Ся Мэй еще не успела оправиться от факта своего перемещения, как увидела, что этот длинноволосый красавец собирается к ней прикоснуться.
К тому же, этот красавец что-то бормотал себе под нос, и она совершенно не понимала, что он говорит. Этот первобытный язык был ей совершенно чужд!
Небеса, ты хочешь меня доконать?
К счастью, Билл жестами показал ей, что хочет, чтобы она поспала, пытаясь продемонстрировать свои добрые намерения.
Ся Мэй, не до конца понимая, кивнула, и он, подхватив ее на руки, отнес в какое-то подобие жилища.
Она увидела отполированный прямоугольный камень и подумала, что это, наверное, кровать.
Билл уже уложил ее на эту каменную кровать и что-то сказал трем мужчинам и женщине, стоявшим позади.
— Юна, принеси немного козьего молока, — сказал Билл и вместе с остальными мужчинами вышел из каменного дома.
Ся Мэй с отчаянием смотрела на это жилище без двери. Черт возьми, разве это можно назвать домом? Летом дождь льет, зимой снег заметает, не говоря уже о том, что от северного ветра можно замерзнуть насмерть.
У нее разболелась голова. Насколько же примитивным было это первобытное племя!
Прожив в племени три дня, Ся Мэй немного освоилась. Внимательно наблюдая за окружающим, она обнаружила, что в этих диких первобытных джунглях есть не одно племя.
На другом берегу реки располагалось еще одно племя. Она не знала его названия, но люди там были гораздо слабее, чем в ее племени. Они занимались только рыбалкой и боялись охотиться на диких зверей.
Самой большой проблемой было питание. Ся Мэй сейчас могла пить только козье или коровье молоко и не решалась есть мясо.
Потому что эти первобытные люди ели мясо сырым!
Как можно есть сырое мясо? Разве они не боятся проблем с пищеварением?
Ся Мэй вдруг показалось, что в этом первобытном племени слишком много проблем. Но, к счастью, все здесь были очень гостеприимными, простыми и добрыми, и относились к ней с искренностью.
Что ж, раз уж она здесь оказалась, нужно как-то обустраиваться.
Юна сидела на куче сена и счищала чешуйку с рыбы кирпичом. Увидев Ся Мэй, она радостно помахала ей рукой и, широко улыбнувшись, спросила:
— Хочешь попробовать свежей рыбы?
Увидев, как Юна кладет в рот только что очищенную рыбу, Ся Мэй почувствовала тошноту и, не оглядываясь, убежала.
Юна, глядя на ее удаляющуюся спину, с беспокойством сказала:
— Таффи, смотри, она опять убежала. В прошлый раз, когда мы ели свинину, она тоже не стала есть. Если так пойдет и дальше, она совсем ослабеет.
Она очень хотела, чтобы новая женщина поскорее принесла потомство племени, но та ничего не ела, кроме молока. Что же делать?
— Я потом соберу для нее диких плодов. Плоды мика на горе очень питательные и вкусные, — не поднимая головы, ответила Таффи, которая разбирала рыболовную корзину.
— А я сделаю для нее новую одежду, — сказав это, Юна положила последнюю очищенную рыбу в корзину и направилась к маленькому каменному дому.
Вскоре после того, как Ся Мэй вернулась в каменный дом, вошла Юна с охапкой шкур.
Юна подошла к ней, приложила шкуру к ее груди и начала снимать мерки, не стесняясь притрагиваться к ней.
— М-м… — Ся Мэй понимала, что Юна хочет сшить ей одежду, но все равно чувствовала себя неловко.
Когда Юна закончила со шкурами и села шить одежду, снаружи послышался шум. Ся Мэй выглянула наружу.
Крепкие мужчины племени толпой направлялись в лес.
Ей стало любопытно, что они собираются делать, и она побежала за ними.
Но не успела она их догнать, как ее остановил красивый юноша с очень короткими волосами. Он упер руки в боки и что-то пробормотал на непонятном языке, затем указал на лес и сделал жест, похожий на крест.
Ся Мэй посмотрела на него, подумала и поняла, что он, вероятно, имел в виду, что ей туда нельзя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|