Глава 11: Встреча

Мо Линли чувствовала, как её лицо деревенеет от натянутой улыбки. Слова Цинь Миньлэ становились всё более неприятными, и она, бросив на принцессу холодный взгляд, заметила, как та слегка съежилась. — Раз уж Шестой принцессе неприятно мое присутствие, я, пожалуй, пойду, — произнесла Мо Линли довольно равнодушно. Ей не хотелось ввязываться в бессмысленный спор.

Цинь Миньлэ закусила губу. Она только и ждала, когда Мо Линли уйдет, но, услышав её слова, вдруг захотела оставить её и устроить скандал.

В этот момент Цинь Сюймин, словно почувствовав что-то, посмотрел вперед. Заметив приближающихся людей, в его глазах феникса блеснула искра, и на губах появилась непонятная улыбка. Сегодняшний день обещал быть весьма интересным.

— Лили? — раздался холодный голос с ноткой вопросительной интонации.

Мо Линли рефлекторно обернулась, в её глазах мелькнули замешательство и недоумение.

Впереди шел мужчина с суровым, словно высеченным из камня, лицом. Он был совершенно бесстрастен, ни одна эмоция не отражалась на его лице. Острые, как лезвия, глаза ястреба, казалось, прожигали насквозь, словно от их взгляда не было спасения.

Встретившись взглядом с миндалевидными глазами Мо Линли, Мо Вэйчжу нахмурился. Его пронзительный взгляд словно пытался прочесть её мысли.

Даже такая спокойная девушка, как Мо Линли, невольно отвела взгляд, чувствуя, как потеют ладони. Взгляд этого мужчины был поистине пугающим.

— Брат Мо… — глаза Цинь Миньлэ засияли, и в них больше не осталось места ни для кого, кроме Мо Вэйчжу. В её голосе звучала такая радость, что любой мог заметить её интерес к нему.

В миндалевидных глазах Мо Линли мелькнул огонек. Как только Цинь Миньлэ произнесла имя мужчины, она поняла, кто перед ней. Мо Вэйчжу… Вот так неожиданно они встретились.

— Шестая принцесса… — Мо Вэйчжу по-прежнему холодно отреагировал на восторг Цинь Миньлэ, ясно давая понять, что её чувства невзаимны. Принцесса, словно получив удар под дых, обиженно и укоризненно посмотрела на него.

— Генерал Мо, Третий принц, господин премьер-министр… — мягко произнесла Цинь Миньчжэнь, бросая заинтересованные взгляды на идущих позади мужчин. На её белоснежной коже появился легкий румянец. Последние слова она произнесла с особой нежностью, и стало ясно, что у Пятой принцессы, достигшей брачного возраста, тоже есть возлюбленный.

Увидев Мо Линли, Цинь Сюйян нахмурился, поджал губы и хотел было отступить, но, словно что-то вспомнив, все же подошел к ним.

Мо Линли скривилась. Уйти неловко, а оставаться не хочется. Она оказалась в затруднительном положении.

Внезапно перед Мо Линли возникла высокая фигура в белоснежном одеянии чиновника. Ясные глаза цвета персика смотрели с легкой улыбкой, тонкие губы были слегка поджаты. Улыбка казалась немного отстраненной и холодной. С изящными чертами лица он был очень красив, но в нем не было ни капли женственности. Оставалось только признать, что перед ней — элегантный, как молодой бамбук, мужчина.

Мо Линли поджала губы. Теперь не нужно было спрашивать, кто он. Такой благородный муж мог быть только молодым и талантливым премьер-министром государства Цинь.

Говорили, что этот господин появился в Цинь семь лет назад, с блеском сдал экзамены и стал лучшим выпускником гуманитарных наук того года. За два года он предложил несколько новаторских идей по управлению государством, которые не только убедили всех в его способностях, но и побудили Императора Цинь, несмотря на возражения придворных, назначить его премьер-министром. Происхождение этого человека до сих пор оставалось загадкой. По крайней мере, Мо Линли знала только это.

— Лили? — Мо Вэйчжу уже подошел к ней, и его острые, как лезвия, глаза ястреба смотрели прямо на неё.

— Эм… — Мо Линли невинно моргнула, глядя на него. В конце концов, у неё была отличная отговорка — потеря памяти. И виновник этой потери памяти стоял прямо перед ней.

— Эй, ты что, даже брата Мо не узнаешь? — В присутствии Мо Вэйчжу Цинь Миньлэ вела себя чуть сдержаннее. Она хотела съязвить по поводу растерянности Мо Линли, но, стесняясь Мо Вэйчжу, с трудом сдерживалась.

Мо Линли подхватила слова Цинь Миньлэ: — Я действительно не помню, но Жу Мэн рассказывала мне о тебе. Ты — мой старший брат, Мо Вэйчжу.

Её легкий тон совершенно не походил на прежнюю Мо Линли. Мо Вэйчжу плотно сжал губы, пристально глядя на неё, словно пытаясь прочесть её мысли.

Другой человек под таким взглядом почувствовал бы давление, но Мо Линли, после первоначального дискомфорта, быстро взяла себя в руки. Она сохраняла спокойствие даже перед подозрительным старым императором Янь, не говоря уже о нынешней ситуации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение