Глава 19. Город Нанья

Глава 19. Город Нанья

Заплатив за вход в город, они сразу же окунулись в шумную толпу.

Яо Чэнь осмотрелся, готовясь продолжить путь к месту назначения.

Лёгкое сопротивление заставило его остановиться. Он опустил голову.

Спрятавшийся под его чёрной мантией маленький Сяо Янь с любопытством разглядывал город. Похоже, что-то привлекло его внимание, и он потянул Яо Чэня за край одежды.

— Хочешь пойти туда? — тихо спросил Яо Чэнь.

Видя энергичный вид маленького Сяо Яня, он немного отпустил свои внутренние переживания.

Малыш с надеждой поднял голову, его чистые чёрные глаза были полны желания.

Отказать было поистине трудно.

Оказывается, Сяо Яню нравилось гулять по рынкам. Обычно он редко это показывал. Какое редкое открытие.

— Пойдём, Маленький лавочник, — поддразнил Яо Чэнь. Это прозвище заставило маленького Сяо Яня на мгновение замереть, в его спутанных воспоминаниях появилось сомнение.

Он смотрел, как Яо Чэнь взял его за руку и сказал, что он может получить всё, что захочет.

Слова Яо Чэня были радостными и искренними. Этого было достаточно.

Это наложилось на воспоминания о его собственном детстве, которое, казалось, прошло так давно. Такое же достойное воспоминаний, такое же беззаботное. Он всё ещё был тем самым маленьким господином из семьи Сяо.

Уголки его губ приподнялись в ясной улыбке.

Эта улыбка, казалось, заставила и Яо Чэня застыть на месте.

«Тогда я пойду вперёд».

Подумал он про себя и, сделав шаг, устремился к этому оживлённому месту.

Это было просто нечестно.

Беспомощно подумал Яо Чэнь. Он только что оправился от ошеломляющего визуального воздействия сияющей улыбки маленького Сяо Яня, а тот уже исчез без следа.

— Подожди, — позвал он, следуя по оставленным маленьким Сяо Янем следам.

На улице бродило много оборванных детей. Увидев Яо Чэня, они окружили его, выпрашивая деньги.

— Уходите, — равнодушно сказал Яо Чэнь.

Задержавшись ненадолго, Яо Чэнь последовал по Печати души и нашёл маленького Сяо Яня, который чинно сидел в стороне, обнимая довольно большую для него Корзину с едой.

— Сяо Янь?

Едва увидев его, глаза малыша тут же засияли. Словно хвастаясь сокровищем, он с трудом поднял корзину и, пошатываясь, подошёл к нему.

«Он что... кого-то ограбил?»

Яо Чэнь молча посмотрел в сторону и встретился взглядом с Юношей в парчовых одеждах.

Этот маленький эпизод, возможно, доставил юноше неприятности. Он хмуро смотрел на маленького Сяо Яня и раздражённо тёр виски, словно столкновение с ребёнком поставило его в тупик.

— Ты его старший брат... верно? — юноша на мгновение запнулся, глядя на их совершенно разную внешность. — Позволять твоему младшему брату бегать здесь одному очень опасно.

— Спасибо за заботу. Прошу прощения за дерзость, как к тебе обращаться? — Заметив, как маленькому Сяо Яню понравились блюда в корзине, Яо Чэнь слегка приоткрыл крышку и запомнил состав.

Сяо Янь очень хорошо знал его предпочтения, но часто забывал о себе.

«Было бы хорошо, если бы я мог узнать о нём хоть немного больше таким образом».

— Хе-хе, имя не важно. Хочу лишь сказать тебе, брат, что как старший брат ты должен нести ответственность за заботу о младшем.

Юноша взял корзину с едой, но использовал Боевую технику и тут же исчез.

«Чистосердечный добряк. Редкая удача».

«Если встречу его в будущем, обязательно отблагодарю».

Поскольку денег было заплачено достаточно, жильё оказалось не таким уж плохим.

Вот только они случайно навлекли на себя враждебность Фиолетовой Банды Убийц.

— Это... — Яо Чэнь уставился на всё ещё трепыхавшуюся на Разделочной доске рыбу и креветок, особенно на большую золотую рыбу.

Её Хвостовой плавник переливался золотым и молочно-белым цветами, а по краю шла тёмная бархатная кайма.

— Вот, ингредиенты, которые ты просил. Согласно описанию, я сходила на Кухню и нашла рыбу. Кажется, она относится к какому-то здешнему скрытому роскошному блюду. Да, немного дороговато, — Сяо И продолжала доставать специи из Кольца-хранилища.

Обещанное нужно выполнять... Постойте, кто-то быстро приближается?

Заметив, что группа людей с враждебными намерениями вошла в зону восприятия его Силы души, Яо Чэнь обернулся к двери и обнаружил, что Сяо И уже притаилась у входа.

В тот самый момент, когда дверь вот-вот должна была открыться, Яо Чэнь инстинктивно среагировал. Он одним прыжком метнулся в другой конец комнаты и быстро скользнул к двери.

Первый вошедший здоровяк ворвался внутрь, как ураган. Он взмахнул кулаком сначала влево, потом вправо, осматривая, казалось бы, пустую комнату.

Не успел он понять, где Яо Чэнь, как тот ударил плечом в дверь, сбив с ног следующего за ним громилу.

Первый здоровяк развернулся, готовясь атаковать. Яо Чэнь быстро пригнулся.

Боевая техника прошла мимо, просвистев над его головой.

Сяо И схватила того громилу за голень, потянула его ноги на себя и повалила на землю, так что он сильно ударился головой об пол.

Здоровяк, вошедший первым, спотыкаясь, поднялся на ноги. Яо Чэнь ударил его ногой пониже пояса, затем перепрыгнул через корчащееся тело и выскочил в коридор.

— Ещё хотите? — Яо Чэнь холодно усмехнулся и поднял голову, глядя на толпу, запрудившую дверной проём. В его глазах плясало пламя боевого задора.

Продемонстрированная им сила заставила эту агрессивную толпу засомневаться. — Белый босс, стоит ли... — тихо сказал один из них, покосившись в сторону Яо Чэня.

— Забудьте. Поели, нужно идти дальше, — взгляд главаря забегал.

Вышвырнув двух громил за дверь и проводив их взглядом, Яо Чэнь остановил официанта. — Что только что произошло?

...

— Только потому, что мы купили ту рыбу, и Лимитированное блюдо закончилось, Фиолетовая Банда Убийц, привыкшая к разгулу, пришла мстить из-за того, что их пиршество потеряло в статусе? — Услышав это, Сяо И выразила недоумение, но была сильно потрясена.

— Знал бы, что так будет, не стоило быть таким мягким, — Яо Чэнь соскрёб чешую с рыбы и выпотрошил её. — 2 зубчика чеснока, 1 белая часть зелёного лука, щепотка молотого старого имбиря, 2 ложки муки, 1 ложка крахмала, 2 ложки кисло-сладкого соуса чили, 2 ложки кетчупа, 1 чайная ложка соли, 1 чайная ложка сахарного песка, 1 ложка Выдержанного чёрного уксуса.

Он промыл рыбу и сделал по три надреза с каждой стороны.

— Ты это уже делал? — Сяо И быстро приготовила всё, что назвал Яо Чэнь, наблюдая за его немного неуверенными движениями.

— Нет. Но разве для алхимика странно использовать немного Силы души, чтобы определить дозировку ингредиентов и способ приготовления? — Яо Чэнь смешал Кляр и кисло-сладкий соус, положил надрезанную рыбу в миску и тщательно обмазал её приготовленным Кляром со всех сторон.

Он начал разогревать масло. Сяо И, что-то почувствовав, посмотрела на Плиту. И точно — пламя неестественного цвета. Странное Пламя.

«Он боится, что получится плохо?»

«О, одна из тёмных историй отца, связанных с готовкой».

Подумала она.

— С твоими наблюдательными способностями, неужели нужно было так усложнять? — глядя на... девятую по счёту кухню, разрушенную Сяо Янем, Сяо И почувствовала, как у неё дёргается глаз.

— Сяо И, мне нужно твоё Очищающее Демоническое Пламя Лотоса. Обычное пламя просто не поддаётся контролю моей Силы души. Только Странное Пламя может обеспечить самую точную температуру, — Сяо Янь тоже посмотрел на разгромленную кухню и подсознательно проигнорировал это зрелище.

— Хотя оно и может очистить всё сущее, я признаю. Но ты действительно не боишься, что однажды победишь в бою потому, что враг задохнётся от запаха гари, исходящего от твоего Странного Пламени?

— Кхм, мелочи. Скоро день рождения учителя, срочно нужно, — на лице Императора Пламени появилось лёгкое смущение, он неловко потёр руки.

— Забирай, забирай, не задерживайся, — Сяо И с отвращением швырнула ему пламя и наблюдала, как Сяо Янь с помощью Странного Пламени соорудил алхимический котёл и начал готовить, словно создавая пилюлю.

Яо Чэнь сейчас жарил рыбу во фритюре, переворачивая её, затем повысил температуру масла для повторной обжарки. Раздавалось шипение... Эта сцена была так похожа на то, как готовил отец.

Два человека, жившие в совершенно разных условиях, но в некоторых поступках похожие до необъяснимости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Город Нанья

Настройки


Сообщение