Глава 4: Возвращение Второй госпожи

Ежегодный Праздник Фонарей подошел к концу, но оставил после себя ошеломляющие новости.

Во-первых, шахматная задача, которая несколько лет оставалась нерешенной, была наконец разгадана, причем не кем иным, как старшей госпожой Мо, ранее считавшейся слабоумной и отвергнутой Третьим принцем.

Во-вторых, старшая госпожа Мо, очевидно, была так сильно задета Третьим принцем, что в качестве награды потребовала расторжения помолвки. Пожалуй, это первая женщина в истории, осмелившаяся отказаться от брака с принцем.

И главная героиня этих двух событий в данный момент спокойно находилась в поместье Мо, совершенно не подозревая, как увлеченно люди обсуждают эти новости и её саму.

— Госпожа, вы даже не представляете, что говорят! Говорят, что вы были так потрясены, что наконец-то начали приходить в себя, но из-за пережитого стресса решили расторгнуть помолвку, — как обычно, голос Жу Юнь опередил её появление.

Её громкий голос и скороговорка запутали Мо Линли.

— Какое тебе дело до чужих сплетен? Главное, что твоя госпожа жива и здорова, — спокойно ответила Мо Линли. Она позволяла служанкам многое, и теперь они говорили с ней довольно свободно.

— Но… — Жу Юнь надула губы, явно недовольная.

— Ладно, что ты узнала о том, о чем я тебя просила? — в глазах Мо Линли мелькнул хитрый огонек, она поджала губы и задала вопрос.

— Ах, чуть не забыла! В чайных тоже об этом говорят. Хоть это и клан Тан из государства Янь, но его слава известна всем. Старшая госпожа Тан, прямой потомок клана, мне и Жу Мэн она очень нравится. Она умна и талантлива, к тому же является последней ученицей Старца Тяньцзи. Когда между Янь и Чжао началась война, именно она разработала стратегию, которая заставила Чжао поспешно отступить. Чтобы избежать войны, Чжао даже выдали замуж принцессу, заключив брачный союз, — говорила Жу Юнь, её глаза сияли, как звезды, видно, она искренне восхищалась этой героиней.

Но… она вздохнула с сожалением: — Даже если Янь изо всех сил пытались скрыть это, недавно появились новости. Говорят, что старшая госпожа Тан с детства страдала от тяжелой болезни и недавно скончалась.

С детства страдала от тяжелой болезни? Глаза Мо Линли сузились, в них сверкнул холод. Она сжала кулаки. Какое прекрасное оправдание! Из-за него она безвинно погибла.

Её охватило чувство горечи. Из-за её смерти Янь нуждались в оставшихся членах клана Тан, поэтому и скрыли правду, не став ничего предпринимать?

Она глубоко вздохнула, закрыла глаза, на её губах появилась холодная улыбка. В груди поднялась волна, и она приглушенно закашлялась.

Что за государство Янь, что за… клан Тан! Она пока отложила все дела, но обязательно вернется в Янь, чтобы со всем разобраться…

— Госпожа… — Жу Мэн нерешительно вошла в комнату, словно не решаясь что-то сказать.

— Говори, если есть что сказать.

— Вторая госпожа вернулась сегодня, после молитв с вдовствующей императрицей. Она уже в поместье, — Жу Мэн прикусила губу. Увидев возвращение Второй госпожи, она сразу же пришла доложить. Хотя отношения между старшей и Второй госпожой нельзя было назвать ни хорошими, ни плохими, почти все считали, что Вторая госпожа больше похожа на дочь генерала, чем старшая, хотя она была всего лишь приемной дочерью старого генерала Мо.

Теперь, когда госпожа так сильно изменилась, неизвестно, как поведет себя Вторая госпожа. Жу Мэн очень беспокоилась.

Мо Линли поджала губы, в её прекрасных глазах мелькнул огонек, но она лишь улыбнулась, ничего не сказав. Она уже давно была готова к встрече с приемными сыном и дочерью генерала.

— Что? Я только уехала, а ты, Жу Мэн, уже научилась доносить? — почти сразу же раздался মিষ্টিй голос девушки. В комнату медленно вошла девушка в бледно-розовом платье из тонкого шелка.

Ясные глаза, вишневый ротик… Она не была такой ослепительно красивой, как другие красавицы, скорее миловидной, но в ней было что-то чистое. Она не поражала с первого взгляда, но её красота была из тех, на которые хочется смотреть снова и снова.

— Вторая госпожа, Жу Мэн не смеет, — Жу Мэн испугалась, не ожидая, что Вторая госпожа сразу же направится в покои старшей госпожи. Она поспешно поклонилась.

— Хорошо, идите. У меня мало времени, скоро нужно во дворец. Мне нужно поговорить со старшей сестрой, — Мо Вэйяо не была такой властной и высокомерной, как другие барышни из знатных семей. В каждом её жесте чувствовалось благородство и изящество, неудивительно, что вдовствующая императрица любила брать её с собой.

Жу Мэн и Жу Юнь переглянулись и послушно вышли из комнаты.

Только тогда Мо Вэйяо смогла посмотреть на Мо Линли, но взгляд её тут же изменился. Она поджала губы и сказала: — Старшая сестра, я специально вернулась, чтобы ты больше не доставляла брату неприятностей. Сначала ты хотела выйти замуж за Третьего принца, а теперь хочешь расторгнуть помолвку. Ты не представляешь, как брат переживает из-за тебя.

В её словах не было холодного упрека, лишь бессилие. Услышав о случившемся в столице, вдовствующая императрица вернулась вместе с ними, и, конечно же, из-за Мо Линли.

Всем известно, что нынешняя императрица — родная тетя Мо Линли, младшая сестра старого генерала Мо. Даже если старого генерала Мо уже нет, и власть клана Мо ослабла, у них есть поддержка императрицы. Даже вдовствующая императрица любит Вторую госпожу Мо и постоянно берет её с собой. Пока эти две самые влиятельные женщины гарема помнят о клане Мо, никто не посмеет им навредить.

— Это Третий принц хотел расторгнуть помолвку, — Мо Линли говорила по существу, в её глазах не было ни капли вины. Она ведь не настоящая Мо Линли.

Мо Вэйяо все еще была расстроена, но внезапно заметила, что тон Мо Линли был ровным и спокойным. Раньше, стоило Мо Линли упомянуть Третьего принца, её голос становился взволнованным и застенчивым.

Она с удивлением посмотрела на Мо Линли и только сейчас заметила, что в её глазах больше нет ни заторможенности, ни обожания. Осталось лишь то, что она не могла понять, и… несравненная уверенность.

Втайне удивившись, Мо Вэйяо поняла, что слухи оказались правдой. Мо Линли разгадала шахматную задачу, которую не смог решить даже император. Каким же умом нужно обладать!

— Старшая сестра, ты… — Мо Вэйяо была так удивлена, что не знала, что сказать. Она хотела спросить, как она могла так сильно измениться?

В глазах Мо Линли мелькнул огонек, она улыбнулась: — Когда человек возрождается в трудной ситуации, все остальное уже не имеет значения. Я забыла все, что было раньше. Перед тобой стоит новая Мо Линли. Третий принц не хочет жениться на мне, так зачем мне выходить за него замуж? Я лучше останусь одна, чем соглашусь на меньшее.

Эти слова заставили Мо Вэйяо почувствовать себя нереально. Она растерянно посмотрела на Мо Линли, внезапно вспомнив недавние новости о том, что Мо Линли пыталась покончить с собой, прыгнув в озеро, из-за расторжения помолвки с Третьим принцем.

В её глазах появилось легкое чувство вины и облегчения. Вины за то, что не смогла позаботиться о Мо Линли, и облегчения от её перемен. По крайней мере, она больше не была той Мо Линли, которую все обижали, а она не могла дать отпор…

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение