Глава 8 (Часть 1)

словно Будда, ожидающий, когда люди поклонятся ему.

— Нет, я не позволю им так нагло себя вести!

— Или так, раз уж вы такая красивая, если согласитесь выпить со мной вина, я его отпущу.

— Ты! — Сяо Тан не могла вымолвить ни слова от злости. Подручные этого господина уже окружили нас, один из них потянулся, чтобы схватить Сяо Тан за руку.

— Эй! Среди бела дня, вы совсем обнаглели! — Я развернулась и встала между здоровяком и Сяо Тан.

— Тогда я сегодня покажу тебе, что значит быть наглым! — Здоровяк протянул обе руки, чтобы схватить меня за плечи, я увернулась влево, уклоняясь от его правой руки. Воспользовавшись моментом, я схватила его левый мизинец и изо всех сил дернула вверх, он попытался вырвать руку от боли. Я воспользовалась моментом и сильно ударила его локтем в грудь, одновременно сильно наступив ему на ногу. Он вскрикнул "Ай-яй" и подпрыгнул на одной ноге, я воспользовалась моментом, схватила его за руку, сильно ударила ногой по другой голени и, развернувшись, бросила через плечо. Раньше на уроках физкультуры я занималась тхэквондо, и учитель научил меня паре приемов.

— Бах! — Здоровяк упал на землю, и зрители вовремя разразились бурными аплодисментами. — Молодец!

— Тьфу! Молодец, сестренка, если смелый, выходи и помоги, заодно сообщи в полицию! — громко прорычала я. Пользуясь случаем, я потерла шею, рука тоже болела, это маленькое тельце Сюнь Фэн было слабовато. Хорошо, что эти здоровяки были сильны только с виду, а не на деле, иначе, я думаю, меня бы мгновенно нокаутировали.

— А ты силен, ребятки! Вперед! — Господин Бай подозвал своих подручных, чтобы они напали все вместе.

— Сяо Тан, сколько ты сможешь уложить? — Я подошла к Сяо Тан.

— А? Я не умею драться, — Сяо Тан невинно заморгала своими большими глазами.

— Да что ты! А зачем же ты тогда так смело ввязалась? — Я была на грани безумия. Теперь нам точно конец. Я посмотрела на расслабленного господина Бая неподалеку, стиснула зубы, быстро вырвалась из окружения и обхватила шею господина Бая. Чтобы обезвредить шайку, надо сначала поймать главаря!

— Не подходите, а то я его убью! — Я изо всех сил старалась выглядеть свирепой и безжалостной.

— Сяо Тан, Шо Фэн, идите сюда.

Сяо Тан быстро спряталась за моей спиной и похлопала меня по плечу: — А ты сильная!

— Заткнись! — Мои нервы были напряжены до предела, только я знала, что с моими тонкими ручонками господин Бай мог легко вырваться.

— Подумай, как нам уйти! — Я взглянула на Сяо Тан и прошептала Шо Фэн.

Пока я отвлеклась, этот господин сильно ударил меня локтем в грудь, если бы я не обмоталась несколькими слоями ткани, чтобы сойти за мужчину, меня бы, наверное, вырвало кровью.

— Черт! — Я хотела было схватить его обратно, но Шо Фэн оказалась быстрее, она метнулась вперед, и толстяк замер. Его ноги тряслись еще сильнее, чем раньше. В руке Шо Фэн был блестящий серебряный кинжал, который она крепко приставила к его шее.

— Почему ты раньше его не достала! — Я потерла ноющую грудь и выругалась.

— Разойдитесь, разойдитесь, кто-то сообщил в полицию, что здесь нападают на людей? — Внезапно толпа заволновалась, несколько человек в форме полицейских протиснулись сквозь толпу.

Все-таки нашлись неравнодушные люди, которые сообщили о нас в полицию, теперь мы спасены. Шо Фэн медленно опустила кинжал.

Несколько полицейских подошли к нам, посмотрели на нас, и тот, что был впереди, махнул рукой: — Забрать их!

Меня, Сяо Тан и Шо Фэн схватили.

— Нет, это не так! Вы ошиблись?

— Нет, мы забираем именно вас, этот господин Бай — старший сын генерала И Ши, управляющего городом Лоян, если вы его ранили, вам не поздоровится!

Плохо, мы нарвались на сынка чиновника. Все, нам конец. В этот момент я очень хотела, чтобы кто-нибудь из толпы сфотографировал происходящее и выложил в интернет, тогда бы нас спасли, и мы бы, по крайней мере, не умерли напрасно.

— Генерал И Ши, какой важный человек, — раздался чистый и холодный голос. Я не успела узнать, кто это, как Сяо Тан уже закричала: — Генерал Хэлань, спасите нас!

Двуликая красавица Лян Иху

Время обновления: 2013-6-7 10:05:32 Количество слов: 2372

Хэлань Суфэй все еще был в серебряных доспехах, верхом на вороном коне, и смотрел на нас свысока. На его лице под серебристо-белым шлемом не было ни единого выражения, глаза были слегка прищурены, как будто он разглядывал людей перед собой, а слегка пухлые губы были плотно сжаты в линию. Он был совсем не похож на того, с кем я столкнулась в саду в прошлый раз, сейчас он выглядел холодным и грозным, словно персонаж японского аниме, и я чуть не влюбилась.

Этот господин Бай оказался настоящим простофилей, он подбежал и закричал: — Ты кто такой? Мой отец управляет всеми войсками Лояна!

— О, так это сын господина Бая, — генерал Хэлань медленно накручивал хлыст на руку, уголки его губ слегка приподнялись в холодной усмешке.

— Возвращайтесь в резиденцию, Шицзы вас ищет, — сказал он и собрался уехать, но, словно что-то вспомнив, повернулся к господину Баю и сказал: — Скажи своему отцу, чиновнику шестого ранга, чтобы он явился ко мне в поместье верховного генерала.

— Пока, — я смотрела на его удаляющуюся спину и вела себя как восторженная дурочка. Больше всего мне нравятся люди с характером.

Господин Бай все еще был в недоумении, полицейский поспешил объяснить ему, в чем дело, и тогда он окончательно осел на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение