Дай Чэнь (Часть 2)

Один из убийц, только что ранив стражника рядом, прыгнул к карете и собрался отдернуть занавеску. Хун Юй хотела было помешать, но увидела, как с неба спустился мужчина в белом и ударил убийцу мечом со спины. Тело нападавшего обмякло, и он упал с кареты. Мужчина в белом был Вэнь Жань.

Хорошо, что это он.

Увидев его, Хун Юй вздохнула с облегчением и без колебаний взмахнула мечом, поражая убийцу рядом. Кровь пропитала одежду, боль была сильной, но она сама навлекла на себя эти страдания.

Императорская гвардия, приведенная Вэнь Жанем, действовала слаженно и умело. Вскоре все убийцы были схвачены.

Он отдернул занавеску кареты и увидел Дай Чэнь. Она была напугана, но, помня о достоинстве Да Цин, старалась сохранять спокойствие.

— Ваша нефритовая подвеска на поясе... Вы — Его Высочество наследный принц Да Лян Вэнь Жань?

— Прошу прощения, Ваше Высочество Принцесса, я опоздал.

— Нет... не опоздали, — лицо Дай Чэнь слегка покраснело, а взгляд, устремленный на Вэнь Жаня, изменился. — Благодарю Ваше Высочество Наследного принца за спасение.

Увидев румянец на щеках принцессы Дай Чэнь и ее нежный вид, Хун Юй поняла, что ее рана была не напрасной.

Только теперь, с опозданием, прибыл четвертый принц. Он подъехал на коне издалека:

— Старший брат, я слышал, здесь были убийцы, и поспешил посмотреть. С тобой и Ее Высочеством принцессой Дай Чэнь все в порядке?

Вэнь Жань покачал головой:

— Спасибо за заботу, четвертый брат. Мы не пострадали.

— Вот и хорошо.

Остальные тайные стражники незаметно удалились.

После того как принцессу Дай Чэнь устроили, Лин Юань помог Хун Юй добраться до тайной комнаты в резиденции наследного принца. Ей пришлось лечь на кровать лицом вниз, обняв мягкую подушку, и разорвать верхнюю одежду на спине. Ткань прилипла к ране на левом плече, и, отрывая ее, она от боли резко втянула воздух.

— Очень больно?

— А Юань, ты не можешь полегче? Убийцы не смогли меня прикончить, а вот ты скоро добьешься своего.

— Не говори ерунды. Если не извлечь иглой это скрытое оружие, твое левое плечо вместе с рукой будут искалечены.

Она не собиралась оставаться здесь надолго, так что сможет ли она владеть мечом, было не так уж важно.

Она зажала в зубах кусок ткани. Когда он начал извлекать застрявшее в плоти оружие, от боли она так стиснула зубы на ткани, что челюсти свело.

— На оружии был яд, но лекарства в резиденции принца помогут. Не беспокойся.

— Спасибо.

Хун Юй лежала на кровати почти без сил, боль была настолько сильной, что она едва не теряла сознание.

— Отдохни немного, я пока выйду. Приготовлю лекарство и вернусь наложить повязку.

— Угу.

Вскоре она впала в забытье. Во сне ей виделись люди и события из прошлого. Готовясь к событиям ближайших двух лет, она провела здесь целых семь лет. К счастью, время в этом мире текло медленно — год здесь был равен всего лишь дню во внешнем мире. Но для нее это все равно были семь лет. Привычка — страшная вещь. За семь лет она привыкла наблюдать за спиной Вэнь Жаня из тени, привыкла держать меч в левой руке, привыкла ко всему в этом мире. Если однажды ей действительно придется уйти, ей, вероятно, будет очень не хватать этого.

— Ш-ш-ш...

Резкая боль вырвала ее из сна обратно в реальность. Наложение лекарства оказалось гораздо мучительнее самой раны.

На этот раз движения Лин Юаня были намного легче, чем в прошлый раз. Но само лекарство жгло сильнее — видимо, первое было для остановки крови, а это — для выведения яда.

«Боль действительно сильная, но страдания не напрасны. Эта сцена "герой спасает красавицу" наверняка заставит Дай Чэнь посмотреть на Его Высочество другими глазами, и она тайно влюбится в него», — подумала она.

— Хун Юй, лекарство готово.

Едва она так подумала, как издалека, от двери, донесся голос Лин Юаня. Но кто же тогда накладывал ей лекарство сейчас?

Хун Юй поспешно схватила одеяло рядом, перевернулась и села на кровати.

— Ваше Высочество.

— Ваше Высочество.

Плохо дело. Просчет при всей осторожности. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы наследный принц Вэнь Жань услышал ее предыдущие слова здесь и сейчас.

— Лин Юань, можешь идти, — Вэнь Жань все еще держал в руках чашу с лекарством.

— Слушаюсь.

Оставшись наедине с Вэнь Жанем, Хун Юй сидела как на иголках.

Вэнь Жань посмотрел на лекарство в своих руках, затем на Хун Юй, сжавшуюся на кровати.

Новую одежду ей еще не принесли, и она могла прикрыться только одеялом.

Вэнь Жань подошел к каменному столу и поставил чашу с лекарством.

— Хун Юй, ты знаешь, в чем твоя ошибка на этот раз?

В его голосе слышались нотки гнева. Хун Юй поспешно ответила:

— Эта слуга не должна была самовольно рисковать безопасностью Ее Высочества Дай Чэнь. Не должна была по неосторожности не узнать, что лекарство накладывал не Лин Юань, а Ваше Высочество Наследный принц.

— Ты не должна была подставлять левое плечо под удар скрытого оружия и получать тяжелую рану.

Хун Юй была удивлена словами Вэнь Жаня. Этого она действительно не ожидала. Для тайного стража получить ранение — серьезный проступок.

— Хорошо лечись. Когда поправишься, у меня будут для тебя другие задания.

— Слушаюсь.

Командир тайной стражи все еще не вернулся, а теперь ранен и его заместитель. Отсутствие командира у стражи — это действительно проблема. Ей и вправду не следовало получать ранение. Если бы ее меч в рукаве был на цунь длиннее, она могла бы отбить им оружие. К счастью, хоть на оружии и был яд, его можно было нейтрализовать. Еще два-три дня отдыха, пока омертвевшая плоть с плеча не сойдет, и тогда, хоть держать меч левой рукой будет больно, это не должно повредить сухожилиям и костям.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение