Лето прошло, наступила ясная осень.
В последнее время Хуань Чжэн действовал часто: с одной стороны, он выяснял последние действия императора, с другой — велел людям следить за действиями Му Ру.
Он увидел, что император действительно, как и говорил Му Ру, предпринимает необычные шаги.
Он также видел, что Му Ру стал реже бывать в резиденции Лю и больше времени проводить на службе во дворце. Постепенно его подозрения к Му Ру уменьшились. Хотя формально он и привлек Му Ру на свою сторону, но не спешил давать ему важные поручения.
Хуань Чжэн был молод и полон энергии, с врожденным высокомерием, смотрящим на мир сверху вниз. В нынешний расцвет клана Хуань он видел, что отец по-прежнему внешне почтительно относится к императорской семье, и это было ему совершенно непонятно.
В конце концов, он был молод и не пережил трудностей, не понимал, что ситуация легко меняется и нужно оставлять себе пути отступления, не понимал, что нельзя использовать всю свою силу и нужно оставлять пространство для маневра. В молодости он стремился к сиюминутному успеху, не думая о последствиях.
Под давлением авторитета отца, перед Хуань Дэ, он еще мог сдерживать себя и действовать осторожно, но за спиной Хуань Дэ он часто выражал недовольство и нетерпеливо хотел что-то сделать, чтобы доказать отцу свою правоту.
Му Ру и Лю Чун как раз и использовали эту черту Хуань Чжэна в своих планах.
Стать фума имело много преимуществ, однако Му Ру не хотел втягивать в это Лянь Сун.
У него были свои опасения, он не мог жениться на Лянь Сун, но не мог контролировать свои чувства. С каждым днем они проводили все больше времени вместе, и между ними постепенно возникало тонкое чувство. Все начало развиваться в направлении, противоположном первоначальным планам.
Книги в павильоне Вэньюань в последнее время стали гораздо более упорядоченными. И причина тому — принцесса Лянь Сун.
Сегодня солнце светило ярко, и Лянь Сун, как обычно, пришла в павильон Вэньюань.
Благородная наложница, поняв намерения своего брата Лю Чуна, тоже хотела свести эту молодую пару. С разрешения Благородной наложницы к принцессе Лянь Сун стали относиться с большим уважением повсюду. Даже когда Лянь Сун часто приходила в павильон Вэньюань, дворцовые слуги у входа редко ее останавливали.
С тех пор как Му Ру в прошлый раз прислал книги, Лянь Сун осмелела, и ее мысли тоже изменились. Она позволила себе попробовать приблизиться к солнцу.
— Му Ру, раздел классики упорядочен. Я классифицировала его по династиям, годам и школам. Многие свитки повреждены, их нужно переписать, — принцесса Лянь Сун опустила рукава, села напротив Му Ру, развернула сильно поврежденный свиток и начала переписывать.
Му Ру отложил кисть, протянул Лянь Сун платок и указал на ее лицо. Лянь Сун вытерла лицо. Оказалось, когда она приводила в порядок свитки, ее лицо случайно испачкалось, но она этого не заметила.
Лянь Сун взяла платок, тщательно вытерла лицо, затем, держа платок, снова немного отстранилась и смущенно сказала: — Платок испачкался. Я заберу его, выстираю и верну тебе.
— Зачем такие хлопоты? Ты принцесса, драгоценное тело, а делаешь за меня такие мелочи. Один платок, боюсь, недостаточно, чтобы отплатить принцессе, — Му Ру весело рассмеялся и продолжил: — Впрочем, если разобраться, это ты должна мне заплатить.
— Что за плохая идея у тебя в голове? — Лянь Сун, услышав его слова, поняла, что Му Ру снова что-то задумал, и стала ждать, что он скажет.
— Принцесса любит читать. Раньше вы давали деньги страже, чтобы войти, и могли только запоминать, а потом переписывать по памяти, вернувшись во дворец. Теперь я здесь, и принцесса может открыто приходить в этот книжный павильон. Книг здесь неисчислимое множество, берите, что хотите. Вы даже можете сидеть здесь под навесом и переписывать. Разве это не удобство, которое я предоставил принцессе?
За эту небольшую услугу принцесса должна меня вознаградить, — Му Ру выглядел не без умысла.
— Сегодня я зарежу курицу с края поля, поймаю рыбу из пруда, соберу фрукты и овощи с поля, приготовлю и устрою пир, чтобы угостить тебя. Так пойдет? — Лянь Сун ответила с безразличным видом. — Ты и впрямь... каждые два-три дня заглядываешься на мои вещи на поле. Ты почти все мое имущество съел.
— Я сейчас работаю в павильоне Вэньюань, жалованье скудное, едва хватает на жизнь. Если ты не подашь мне чего-нибудь, я, наверное, умру с голоду, — Му Ру развел руками, ведя себя как попрошайка. — В крайнем случае, я пойду пораньше под предлогом доставки книг и помогу зарезать курицу и рыбу. Мой труд пойдет в счет оплаты обеда.
— Плюх! — Лянь Сун рассмеялась. — Ты такой утонченный и образованный, неужели умеешь обращаться с ножом?
— Ты меня недооцениваешь. Вот когда я был в винной лавке...
Их ежедневные препирательства стали обычным делом. Му Ру прожил в винной лавке несколько лет, обеспечивая себя сам. Что он мог не уметь в готовке? Услышав слова Лянь Сун, Му Ру тут же подхватил разговор, но, упомянув винную лавку, словно что-то вспомнил, остановился, а затем продолжил говорить, и в его голосе появилась легкая печаль.
— Когда моя семья пережила трагедию, я несколько лет жил в винной лавке. Если бы я не умел готовить, разве я не умер бы с голоду?
— Оказывается, господин Му еще и кулинарным искусством владеет! Тогда я обязательно хочу это увидеть.
Хуань Чжэн пришел снаружи искать Му Ру. Издалека он увидел Му Ру и принцессу Лянь Сун, сидящих под навесом, с разложенными свитками, и переписывающих тексты. В душе он недоумевал.
Увидев приближающегося Хуань Чжэна, Му Ру подсознательно обернулся и взглянул на Лянь Сун, почувствовав беспокойство.
После того как они взаимно поприветствовали друг друга, Хуань Чжэн сел с той стороны, где раньше сидела принцесса Лянь Сун. Он посмотрел на свитки, которые они переписывали, поднял глаза, взглянул на Лянь Сун, затем на Му Ру, а потом заметил платок в руке Лянь Сун, который выглядел как мужской.
Выражение лица Хуань Чжэна мгновенно стало сдержанным, в глазах появился острый блеск, но на лице он сохранял улыбку. — Брат Му, у тебя действительно щедрая рука! Смог уговорить принцессу заниматься такой утомительной работой. Интересно, каково вознаграждение принцессы?
Ранее в ресторане Фань, чтобы привлечь Му Ру, Хуань Чжэн предложил выступить посредником и помочь ему с принцессой Лянь Сун. Му Ру, чтобы не втягивать Лянь Сун, сказал, что лишь использует ее, а не испытывает истинных чувств. Хуань Чжэн больше не поднимал эту тему.
Только что, войдя из ворот павильона, он увидел сцену под навесом. Как можно было поверить, что это просто использование? Если это было просто использование, то намерения Му Ру были гораздо глубже, чем казалось на первый взгляд.
Внешне Му Ру был возмущен семейной трагедией и не скрывал этого. Но сейчас, кто знает, не было ли это неприкрытое возмущение лишь притворством, чтобы запутать Хуань Чжэна?
Вспомнив это, Хуань Чжэн почувствовал, как в его сердце поднимается скрытое намерение убить, словно им играли. Как Му Ру мог не заметить этого намерения?
Лянь Сун не знала о причине их встречи в ресторане Фань и не понимала скрытого смысла в словах Хуань Чжэна. Она лишь видела, что Му Ру выглядит необычно, и тут же кое-что поняла. Сразу же она подхватила разговор: — Лянь Сун бесполезна во дворце. Неужели наследник больше не считает Лянь Сун принцессой?
Как только Лянь Сун произнесла эти слова, Хуань Чжэн и Му Ру мгновенно замерли от удивления.
Кто во всем дворце не знал, что принцесса Лянь Сун самая скромная? Когда она проявляла себя как принцесса? Даже перед дворцовыми слугами она всегда была смиренна, не говоря уже о клане Хуань, чья власть сотрясала двор и дикие земли. Неужели сегодня она что-то не то съела?
Даже если ситуация была сильнее людей, перед другими нужно было сохранять лицо императорской семьи. В этот момент Хуань Чжэн не мог вспылить. Он встал, поклонился и попросил прощения: — Хуань Чжэн в ужасе. Не знаю, что принцесса имеет в виду?
Лянь Сун грациозно села, выпила чашку чая и сказала: — Лянь Сун всегда любила поэзию и книги, но павильон Вэньюань давно пренебрегает своими обязанностями. Сотрудники павильона Вэньюань часто жалуются на дальнюю дорогу и не присылают положенные книги в резиденцию Лянь Сун. Хотя Лянь Сун и не пользуется особым вниманием отца-императора, разве я перестала быть принцессой? Как можно позволять этим слугам так пренебрегать мной?
Сегодня я пришла в книжный павильон, чтобы разобраться, но никто не обратил на меня внимания. Пришлось самой переписывать книги.
Как же я стала в устах наследника служанкой, занимающейся такой утомительной работой? Неужели наследник слишком унижает меня?
Вот уж действительно "гость стал хозяином"! Му Ру, увидев, как Лянь Сун с невозмутимым видом несет чушь, мгновенно остолбенел. Эта Лянь Сун — мастер менять выражение лица!
Хуань Чжэн, услышав эти слова, на мгновение не смог отличить правду от лжи. Действительно, как бы сильно принцесса ни была увлечена, как могла она унизиться, пренебречь своей репутацией и прийти лично переписывать?
Но что-то не так. Только что, кажется, он слышал, как принцесса приглашала Му Ру на обед. Как это объяснить?
— Хуань Чжэн был неосторожен, прошу принцессу простить.
Хуань Чжэн притворился, что просит прощения, и продолжил: — Только что, кажется, я слышал, как принцесса унизилась и лично готовила, устраивая пир для господина Му.
Прошу прощения за мою невежественность, но не знаю, почему?
— У Лянь Сун есть вопрос к наследнику, — сказала Лянь Сун. — Клан Хуань ведает законами нашей династии. Наследник, будучи преемником клана Хуань, что следует делать с теми, кто не соблюдает закон?
— Конечно, следует наказывать по закону, — сказал Хуань Чжэн. — Только не знаю, о ком говорит принцесса?
(Нет комментариев)
|
|
|
|