно чувствовал давление со стороны старших братьев, и даже Сяо Хэн, несмотря на все свои недостатки, был единственным законным сыном Второй госпожи. В эту снежную ночь такая очаровательная девушка не присоединилась к другим знатным дамам, чтобы любоваться снегом и сочинять стихи. Наверное, ее тоже сторонятся.
Неожиданно Сяо До почувствовал симпатию к этой девушке, оказавшейся в похожей ситуации. Опьяненный, он не узнал в ней девушку, которую видел в беседке у озера. Опираясь на колонну, он поднялся и хотел подойти к ней.
Его черные волосы, покрытые снегом, подчеркивали румянец на щеках, а слегка покрасневшие уголки глаз придавали ему безумный вид.
— Почему вы одна любуетесь сливами в такую снежную ночь? — спросил он чистым, но слегка бессвязным голосом. Ведь сливовым садом любуются именно во время снегопада.
Нань Ци про себя усмехнулась. Судя по дорогой одежде и белой мантии, этот молодой человек был не из простых. Он явно был пьян, а в этом уединенном месте, кроме них, никого не было. Если что-то случится, ей не поздоровится. Нань Ци сделала реверанс и сказала: — Я просто любовалась сливами и не хотела вас беспокоить. Сейчас уйду.
Она схватила Люй Мо за руку и поспешила прочь из тихого сада. Добежав до замерзшего озера, они остановились, чтобы перевести дух, и столкнулись с разъяренной Е Сянъи.
Ее лицо было бледным, а в глазах читались обида и гнев. Увидев Нань Ци, она словно нашла выход своим чувствам. Похоже, общение со столичными девушками не принесло ей удовольствия.
— Е Нань Ци, где ты пропадала? Ты что, пряталась и смотрела, как надо мной смеются? — Вспомнив, как в уезде Датун она была в центре внимания на всех банкетах, а здесь, в Линьане, знатные девушки то и дело намекали на ее бедность и желание подняться по социальной лестнице, Е Сянъи закипела от злости. Она все-таки была кузиной семьи Сяо из Ланьлина, как они смели так ее унижать?
Оглянувшись и не увидев своей обычно тихой и скромной сестры, Е Сянъи, вспомнив ее чарующее лицо, поняла, что знатные девушки ошиблись. Бедной и жаждущей богатства была Е Нань Ци.
Если бы Нань Ци знала о ее мыслях, она бы только покачала головой. Сейчас, видя агрессивное поведение «старшей сестры», она уже хотела ответить ей той же монетой, но вдруг заметила человека, идущего от берега озера.
Она услышала тихий шорох шагов. Служанка с фонарем обратилась к нему: «Второй молодой господин».
Без упоминания фамилии это мог быть только второй молодой господин семьи Сяо из Ланьлина.
Нань Ци коснулась пальцами покрасневших обмороженных мест на руках. Заживающая кожа была опухшей, и от прикосновения острая боль пронзила ее. На ее глазах выступили слезы.
— Сестра, ты ошибаешься, — тихо сказала она. — Мы с Люй Мо все это время были в той части сливового сада и никуда не уходили.
Е Сянъи не хотела ее слушать. Ей нужно было выплеснуть свою злость. В доме Е, когда у нее было плохое настроение, она жаловалась матери, и та заставляла Нань Ци стоять на коленях по четыре часа. А если она жаловалась отцу, тот запирал Нань Ци под замок. Здесь, у тетушки, никто не мог ее наказать, поэтому ей приходилось делать это самой.
Увидев на каменном столе у беседки кувшин с вином, она быстро подошла, схватила его и хотела облить Нань Ци.
В тот момент, когда Е Сянъи приблизилась, Нань Ци незаметно выставила ногу. Ледяное вино, не задев ее лица, пролилось на распахнутую накидку. Изумрудно-зеленая рубашка промокла и плотно облегала ее фигуру, подчеркивая пышные формы.
Люй Мо, увидев, что ее госпожу обижают, закричала, перекрывая крик боли Е Сянъи, которая подвернула ногу.
В ярости Е Сянъи бросила гневные слова и, опираясь на служанку, поспешила прочь.
Сяо Янь и Юнь Шань, которых старший брат пригласил полюбоваться снегом на Павильон Созерцания Луны, поднимались по ступеням из беседки у озера и увидели заплаканную девушку с мокрой одеждой. Она выглядела такой беззащитной.
Женские хитрости не могли обмануть Сяо Яня. Хотя на девушку и пролили вино, он заметил, как она незаметно выставила ногу, чтобы подставить Е Сянъи.
На серо-голубой хэчан из ханчжоуского шелка падали снежинки. Сяо Янь сильными пальцами смахнул снег, упавший с крыши беседки. Его белые, как нефрит, пальцы с едва заметными мозолями скользнули по снежинкам.
На губах Сяо Яня появилась легкая, насмешливая улыбка.
Ветер донес до Нань Ци едва уловимый смех, полный холодной решимости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|