Весенний Пир
История начинается сорока годами ранее.
Император династии хоть и не был глуп, но отличался заурядностью, не обладал добродетелями правителя. Он не разбирался ни в государственных делах, ни в умении подбирать и использовать людей. Впрочем, он был единственным законным сыном, так что унаследовал трон вполне закономерно.
Хотя он не имел заслуг в управлении, он восполнил недостатки своих предков в другом — его потомство было весьма многочисленным.
Вероятно, недостаток сил в управлении Поднебесной он компенсировал усердием в посещении дворцовых наложниц, проявляя в этом свои способности.
Мало тратя сил на государственные дела, он заботился о себе, отчего был полон сил и энергии, могуч и грозен.
В обычные дни он любил устраивать пиры, созывая молодых мужчин и женщин, чтобы они могли познакомиться, и с удовольствием выступал в роли свата, способствуя заключению браков. Казалось, ему мало собственных многочисленных потомков, он хотел, чтобы весь мир поскорее обзавелся семьями и размножался.
В истории было немало распутных и безнравственных императоров, но Императора Цзинь, пожалуй, можно назвать «безупречным».
Возможно.
Весна была в самом разгаре, и был устроен Весенний Пир.
— Приветствую молодого господина Хуаня.
— Господин Хуань, это моя дочь. Поприветствуй господина.
Хуань Чжэн, молодой и красивый, к тому же наследник клана Хуань. Старый господин Хуань Дэ, отец Хуань Чжэна, ведал всеми государственными делами и обладал огромной властью. Естественно, его влияние было безграничным, а льстецов и подхалимов — бесчисленное множество. Семей, желающих породниться с молодым господином Хуанем, было еще больше.
В конце концов, даже Император Цзинь уступал клану Хуань, и все дела, большие и малые, решал Хуань Дэ. Во всем дворе не было никого, кто мог бы ему противостоять.
Хуань Чжэн спокойно отвечал на приветствия, его лицо было подобно теплому весеннему солнцу, а в душе царили две части холодности, три части презрения и пять частей само собой разумеющейся уверенности. Имея статус члена клана Хуань, он считал естественным, что весь мир должен его уважать.
На Весеннем Пиру были танцы, песни, вино, сочинение стихов, обмен кубками — всё было чинно, благородно и при этом непринужденно и радостно.
В конце концов, ветра эпохи Вэй и Цзинь сами по себе были свободными и необузданными, обладая своим особым духом.
Тем временем Му Ру, будучи советником, пил чай с левым премьер-министром Лю Чуном и старым господином Хуанем.
— Господин Хуань, вы видели донесение с границы несколько дней назад?
Левый премьер-министр Лю Чун поклонился и спросил.
— Старик, конечно, видел. Зять левого премьер-министра и впрямь выдающийся человек. Похоже, Южные Пустоши скоро войдут в состав нашей Великой Цзинь. Заслуги зятя левого премьер-министра в расширении земель, конечно, будут вознаграждены. Левый премьер-министр может быть спокоен, — ответил правый премьер-министр Хуань Дэ.
— Господин слишком любезен.
Мой сын, будучи великим полководцем Цзинь, считает своим долгом открывать новые земли и защищать границы для двора. Как можно хвалиться заслугами?
Однако, Южные земли скоро будут покорены. Не знаю, кого господин назначит там цыши?
— спросил Лю Чун.
— Не знаю об этом. Каково мнение левого премьер-министра?
— спросил Хуань Дэ.
— Осмелюсь порекомендовать господину моего советника, Му Ру. Му Ру, подойди и поприветствуй господина Хуаня.
— сказал Лю Чун.
— Простолюдин Му Ру, внук покойного ученого из павильона Вэньюань Му Аня, приветствует господина.
Му Ру соблюдал все правила этикета и поклонился Хуань Дэ.
— Так это внук великого конфуцианца Му! Великий конфуцианец Му обладал выдающимися знаниями, он изучал все классические труды, был увлечен наукой, вызывая восхищение. В молодости я не раз слушал его лекции. Учение о законности принесло мне немалую пользу, так что можно сказать, он был мне наполовину учителем.
У Хуань Дэ не было спеси, но человек, долго занимавший высокое положение, обладал врожденным величием. Услышав о великом конфуцианце Му, его выражение лица заметно смягчилось.
— Этот мой гость полностью унаследовал истинное учение своего деда, и его знания превосходят знания его отца.
Особенно он усерден в изучении исторических материалов, глубоко разбирается в методах местного управления разных династий. Если господин сможет его использовать, в будущем он непременно станет способным чиновником на местах, служащим двору и успокаивающим народ. Выбирая мудрых и способных, господин проявляет свою любовь к народу.
— подхватил Лю Чун.
— Раз так, старик пока проверит его, посмотрим, есть ли достойный преемник учения моего учителя. Молодой человек, как вы считаете, как следует управлять пустынными землями?
— спросил Хуань Дэ.
— Благодарю обоих господ за похвалу.
Благодаря заботливому воспитанию деда, Му Ру считает, что в управлении миром законность — это внешнее, а конфуцианство — основа, и конечная цель — Мир Великого Единения.
Подобно тому, как в древности Хуан-ди сотворил мир, установил Девять Областей, прорыл каналы, упорядочил ремесла, каждый занимался своим делом, каждый имел свое место. Правилами устанавливался порядок всего сущего, а человеколюбием и милосердием к народу продлевались поколения.
Передавшись династии Чжоу, сначала Чжоу-гун установил ритуалы, утвердив законную власть. И хотя династии сменяли друг друга, система ритуалов не прерывалась, благодаря чему и существует наша китайская цивилизация по сей день.
Му Ру считает, что внешняя прямота и внутренняя гибкость — вот неизменный путь управления миром.
Му Ру отвечал уверенно.
— Позвольте Хуань Чжэну не согласиться.
Хуань Чжэн вошел в беседку, изящно поклонился, и после обмена приветствиями сел. Затем он продолжил: — Управление миром должно включать законность и человеколюбие, это верно. Однако, что является внешним, а что внутренним, у Чжэна другое мнение.
Законность — внутри, для поддержания порядка, обеспечивая внутреннюю стабильность. Снаружи — человеколюбие и конфуцианство, для добрососедства, обеспечивая внешнее взаимодействие и интеграцию.
Если внутри страны слепо следовать лишь человеколюбию, без правил, как можно обуздать народ, как собрать его силы? Если же снаружи слишком упирать на правила и управлять по шаблону, не проявляя гибкости, как можно сосуществовать с другими народами, не вступая постоянно в конфликты, не имея возможности использовать их силы?
Чжэн считает, что внешняя гибкость и внутренняя прямота — вот путь к стабильному и долгосрочному процветанию.
Закончив говорить, Хуань Чжэн предложил Му Ру чай, словно ожидая его ответа.
— У господина Хуаня уникальное видение.
Му Ру восхищен.
— В науке главное — дискуссия. Разные мнения — это не неуважение. Му Ру заранее просит прощения.
Му Ру ответил почтительно.
— Ничего страшного, говорите.
Хуань Чжэн был весьма прямолинеен.
— Му Ру считает, что строгость к себе и снисходительность к другим — недолговечный путь.
Требовать от народа соблюдения правил, не проявляя человеколюбия, приведет к тому, что народ подчинится лишь на время, и силы его будут собраны лишь частично. В состоянии апатии народ будет лишь плыть по течению, как он может выложиться полностью?
Стремление к единству с внешним миром неизбежно приведет к уступкам интересов. В конце периода Сражающихся царств те, кто уступал земли Цинь, в конце концов все были поглощены Цинь.
Несбалансированность в отношении к народу и к внешнему миру в долгосрочной перспективе приведет к тому, что народ будет завидовать и стремиться уйти в другие страны. Таким образом, собранные силы народа утекут в другие страны, одни ослабнут, другие усилятся, и это вряд ли продлится долго.
При Сяо-гуне из Цинь первая стратегия Шан Яна заключалась в том, чтобы собрать силы народа человеколюбием.
Он проявлял человеколюбие не только внутри страны, но и предоставлял земли и освобождал от налогов людей из Шести Царств, примкнувших к Цинь. Только так мощь Цинь быстро возросла. Все это благодаря сбору сил народа через человеколюбие.
— почтительно ответил Му Ру.
Хуань Чжэн отнесся к этому безразлично и сразу же сказал.
— Черноголовые простолюдины Шести Царств пришли в Цинь именно потому, что Шесть Царств были слишком человеколюбивы к народу.
Тех, кто не подчинялся приказам, кто бежал, тех, чьи кланы были уничтожены — кто осмеливался уйти, кто осмеливался смотреть, как уходят его сородичи?
К тому же, путь Шан Яна — это путь законности. Как Му-брат может оценивать его с точки зрения человеколюбия?
Реформы Шан Яна заключались в строгом управлении народом внутри страны и привлечении людей из других стран в Цинь через человеколюбие снаружи. Именно такое внутреннее законность и внешнее человеколюбие привело к успеху реформ.
Конечно, законность тоже не должна быть чрезмерной. Следует оставить немного пространства, дать низшим слоям населения надежду на улучшение. Тогда черноголовые не пойдут ва-банк, не сожгут свои котлы и не потопят лодки.
В конце концов, они всего лишь низшие слои. Пока у них есть что поесть, они в конце концов подчинятся.
Даже если все хотят урвать кусок мяса, никто не высунется первым.
Управляйте ими строго, а время от времени даруйте небольшие милости, и силы народа будут в ваших руках.
Хуань Чжэн был спокоен.
— У господина Хуаня уникальное видение, у господина есть достойный преемник.
Лю Чун остановил Му Ру, который хотел что-то сказать, и подхватил разговор.
— У господина Му Аня есть достойный преемник, это очень радостно, — вежливо сказал Хуань Дэ.
— Его Величество еще не прибыл, старик пойду посмотрю.
Хуань Дэ встал, слегка поклонился и ушел, не оставив Лю Чуну возможности ответить.
— Отец, почему вы только что молчали? — спросил Хуань Чжэн.
— Я вздыхал. Знания господина Му Аня, которые он собирал всю жизнь, в конце концов оказались напрасными. Как жаль, как жаль.
Хуань Дэ слегка вздохнул.
— Почему? Хотя Му Ру и отличается от того, что знает сын, он все же изучил древность и современность, и его видение незаурядно.
Хуань Чжэн удивился.
— Какое там незаурядное видение? Всего лишь прогнивший человек, не способный на великие дела.
— сказал Хуань Дэ.
— Господин, дело с цыши, боюсь, не получится.
— сказал Му Ру.
— Оно и так не должно было получиться. Назначение тебя цыши не принесет пользы нашей большой цели. Наша сегодняшняя цель — заставить Хуань Чжэна ослабить бдительность по отношению к тебе.
— сказал Лю Чун. — Что касается фума, принцесса Лянь Сун — лучший кандидат. Тебе нужно поторопиться.
— Господин, неужели это необходимо? — Для Му Ру использовать, особенно использовать невинную женщину, было бесчестным делом.
Особенно, особенно потому, что у него есть, есть...
— Му Ру, тебе не хватает ни таланта, ни смелости. Единственный твой недостаток — ты не можешь отпустить.
Репутация важна, но есть вещи важнее репутации.
— строго сказал Лю Чун.
— Идем.
Его Величество прибыл. Все по очереди приветствовали его и рассаживались.
Пришли все свободные знатные мужчины и женщины.
Императорская семья была доступна, или, скорее, слаба, что делало их весьма охотными участвовать в подобных мероприятиях. Это давало возможность завязать знакомства с влиятельными семьями, при этом не чувствуя себя скованно.
На таких мероприятиях клан Хуань непременно присутствовал. Если не было важных дел, Хуань Дэ приходил лично, чтобы присмотреть за молодым поколением, выбирая невесток, зятьев и наложниц.
В таких случаях Хуань Дэ вел себя безупречно, выполняя свой долг подданного и оказывая императору должное уважение.
Заботясь о репутации императорской семьи, все по этикету льстили Императору Цзинь. Император был очень доволен, ведь кроме гарема, только на таких мероприятиях его указы имели хоть какую-то силу.
Как и ожидалось, сегодня было издано несколько указов о браках: младшая дочь клана Ли выдавалась замуж за второго сына клана Ван, внебрачный сын клана Се женился на старшей дочери клана Су.
Поскольку это были не знатные семьи и не важные чиновники, Хуань Дэ не вмешивался.
Что касается Хуань Чжэна из клана Хуань Дэ, то за него никто не смел решать. Это было дело, касающееся наследия клана Хуань.
Несколько дней назад Цуй Ван привел свою Сянь-цзюньчжу, чтобы выразить почтение, и намеками просил императора даровать брак с Хуань Чжэном.
Это не на шутку напугало императора.
Наследник клана Хуань, возможно, и обычную принцессу не удостоил бы вниманием. А вы, клан Цуй, хоть и столетняя семья с корнями, но давно отдалились от центра власти. Сыновья в клане не отличаются способностями, держатся лишь на унаследованных должностях. Видно, что каждое поколение слабее предыдущего. Разве клан Хуань может смотреть на вас?
Хотя Сянь-цзюньчжу и красива, и умеет понимать людей, как цветок, умеющий говорить, и в обычные дни у нее есть свои идеи, но талантов у нее немного. Как она может стать главой клана Хуань?
Если уж непременно нужен Хуань Чжэн, то только в качестве наложницы.
Но даже наложницу клана Хуань не мог даровать император по своему желанию, и никто не мог просто так подарить.
Даже слуг в клане Хуань отбирали очень строго. И даже так, их редко покупали со стороны, в основном это были потомственные слуги. И только те потомственные слуги, которые служили клану Хуань несколько поколений и пользовались доверием, могли попасть во внутренние покои. Остальные занимались лишь грубой работой: стиркой, уборкой, рубкой дров, выносом ночных горшков.
При выборе наложницы тоже смотрели не на красоту, а только на самого человека, на его способности.
Если нужны были красивые служанки для "согревания постели", в поместье было полно красивых служанок с чистой родословной, и не было страха, что среди них затешутся шпионы.
Если дочь из какой-либо семьи удостаивалась внимания клана Хуань, даже стать наложницей было радостью.
Но у Цуй Вана была только эта любимая дочь, которую он ценил как жемчужину. Он не рассчитывал укрепить влияние клана через брак дочери. Как он мог отдать ее в наложницы? Жаль было этой безответной влюбленности Сянь-цзюньчжу.
В конце концов, клан Хуань следовал семейным наставлениям, основанным на законности. Этот принцип применялся не только в государственных делах, но и в управлении семьей, где все было строго и упорядоченно.
После полудня оживленного веселья Весенний Пир закончился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|