Чжан Сюэ выплакалась, вытерла слезы, встала и поправила платье.
Она не знала, сколько времени прошло, пока она плакала, но шаги туда-сюда были слышны отчетливо. Вероятно, она не была истеричной, поэтому жители деревни не стали вмешиваться.
Воздух в горах был очень свежим. Она знала, что ее глаза сильно опухли, даже не глядя в зеркало, так что зрение немного затуманилось.
Когда она вернулась, Цинь Су не было. Она взяла деревянный таз, набрала немного воды, намочила платок и приложила его к глазам.
Она лежала на кровати. Весенняя вода все еще несла легкий холод, который проникал сквозь глазные яблоки в кровь и распространялся по всему телу.
Вскоре ей стало холодно. Она натянула на себя одеяло, но этого было недостаточно. Только полностью закутавшись, она почувствовала себя немного спокойнее.
В замкнутом пространстве она отчетливо слышала биение своего сердца, удар за ударом, спокойное и с постоянным ритмом.
Горячее дыхание, выдыхаемое ею, было заперто под одеялом, и вскоре стало жарко. Она немного потерпела, но не выдержала, откинула одеяло и тяжело задышала.
Платок упал, когда она встала. Глаза все еще были опухшими, но прежней распирающей боли не было.
Она услышала шум снаружи, а затем в дверь тихонько постучали.
— Сестра, ты здесь?
Цинь Су подождала немного, а затем сказала: — Тогда я войду.
Как только она толкнула дверь, раздался звук, от которого свело зубы. Ее хорошенькое личико покраснело, и она подсознательно взглянула на Чжан Сюэ, лежащую на кровати.
Увидев, что Чжан Сюэ не реагирует, она посмотрела на место соединения гвоздей, почесала затылок и сказала: — Мне нужно пойти к дяде Цинь Каю. Сестра, хочешь прогуляться?
Вокруг было жутко тихо. Несмотря на небольшую комнату, при разговоре слышалось легкое эхо.
Время шло по капле. Чжан Сюэ по-прежнему не двигалась, и глаза Цинь Су потускнели.
— Наша деревня хоть и обычная, но все очень добрые.
Дядя Цинь Кай — кузнец в деревне. Он выглядит немного сурово, но часто готовит для нас еду. Всем он очень нравится.
Она подождала еще немного, опустив голову и глядя на свои поношенные туфли. Она пошевелила пальцами ног и разочарованно сказала: — Тогда сестра хорошо отдохни, я сама пойду.
Как только она собиралась повернуться, сзади раздался голос Чжан Сюэ: — Шоколад вкусный?
Цинь Су мгновенно почувствовала, как ее лицо загорелось, и кровь вместе с ним.
Чувство вины, когда обнаруживают нечистую совесть, заставило ее чувствовать себя так, словно ей некуда деться от стыда.
Она открыла рот и торопливо объяснила: — Сестра... сестра велела мне съесть. Она дала мне, я... я только попробовала кусочек.
— Всего один кусочек, — Она опустила голову, и голос ее становился все тише.
— Вкусный? — Чжан Сюэ, казалось, не слышала ее оправданий, и повторила вопрос.
— Вкусный, — честно ответила Цинь Су.
Нога на земле невольно потерла каблук.
Она хотела уйти. Такая Чжан Сюэ заставляла ее чувствовать себя неловко.
— Лгунья! — Чжан Сюэ, которая хорошо лежала на кровати, внезапно села. Неизвестно, какой нерв затронули эти слова.
Она крепко схватила Цинь Су за плечо, обиженно и негодующе говоря: — Как шоколад может быть вкусным?
Цинь Су вздрогнула. Она втянула голову и встретилась с явно заплаканными глазами Чжан Сюэ. Ее сердце словно ужалили — не больно, просто кисло.
Она шмыгнула носом и сказала: — Не вкусный. Я тебя обманула.
Она думала, что, сказав так, Чжан Сюэ обрадуется, но неожиданно голос Чжан Сюэ стал еще пронзительнее: — Ты врешь! Как шоколад может быть невкусным?
— Как шоколад может быть невкусным? — Чжан Сюэ опустила глаза, и голос ее мгновенно стал тише, словно она спрашивала себя, а словно Цинь Су.
Но через секунду она снова широко раскрыла глаза и отрицательно сказала: — Как шоколад может быть вкусным?
Она повторяла эти две фразы снова и снова, то плача, то смеясь, отчего у Цинь Су по спине пробежал холод.
Это был всего лишь незначительный вопрос, но он заставил Чжан Сюэ выглядеть словно обезумевшей.
Губы Цинь Су зашевелились, но в конце концов она ничего не сказала.
Она опустила голову. Это была сцена Чжан Сюэ, ее горести и радости принадлежали только ей одной, а Цинь Су была лишь зрителем в зале, не понимающим ее.
— Шоколад на самом деле невкусный, — После того, как Чжан Сюэ успокоилась, она внезапно обняла Цинь Су.
Девушка, которая еще росла, была необычайно стройной. Она могла обнять ее за талию одной рукой.
От нее исходил чистый запах мыла. Для Чжан Сюэ этот запах не был незнакомым. Долгое время такой запах был и у нее.
Но... после того, как она поступила в западную школу, ее окружали богатые девушки. Различные модные духи и благовония открывали ей глаза на мир, но в то же время неизбежно порождали мелкие мысли. Тщеславие девушки не исчезало с возрастом, а росло с каждым днем.
Первый флакон духов в ее жизни — это было масло для волос с османтусом с туалетного столика матери.
Золотистые цветы османтуса росли гроздьями на ветках. Порыв ветра срывал их, и они осыпались с шорохом, источая сильный аромат. Масло, сделанное из османтуса, было еще сильнее.
Достаточно было лишь немного, чтобы человек пах так сильно, что становилось тошно.
Чжан Сюэ знала это, но желание влиться в их круг было слишком сильным, так что насмешки в первый же день сильно ударили ее.
Взросление девушки всегда происходит в какой-то момент. В тот момент у нее не было защиты родителей, не было уступок брата, и она быстро выросла.
Много лет спустя она стала журналисткой в крупнейшей газете, и лица тех одноклассниц, которые над ней смеялись, изменились.
Она надела изысканное западное платье, неудобные туфли на высоком каблуке, и в тот момент, когда она нанесла западные духи, она сильно чихнула несколько раз.
То, о чем она так мечтала, оказалось ничем не отличающимся от масла для волос с османтусом ее матери — все такое же сильно пахнущее и неприятное.
— Шоколад невкусный, — Она повторила это, задыхаясь.
Она крепче обняла Цинь Су. Горести и радости людей не могут быть поняты другими, но в этот момент она почувствовала, что ее судьба связана с судьбой этой девушки, рано потерявшей мать.
— Ты знаешь, что такое красное вино?
— Красное вино — это вид вина, привезенный с Запада, ферментированный из винограда. Его прозрачный пурпурно-красный цвет очень красив и очень любим прогрессивными женщинами западного стиля. Позже оно постепенно стало обязательным атрибутом светских собраний.
Мне посчастливилось попробовать его несколько раз. Вкус похож на испорченный виноград с добавлением уксуса.
— Несмотря на то, что оно такое невкусное, бесчисленное множество людей стекаются к нему. Как ты думаешь, почему?
(Нет комментариев)
|
|
|
|