Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В лесу Бу Цзыю обливался потом, снял рубашку и стал размахивать тесаком так, что тот гудел.
Ю Мяочань смотрела на его крепкое телосложение и, находясь в восхищении, смущенно опустила голову.
Сидевшая рядом Ван Лифэнь с беспокойством наблюдала за этим, размышляя, как бы поскорее найти Ю Мяочань хорошего мужа.
Однако она знала, что ни в деревне Цанто, ни в соседних деревнях подходящих кандидатов нет, поэтому ей оставалось только внимательно следить за Ю Мяочань.
Со временем Бу Цзыю обрубил все ветви большого дерева и разделил ствол на несколько частей.
Ван Лифэнь взяла платок, чтобы вытереть пот с Бу Цзыю, и заботливо сказала: — Цзыю, тебе нужно хорошо отдохнуть, не перетруждайся!
Бу Цзыю, смеясь и разговаривая, ответил: — Мама, не волнуйся, у меня полно сил!
Сказав это, он сел на ствол дерева и закурил сигарету.
Ван Лифэнь села рядом, продолжая вытирать пот с Бу Цзыю, и тихо сказала: — Цзыю, ты не должен иметь таких мыслей о своей тете.
Бу Цзыю взглянул на Ю Мяочань, затем повернулся к Ван Лифэнь и сказал: — Мама, тетя заботилась обо мне столько лет, я хочу жениться на...
Ван Лифэнь поспешно закрыла рот Бу Цзыю, сердито сказав: — Как ты можешь говорить такое!
Бу Цзыю почувствовал себя неловко, осторожно отодвинул ее руку и сказал: — Мама, почему ты не даешь мне договорить?
Ван Лифэнь, у которой брови встали дыбом от гнева, раздраженно сказала: — Я знаю, что ты хочешь сказать. Цзыю, не говори больше!
Бу Цзыю почувствовал себя несправедливее, чем Доу Э, и серьезно сказал: — Мама, я хотел сказать, что хочу жениться, чтобы хорошо заботиться о тете!
Ван Лифэнь тут же почувствовала себя виноватой и извиняющимся тоном сказала: — Цзыю, я неправильно тебя поняла.
В это время Ю Мяочань как раз подошла, но, услышав их разговор, тут же развернулась и убежала.
— Мяочань! — одновременно воскликнули Ван Лифэнь и Бу Цзыю.
Бу Цзыю очень забеспокоился, не зная, есть ли поблизости дикие звери, поспешно потушил сигарету и быстрым шагом бросился вслед за Ю Мяочань: — Тетя, куда ты бежишь?
Услышав крик Бу Цзыю за спиной, Ю Мяочань очень хотела остановиться, но ей было слишком стыдно, и она даже не понимала, почему вдруг побежала.
К удивлению Бу Цзыю, Ю Мяочань, казавшаяся хрупкой, как тростинка, бегала почти быстрее кролика.
— Тетя, что с тобой? — Бу Цзыю догнал Ю Мяочань примерно через пятьдесят метров и обнял ее.
— Ууу... — Ю Мяочань необъяснимо заплакала, ее маленькие ручки без остановки били Бу Цзыю по голове.
Бу Цзыю позволил ей бить себя, утешая: — Тетя, не плачь.
Поплакав немного, Ю Мяочань оттолкнула Бу Цзыю и, собравшись с духом, улыбнулась: — Цзыю, зачем ты меня догнал? Тетя просто хотела потренироваться, поэтому и побежала!
Бу Цзыю не стал ее разоблачать и, смеясь и разговаривая, сказал: — Вот как! Тетя, ты очень быстро бегаешь.
Однако в этот момент Ван Лифэнь вдруг вскрикнула.
Бу Цзыю почувствовал неладное, поспешно потянул Ю Мяочань назад и побежал.
Вскоре Бу Цзыю и Ю Мяочань подбежали к большому дереву, но Ван Лифэнь нигде не было видно.
— Сестра! — — Мама! — Оба отчаянно кричали, но Ван Лифэнь не отвечала.
Внезапно Бу Цзыю заметил необычный звук, доносящийся из кустов неподалеку, подбежал туда и, присмотревшись, увидел, что какой-то темнокожий мужчина прижимает Ван Лифэнь к земле.
Увидев это, Бу Цзыю пришел в ярость, волосы встали дыбом, и он тут же бросился вперед.
— Цзыю! Спаси меня! — Ван Лифэнь только что была готова умереть, но, увидев Бу Цзыю, наконец-то вздохнула с облегчением.
Темнокожий мужчина тем временем поднялся, чтобы убежать.
— Плюх! — Бу Цзыю ударил его ногой в спину, и тот тут же упал.
— Мама, ты в порядке? — Бу Цзыю помог Ван Лифэнь подняться, затем подошел и сильно надавил ногой на Черного дождевого червя этого темнокожего мужчины, сердито воскликнув: — ...Ты кто такой! Средь бела дня, и без одежды!
Темнокожий мужчина выглядел зловеще, был худой, как палка, и весь от головы до ног был черным.
В этот момент он смотрел на Бу Цзыю с ужасом в глазах и молил о пощаде: — Добрый человек, пощади...
Не успел он договорить, как Бу Цзыю с силой надавил.
— Ааа! — Черный дождевой червь этого темнокожего мужчины был серьезно поврежден ногой Бу Цзыю, и он закричал от боли.
В это время Ю Мяочань, поддерживая Ван Лифэнь, подошла к Бу Цзыю.
Обе женщины узнали этого темнокожего мужчину и рассказали Бу Цзыю о его прошлом.
Этот темнокожий мужчина был жителем деревни Цанто — Чэнь Хэйгоу, ему 47 лет, и он постоянно занимался мелкими кражами в деревне.
Узнав о прошлом Чэнь Хэйгоу, Бу Цзыю без лишних слов хорошенько поколотил его.
Через некоторое время Чэнь Хэйгоу опустился на колени и честно рассказал, что произошло.
Оказалось, что Чэнь Хэйгоу сегодня пошел в горы, чтобы поймать диких кур или других животных, и, бродя по лесу, случайно увидел Ван Лифэнь одну, и захотел надругаться над Ван Лифэнь, в результате чего его мужская сила была повреждена, и он искал свои зубы на земле.
В этот момент Бу Цзыю снова поднял ногу и ударил Чэнь Хэйгоу прямо в голову: — Быстро убирайся!
Чэнь Хэйгоу упал на землю, мир кружился у него перед глазами от боли, и только спустя долгое время он смог подняться, прикрывая то место, и с лицом как пепел побежал вниз с горы.
— Лучше бы мне тебя больше не встречать, иначе я буду бить тебя каждый раз, когда увижу! — Бу Цзыю все еще чувствовал себя неудовлетворенным, сказав это, он с силой пнул камень на земле.
— Ууу... Цзыю... — Ван Лифэнь теперь все больше и больше испытывала запоздалый страх, она обняла Бу Цзыю и горько заплакала.
— Мама, не плачь, — Бу Цзыю погладил Ван Лифэнь по спине, утешая ее.
Ю Мяочань подошла, отстранила Ван Лифэнь и утешила: — С Цзыю рядом, посмотрим, кто посмеет нас обидеть. Сестра, не плачь!
Ван Лифэнь вытерла слезы с лица и вместе с Бу Цзыю и Ю Мяочань подошла к большому дереву.
Через некоторое время Бу Цзыю закрепил тесак на одном из бревен и поднял несколько бревен, вес которых составлял не менее тысячи цзиней (около 500 кг).
Ван Лифэнь и Ю Мяочань онемели от изумления, обе женщины не могли поверить, что этот красивый парень обладает такой удивительной силой.
— Тетя, мама, что вы стоите? — Бу Цзыю взглянул на двух женщин и пошел вниз с горы.
Ван Лифэнь и Ю Мяочань пришли в себя, обе женщины, одна за другой, несли небольшое бревно и радостно следовали за Бу Цзыю.
Время шло, и когда они приблизились к окраине деревни, все женщины-старейшины вышли посмотреть на зрелище, каждая из них смотрела на Бу Цзыю с удивлением и ожиданием.
Бу Цзыю все еще нес бревна весом в тысячу цзиней, опустив голову, спешил домой, и в то же время бормотал про себя: "Поднимают шум из-за пустяков! Если бы это было на моей родной планете, что бы значила эта сила? Эх, мне даже неловко!"
Ван Лифэнь и Ю Мяочань все еще несли небольшое бревно, следуя за Бу Цзыю, и, слушая разговоры женщин-старейшин, обе женщины чувствовали себя очень утешенными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|