Глава 4. Уроки фехтования (Часть 2)

Последующие тренировки стали сложнее. Но Маглор был совершенно прав: капитан Хирнан оказался отличным учителем. Он подробно разбирал каждый элемент атаки и защиты, придумывал запоминающиеся словесные формулы и разыгрывал сценки, чтобы помочь мне понять, когда какой приём применять. Он мастерски изображал драконов, орков и полуорков! И всё же иногда я не поспевал за ним. Порой даже мне становилось очевидно, что я немного… туговат. Я решил опередить Хирнана и спросил:

— Я самый бестолковый ученик, которого вы когда-либо учили?

Он каждый раз без колебаний отмахивался, словно отгоняя назойливую мошку, и, хлопая меня по плечу, говорил, что всё ещё впереди. Я не знал, какие именно ученики установили этот невероятный рекорд бестолковости, позволивший Хирнану быть таким терпеливым со мной. Но я был безмерно благодарен этим неизвестным эльфам.

Конечно, на тренировках не обходилось без синяков и ссадин. Упасть, разбивая колени во время выпада, или ободрать локти, блокируя удар, — обычное дело! Но меня это не пугало. Я знал, что раны у эльфов заживают быстро! И ещё я обнаружил, что когда ты увлечён тем, что делаешь, боль чувствуется не так сильно. Гораздо больнее было, когда капитан Хирнан, поднимая меня, хвалил: «Отлично сработано!», а потом «бах» — и стукал меня по голове! Вот так я узнал, как эльф может стать звездой. Не ты ищешь звёзды, а они тебя, да ещё и не одну!

Видя моё усердие и бесстрашие перед ушибами, капитан Хирнан стал относиться ко мне ещё теплее. Хотя и раньше он не считал меня плохим эльфёнком (ведь медведи по природе добрые, говорил он), но полагал, что Мейдрос меня изрядно избаловал. Хирнан думал, что я, помахав мечом пару дней, побегу к Мейдросу плакаться на мозоли. Ха! Как бы не так! Мейдрос и так расстраивался, видя меня с мечом, а если ещё и с мозолями — что тогда будет? Я ведь учился ради его спокойствия. После каждой тренировки я не сразу возвращался в замок, а бродил по лесу, чтобы ранки успели немного затянуться. Даже вернувшись, я старался передвигаться бесшумно, не носился по крепости, как раньше, чтобы он меня обнял. Я хотел, чтобы, увидев меня снова, он застал меня целым и невредимым. Но иногда он словно ждал меня: как бы тихо я ни шёл, он всё равно слышал, и как бы я ни прятался, он сразу замечал мои ссадины (вот она, легендарная зоркость эльфов!). Каждый раз, когда он крепко обнимал меня, грязного и разгорячённого, мне было ужасно жаль его плащ. Иногда он говорил: «Ты уже многому научился, малыш. Долго ещё будешь заниматься?», хотя мои неуклюжие приёмы он мог повторить одним пальцем.

Мейдрос обычно так себя не вёл. Даже если у меня что-то не получалось, но он видел мой интерес, он всегда меня поддерживал. Например, мои редкие попытки верховой езды были именно благодаря ему. Мне казалось, что маленький пони сочтёт меня слишком тяжёлым, испугается и сбросит. Но Мейдрос всегда убедительно говорил: «Что ты! Ты лёгкий, как пёрышко». Он гладил пони по гриве и приговаривал: «Какой ты хороший пони, замечательный. Ты же не дашь малышу упасть, правда?» И обычно норовистый рыжий конёк в такие моменты становился послушным! В общем, он хвалил и меня, и пони так, что нам обоим становилось неловко, и мы старались изо всех сил. Но он не мог каждый раз уговаривать пони, это было сложнее, чем просто нести меня на руках. Чтобы по-настоящему овладеть верховой ездой, мне нужно было как-то добиться, чтобы рыжий полюбил меня так же, как Мейдроса, или хотя бы не боялся.

Но с фехтованием всё было иначе. Иногда, видя мои синяки, он смотрел на меня так, словно я сделал что-то ужасное. Я понимал, что Мейдрос хочет меня защитить. Как я мог этого не понимать? Он всегда видел меня меньше и слабее, чем я был на самом деле. И неудивительно. Что я мог для него сделать? На уроках фехтования я иногда тайком представлял Мейдроса в сценах, которые описывал Хирнан. Учась колоть и рубить, я воображал, что разрубаю нечто, летящее в Мейдроса, даже если потом выяснялось, что это всего лишь роза. Отрабатывая блок, я представлял, что парирую удар, направленный в Мейдроса, хотя прекрасно знал, что передо мной капитан Хирнан. Я представлял, что Мейдрос попал в небольшую, совсем крошечную опасность, нет, не опасность, а скорее маленькую неприятность. И я спешил ему на помощь. Наверное, это было эгоистично. Я знал, что Мейдрос никогда бы не пожелал мне столкнуться с какой-либо опасностью или неприятностью.

Так, за тренировками пролетело лето, а за ним и осень.

У капитана Хирнана становилось всё больше обязанностей, и вскоре он совсем перестал находить для меня время. Но он сказал, что я могу считать обучение законченным, что базовые навыки я освоил хорошо. Я спросил, могу ли я теперь считаться воином? Он не ответил сразу, а немного подумав, сказал, что никогда не знал, как стать воином, но он им стал. Тогда я спросил, могу ли я теперь хоть немного защитить Мейдроса? Смогу ли я, если буду усердно тренироваться, в будущем, как и вы, присоединиться к его личной гвардии?

— Сможешь ли ты защитить его, зависит от того, с какой опасностью он столкнётся, — серьёзно ответил капитан Хирнан, а затем слегка улыбнулся. — А чтобы вступить в гвардию, нужно, чтобы повелитель принял твою клятву верности. Продолжай тренироваться, малыш. Ты — моя гордость. Я вижу твою силу и доброе сердце.

Затем он, что было редкостью, обнял меня, и его серебристые волосы коснулись моего лица.

Я много раз поблагодарил своего учителя, я был очень тронут.

Если бы только он не стукнул меня по голове, застав врасплох.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение