В лесу слишком опасно, ей туда нельзя.
Она заметила, что мужчины племени каждые несколько дней ходят в лес охотиться на кабанов, но каждый раз возвращаются с ранами. Они сражались с кабанами, полагаясь только на грубую силу.
Хотя Ся Мэй была всего лишь ветеринаром-самоучкой и не обладала глубокими знаниями, она все же кое-что понимала в повадках животных.
Она попыталась жестами объяснить мужчинам племени, как сделать ловушку, но когда начала копать яму в земле, они решили, что ей нужно уединиться, и отвели ее в лес.
Ся Мэй чуть не расплакалась. Нужно было придумать другой способ.
Поразмыслив, она поняла, что главная проблема — это общение.
Пока она размышляла, снаружи послышались крики Юны.
Решив, что что-то случилось, Ся Мэй выбежала наружу.
Юна, увидев ее, подбежала и начала что-то жестикулировать.
Ся Мэй чувствовала себя беспомощной — она ничего не понимала.
В конце концов, Ся Мэй решила последовать за Юной к загону для коз, чтобы разобраться в ситуации.
Увидев мужчину, которого боднул козел, она остолбенела.
Вот те на.
Разве это не тот мужчина, который нес ее на руках? Как же так получилось?
Ся Мэй бросилась в загон. Там оставался только разъяренный козел и Билл, который выглядел очень плохо.
Хоть она и была ветеринаром, но ее знания были весьма ограниченными.
— Юна, я же просил тебя позвать Даса! Зачем ты привела эту женщину?! — простонал Билл, корчась от боли.
— Я не могу найти Даса, его нет в племени, — ответила Юна, вся в поту от волнения, не зная, что делать.
Ся Мэй наблюдала за их разговором, совершенно не понимая, о чем они говорят.
Но сейчас самое главное — вытащить рог!
Она решительно подошла к козлу и громко крикнула: — Убери рог, дай-ка я!
С этими словами Ся Мэй обхватила козла и изо всех сил потянула назад.
Юна, увидев это, тут же бросилась на помощь и тоже стала тянуть козла.
Но козел оказался неожиданно сильным. Он лягнул их задними ногами.
Ся Мэй и Юна отлетели в сторону.
Вот те на.
Ся Мэй, держась за ушибленный живот, поднялась с земли.
Ну погоди, я тебя еще укрощу!
Глава 2. Козел, ты в порядке?
Ся Мэй знала, что козы — подвижные, стадные и легко обучаемые животные. Обычно они не нападают на своих хозяев!
Но раз этот козел так сильно ранил Билла, значит, тот его чем-то разозлил.
Юна выгнала остальных коз из загона, но Ся Мэй заметила, что коза с двумя козлятами все еще стоит у входа.
Неподалеку от них другой козел медленно приближался к козе!
Вот те на.
Ся Мэй сразу все поняла — похоже, это любовный треугольник.
Она подбежала к козе, погладила ее шерсть в знак дружелюбия, затем похлопала по крупу и отвела поближе к другому козлу.
Она надеялась, что, увидев козу и козлят, разъяренный козел успокоится.
Но третий козел последовал за ними.
Ся Мэй чуть не лопнула от злости. Она хотела прогнать третьего козла, но вдруг подумала: а что, если он тоже взбесится и набросится на нее?
Пока она размышляла, Юна подбежала к ней, схватила за руку и затараторила что-то непонятное: — Не обращай внимания на козлов, давай лучше поможем вождю!
Ся Мэй посмотрела в ту сторону, куда указывала Юна, и увидела, что Билл совсем побледнел.
Разъяренный козел фыркал, а коза, которую она привела, испуганно жалась к земле, не решаясь подойти.
Ся Мэй покачала головой. Похоже, с этим козлом лаской не обойдешься, придется действовать жестко!
Она огляделась в поисках подходящего оружия, но вокруг были только палки.
Делать нечего, придется использовать то, что есть!
Она подбежала к куче хвороста, выбрала самую толстую палку и вернулась к разъяренному козлу. Пока тот отвлекся на Юну, она изо всех сил ударила его палкой.
Раздался глухой удар.
Козел упал на землю и затих, пуская изо рта пену.
(Нет комментариев)
|
|
|
|