Глава 11

После завтрака Лу Юаньфан торжественно подошел к госпоже Лу.

— Матушка, мне нужно с вами кое-что обсудить.

— Что такое, Сяньэр? — спросила госпожа Лу с некоторым недоумением.

Лу Юаньфан присел перед матерью и, подняв на нее взгляд, сказал:

— Матушка, ты знаешь, что я собирался сдавать государственные экзамены. Но теперь… я понимаю, что, возможно, учеба — это не мое. Я думаю…

— Матушка, можно я пойду в армию? — осторожно спросил Лу Юаньфан.

Госпожа Лу удивилась, но, подумав, решила, что это вполне объяснимо.

— Сяньэр… как ты собираешься это сделать?

— Вместе с Чэнь Жуном.

— Я уже все продумал. Он поможет мне попасть на передовую, устроит в армию.

— А твой дядя Чэнь? Он тоже поможет тебе?

— Отец Чэнь Жуна еще ничего не знает, как и сам Чэнь Жун. Я хотел сначала посоветоваться с тобой.

— Ты… ты действительно решил? Ты уверен, что хочешь этого? — госпожа Лу слегка нахмурилась.

— Я долго об этом думал, — Лу Юаньфан посмотрел матери в глаза. — Матушка, возможно, на мое решение повлияли личные предпочтения, но я хочу попробовать.

— Матушка, давай я сначала поговорю с Чэнь Жуном. Ты узнаешь о его плане, а потом примешь решение.

Госпожа Лу горько усмехнулась.

— Если ты принял решение, как я могу тебя остановить?

— Сяньэр, я хочу, чтобы ты без колебаний следовал за своей мечтой, — в глазах Лу Юаньфана отразилось доброе лицо матери. — Даже если я буду волноваться и скучать, я все равно верю в тебя.

У Лу Юаньфана защипало в глазах, и его охватило чувство вины.

— Матушка… я слишком многим тебе обязан.

— Глупый ребенок, что ты такое говоришь? Я счастлива, что родила и вырастила тебя. Если у меня и есть какое-то желание, то это увидеть, как ты достигнешь успеха и прославишься.

— Если ты действительно хочешь пойти в армию… то иди. Но обязательно сообщи об этом твоему дяде Чэнь. Только под его опекой я буду спокойна.

— Хорошо, я буду беречь себя. Я обещаю.

Лу Юаньфан принял решение, и теперь его переполняли противоречивые чувства. Волнение и страх смешались с нарастающим чувством вины. Несмотря на материнскую поддержку, в его душе зарождались сомнения и тревога, но постепенно их вытесняли радость и надежда.

Лу Юаньфан решил, что ему пора поговорить с Чэнь Жуном.

— Что? — Чэнь Жун убрал карту. — Лу Юаньфан пришел ко мне?

— Скорее пригласи его!

— Слушаюсь, молодой господин, — ответил Сяо Чжу.

Вскоре Лу Юаньфан вошел. Чэнь Жун уже приготовил чай.

— Лу Юаньфан, какой приятный сюрприз! Твой визит делает честь моему скромному жилищу! — Чэнь Жун был рад и невольно переборщил с любезностями. Если Лу Юаньфан пришел лично, значит, дело серьезное.

— Следи за языком, — Лу Юаньфан не обратил внимания на шутку Чэнь Жуна.

— У меня во дворе есть небольшой пруд, который я величаю «Зеркальным озером». А на пруду стоит беседка, которую я зову «Лиюй Тинтин». Не хочешь ли посидеть там?

«Что за Лиюй Тинтин? Он опять за свое», — подумал про себя Лу Юаньфан.

— Ха-ха, — с наигранным любопытством сказал он. — Как я могу отказаться от такого щедрого предложения?

— Отлично, — Чэнь Жун встал и открыл дверь. — Прошу, Лу Юаньфан.

— Благодарю, — ответил Лу Юаньфан, не церемонясь.

Чэнь Жун, указав на Сяо Чжу, который хотел последовать за ними, сказал с лукавой улыбкой:

— Сяо Чжу, не ходи за нами. Придержи свою любознательность. Если мать спросит, скажи, что я тебя не пустил.

Сяо Чжу смутился, низко поклонился и ответил:

— Слушаюсь, молодой господин.

Чэнь Жун отвернулся. Сяо Чжу поднял голову, и дверь за ними закрылась.

Лу Юаньфан последовал за Чэнь Жуном к Зеркальному озеру. Узкая дорожка, проложенная над водой, вела к беседке в центре озера. Лу Юаньфан увидел на беседке надпись «Цзин Тин».

— Чэнь Жун, — с улыбкой спросил Лу Юаньфан, — как все-таки называется эта беседка: «Цзин Тин» или «Лиюй Тинтин»?

— «Цзин Тин» — это ее официальное название, а «Лиюй Тинтин» — это мое личное прозвище для нее, — ответил Чэнь Жун, улыбаясь.

Они шли по дорожке, и Лу Юаньфан, глядя вниз, увидел красных кои, плавающих в воде.

Они сели в беседке. Со всех сторон их окружала спокойная водная гладь, словно зеркало, отражающая небо. Кои сновали среди отражений белых облаков.

— Лу Юаньфан, ты пришел ко мне с важным делом, не так ли?

— Чэнь Жун, ты помнишь, как ты спрашивал меня, действительно ли я хочу остаться здесь?

— Ты… — Чэнь Жун широко раскрыл глаза.

— Я не хочу, — четко произнес Лу Юаньфан.

Чэнь Жун рассмеялся.

— Я так и знал! Ты пришел ко мне за помощью? Чем я могу тебе помочь?

— Я подумал… ты мог бы устроить меня в армию?

— Это… зависит от того, в каком качестве.

— Рядовым солдатом.

Чэнь Жун посмотрел на Лу Юаньфана.

— Ты уверен? Может, стоит поговорить с моим отцом? Он наверняка найдет способ…

— Я не хочу, чтобы дядя Чэнь об этом знал, — Лу Юаньфан покачал головой. — Чэнь Жун, я и так уже доставил вам с отцом много хлопот.

— Сейчас на фронте идут тяжелые бои, твой отец тяжело ранен, как я могу беспокоить его еще и своими проблемами? Чэнь Жун, если я снова обращусь к твоему отцу за помощью, моя совесть не будет чиста.

Чэнь Жун отвернулся и посмотрел на воду. Раньше Зеркальное озеро было покрыто красными лотосами, но потом их убрали, и водная гладь превратилась в пустое зеркало. Он до сих пор не мог к этому привыкнуть.

— Если ты принял решение, я помогу тебе.

— Спасибо. И если можно, не говори пока моей матери. Она будет волноваться.

— А моя мать? Она узнает и напишет моему отцу. Этого не скрыть.

Лу Юаньфан не знал, что делать.

— Предоставь это мне, Юаньфан, — вздохнул Чэнь Жун. — Пойдем со мной. Я оставлю письмо. Сначала сделаем, а потом сообщим.

— Подумай еще раз. Если ничего не получится, я найду другой способ, — Лу Юаньфан попытался улыбнуться. — Не вешай нос. Ты же сам хотел, чтобы я пошел воевать?

Чэнь Жун снова вздохнул.

Когда они возвращались по дорожке, Лу Юаньфан смотрел на рыб.

— Раньше в озере росли лотосы, — вдруг сказал Чэнь Жун. — Летом, когда они цвели, рыбы плавали в их тени. Это было очень красиво.

Лу Юаньфан почувствовал какой-то скрытый смысл в его словах, но не стал расспрашивать.

Разговор затих.

Было еще рано, и Лу Юаньфан пошел в персиковый сад.

В последнее время стояла хорошая погода. Яркое солнце и теплый весенний дождь радовали душу. Персиковые деревья быстро росли, на ветках уже набухли бутоны, готовые вот-вот распуститься.

Чэнь Чжи, как обычно, шутила и смеялась с ним. Потом разговор зашел о еде.

— Что ты любишь? — спросил Лу Юаньфан.

— Мне нравятся слоеные пирожки в форме листа лотоса.

— Я знаю, в западной части города есть лавка, где их продают.

— На самом деле мне больше нравятся те, что продают в восточной части города. В западной части города они слишком сладкие, а в восточной — в самый раз. Рядом с той лавкой еще продают лепешки с каштанами, они тоже вкусные.

Чэнь Чжи вдруг рассмеялась.

— Раньше я всегда сначала ела слоеные пирожки, а потом лепешки с каштанами.

В этом году ее отец ушел на войну и не мог привезти ей эти лакомства. Чэнь Чжи не стала говорить о своей небольшой печали. Ей показалось, что Лу Юаньфан сегодня немного рассеян, поэтому она старалась говорить о чем-то веселом.

Чэнь Чжи продолжала смеяться, когда Лу Юаньфан вдруг сказал:

— Сяо Чжи, мне пора уходить.

Улыбка застыла на лице Чэнь Чжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение