— Слышала от Матушки Благородной Наложницы, что господин унаследовал истинное учение своей семьи, обладает обширными знаниями. С такими способностями и поддержкой господина Лю Чуна, прославить имя семьи — лишь вопрос времени. Разве не лучше просить руки знатной девицы из влиятельной семьи, чтобы благодаря этому войти в придворные круги и сделать карьеру, чем просить руки меня, незначительной принцессы?
— Лянь Сун немного помолчала. — К тому же, раз господин слышал о деле семьи Лу, то должен знать, что Его Величество тогда согласился на этот неравный брак лишь ради денег. Это показывает, что я не имею никакого веса в глазах Его Величества. Неужели, прося моей руки, господин действительно сможет осуществить свои замыслы?
Сегодня вы намеренно скрывали свой талант, в каждом слове показывая слабость, но разве знания и манеры зависят от статуса?
Вежливость и отстраненность, мягкий отказ, объяснение выгод и недостатков — разве такую ясность ума можно скрыть, притворившись невежественной?
Господин Лю Чун действительно был прав.
Хотя я и принцесса невысокого статуса, этот ум превосходит многих. Господин Лю Чун действительно приложил много усилий.
Такая женщина действительно способна тронуть сердце. Жаль только, что мне суждено не жениться на вас.
Подумал Му Ру.
Похоже, принцесса тоже не заинтересована в этом браке. Очень хорошо.
Я уже постарался, и, думаю, смогу отчитаться перед господином.
Сегодня я решил поговорить с принцессой еще немного. Принцесса не держит себя высокомерно, возможно, удастся найти друга для разговоров.
— То, что статус принцессы невысок, — правда, но вы — редкая умная женщина.
Му Ру замолчал. — Слухов о принцессе во дворце немного, настолько мало, что почти нет упоминаний о существовании принцессы.
Даже этот случай с отменой брака не вызвал большого обсуждения ни во дворце, ни за его пределами.
Кажется, что принцесса настолько незначительна, что даже такие сплетни не привлекают внимания бездельников. На самом деле, это, вероятно, результат многолетнего намеренного скрывания, способ выживания через демонстрацию слабости.
Разве этого недостаточно, чтобы увидеть ум принцессы?
Му Ру просит руки принцессы именно из-за ее ума. Умная способная жена поможет Му Ру взлететь к успеху больше, чем статус.
Жаль, что в конце концов принцесса разгадала мои намерения.
Му Ру стыдно.
Ничего страшного. Раз уж нет судьбы, Му Ру не будет настаивать. Я лишь надеюсь, что принцесса не рассердится на Му Ру и в будущем мы сможем обменяться парой слов о классике и истории. Этого будет достаточно.
Му Ру почувствовал некоторое облегчение, вторая половина фразы была искренней.
— Господин, кажется, думает, что очень хорошо знает Лянь Сун.
Однако, если господин говорит, что Лянь Сун во дворце словно не существует, почему же господин Лю Чун обратил на нее внимание и так хорошо осведомлен о деле с отменой брака семьей Лу?
Господин говорит, что Лянь Сун умна. Лянь Сун может лишь тихо радоваться, что наконец нашелся человек, который ее ценит.
Но, господин, не кажется ли вам, что вы слишком много додумываете?
Лянь Сун не хотела слишком ввязываться в дела других. Какова бы ни была его цель, скрывать свои способности и защищать себя — вот путь мудрого выживания для такой одинокой девушки, как она.
Если бы она не показывала себя настолько слабой, что в глазах любого казалась незаметной, как бы она смогла спокойно дожить до сегодняшнего дня?
Этот человек, однако, знает обо мне довольно много. Если у него нет скрытых целей, зачем ему так внимательно следить за мной, бесполезной принцессой?
Какова бы ни была его цель, я лишь хочу поскорее уйти и больше не иметь с ним никаких связей.
— У Лянь Сун есть дела во дворце, я не могу больше вас сопровождать. Прошу господина извинить.
Лянь Сун извинилась и встала, готовясь уйти.
— Му Ру пришел неосторожно, и, кажется, проявил особое внимание к принцессе. У принцессы есть опасения.
Это Му Ру был невежлив.
Раз у принцессы дела, Му Ру не смеет ее задерживать.
Принцесса не заинтересована в этом браке, и Му Ру не будет больше настаивать.
Однако после сегодняшнего разговора Му Ру испытывает к принцессе большое уважение. Надеюсь, принцесса простит Му Ру за его недавнюю опрометчивость и в будущем не будет на него сердиться.
В знак извинения у Му Ру дома есть рукописи деда. Если принцессе понадобится, Му Ру готов скопировать их для принцессы и прислать в знак извинения.
Му Ру тоже встал и извинился.
— Это рукописи великого конфуцианца Му? Неужели Лянь Сун сможет их увидеть?
Рукописи великого конфуцианца Му были для Лянь Сун большим искушением. На мгновение она потеряла самообладание, забыв о своих словах о скрывании способностей.
Услышав это, Му Ру невольно улыбнулся. — Принцесса только что сказала, что не любит читать. Как же вы вдруг заинтересовались книжным собранием моего деда?
Лянь Сун услышала это и почувствовала себя неловко, но как можно было отказаться от этих книг?
— Принцесса, не волнуйтесь. Раз я обещал принцессе, я выполню свое обещание.
Однако у Му Ру осталась только эта память о деде — его рукописи. Оригиналы я ни за что не могу дать.
Но Му Ру может делать копии и регулярно присылать их принцессе. Если мне посчастливится обмениваться мнениями с принцессой, Му Ру, несомненно, получит большую пользу.
Му Ру только что видел, как принцесса потеряла самообладание, и ему стало смешно. Не желая смущать принцессу, он продолжил.
— В таком случае, это доставит господину много хлопот.
Однако, господину будет неудобно входить и выходить из дворцовых покоев.
— сказала Лянь Сун.
Это правда. Как мужчина может часто входить во внутренний дворец?
Му Ру немного забеспокоился.
Вдруг ему пришла в голову мысль, и он слегка лукаво улыбнулся. — У меня есть идея, но боюсь, это повредит репутации принцессы.
— Что?
— спросила Лянь Сун. — Неужели господин хочет уподобиться джентльмену на балке и проникнуть в покои Лянь Сун?
— Ха-ха-ха, почему принцесса так подумала? Неужели у вас тоже есть чувства к Му Ру? — Му Ру, обычно такой серьезный, вдруг стал шутить, легко и непринужденно поддразнивая. В начале встречи он притворялся распутным сыном, ведя себя напыщенно, а сейчас был совершенно естественным и расслабленным.
Но увидев, что выражение лица принцессы осталось прежним, без малейшего волнения, он сам почувствовал себя неловко, словно это его только что дразнили.
— Зачем господин шутит? Просто скажите.
— сказала Лянь Сун.
— Ничего особенного. Му Ру просто скажет господину Лю Чуну, что глубоко влюблен в принцессу, но прекрасная дама отказала. Му Ру придется приложить немало усилий. В будущем придется чаще беспокоить господина Лю, чтобы он передавал вещи в покои Благородной Наложницы, а затем просить Матушку передавать их принцессе, чтобы Му Ру мог завоевать расположение принцессы.
Господин Лю всегда относился к Му Ру как к сыну или племяннику, он наверняка согласится взять на себя эти хлопоты.
Таким образом, Му Ру сможет отправлять книги принцессе, — сказал Му Ру.
— Конечно, я знаю, что принцесса не хочет афишировать свои предпочтения. Среди вещей будет много одежды, украшений и всяких новинок, а среди них — рукописные книги Му Ру. Так это не привлечет внимания.
Однако, если Му Ру будет так сильно влюблен, а брак в итоге не состоится, боюсь, это повредит репутации принцессы.
— Господин, вы действительно приложили много усилий.
Это Лянь Сун была невежлива. Господин, не сердитесь.
Услышав, что собеседник так все продумал, Лянь Сун значительно снизила бдительность и, перестав скрываться, искренне поклонилась Му Ру.
— Что касается репутации, господину не стоит беспокоиться о Лянь Сун.
У Лянь Сун изначально не было желания выходить замуж. Я лишь хочу жить в окружении поэзии, книг и природы, и провести жизнь в мире и спокойствии. Это были искренние слова Лянь Сун, без всякой фальши.
Услышав это, Му Ру невольно удивился.
Раньше, услышав о деле семьи Лу, он лишь подумал, что у принцессы Лянь Сун, вероятно, нет желания выходить замуж. Теперь, услышав это лично, он почувствовал глубокое сожаление.
После этого разговора Му Ру проникся к принцессе некоторым уважением. Если бы он не мог жениться на ней, он, вероятно, не смог бы избежать того, чтобы его сердце было тронуто.
Такая проницательная женщина, обреченная на одинокую жизнь, — это действительно жаль.
Что ж, раз у принцессы и у него схожие интересы и оба не стремятся к браку, в будущем им будет легко общаться.
Если уж нет судьбы быть супругами, то найти близкого друга — тоже редкость.
— В таком случае, Му Ру может быть спокоен.
Принцесса, пожалуйста, отдохните пораньше. Му Ру откланивается.
Эта встреча закончилась на приятной ноте.
И Лянь Сун, и Му Ру радовались, что, возможно, нашли близкого друга.
Но они не знали, что трагедия всей их жизни началась именно сегодня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|