Преследуя по ночному переулку, увидела блеск клинка
Цзян Чуньэр видела, как тот мужчина передал маленькую девочку слуге Чжао Бина. Девочка на удивление не плакала и не сопротивлялась, а просто пошла с ним.
Наконец-то она поняла, почему Цзян Бин не мог найти логово Чжао Бина. Средь бела дня, когда нравы упали, кто бы мог подумать, что за обычным разговором двух людей может скрываться такой подвох?
— Подожди меня здесь, — Цзян Чуньэр похлопала Банься по плечу.
— Уже темнеет, госпожа, вы куда?
Видя, что те уже уходят, Цзян Чуньэр быстро сказала:
— По важному делу. Скоро вернусь.
Она просто хотела узнать, где находится логово Чжао Бина, и не собиралась предпринимать никаких других действий.
Слуга Чжао Бина по дороге купил девочке каких-то лакомств и с праздным видом, неторопливо повёл её за собой.
Они прошли через небольшой переулок на улицу Дуньшаньцзе, шли около четверти часа, а затем снова свернули в глубокий переулок.
К этому времени стемнело, ясная луна ещё не поднялась высоко, и на дороге было темно и ничего не видно.
Она думала, что проследит за ними недолго, но не ожидала, что пройдёт почти полчаса, прежде чем она увидит, как они вошли в обычный маленький дворик.
Цзян Чуньэр подобрала камешек и сделала метку на стене. Камень глухо заскрёб по стене, и постепенно послышались другие звуки. Она насторожила уши, прекратила свои действия и услышала позади себя тихий хруст гравия под ногами.
Она сжала камешек и быстро обернулась, метнув его в колено человека позади. В тот же миг справа со стены внезапно спрыгнул другой человек, сверкнул холодный клинок. Она поспешно уклонилась, но меч всё же задел руку, вызвав приступ головокружения.
Прикрывая раненую руку, она хотела взобраться на стену и уйти, но двое преследователей не отставали.
Вспыльчивость Цзян Чуньэр взяла верх. Она бросилась навстречу, ударом ноги отбросила одного из них, затем тут же отступила на шаг, уклоняясь от рубящего удара клинка. Лезвие оставило на земле глубокую отметину.
Она испуганно прижала руку к груди, но, придя в себя, тут же наступила ногой на лезвие, не давая противнику вытащить оружие.
Они замерли в противостоянии. Увидев, что тот, кого она отбросила, снова поднялся, Цзян Чуньэр снова пнула того, кто был у неё под ногой.
Одно дело — драться и спарринговать, и совсем другое — сражаться с оружием. К тому же ранение в руку отвлекало её, заставляя действовать суетливо.
Впрочем, для неё эти двое были всего лишь шпаной. Она могла бы уложить их даже беспорядочной дракой. Непонятно, почему её первой мыслью было бежать. Возможно… из-за нечистой совести.
Глядя на двоих мужчин, лежащих без сознания, Цзян Чуньэр оказалась в затруднительном положении. Она не знала, кто они такие и почему вдруг напали на неё с явным намерением убить.
Её осенила мысль. Она посмотрела на плотно закрытые ворота того двора, задумалась и решила сначала забрать этих двоих с собой.
Она спрятала их клинки, взяла по одному человеку в каждую руку, применила искусство лёгкости, вскочила на крышу и быстро направилась обратно.
Через полчаса она тайно перелезла через заднюю дверь своего дома. Однако она не осмелилась нести их в свой двор, где была Цзян Цюэр, поэтому, недолго думая, направилась на малую тренировочную площадку.
Там был только Сюй Цинцзи.
Она, хрупкая девушка, всю дорогу тащила с помощью цингуна двух здоровенных мужчин, каждый из которых был на голову выше её. Руки и ноги у неё ослабли, к тому же одна рука была ранена. Это было даже тяжелее, чем когда она училась цингуну с утяжелением.
Поэтому, едва взобравшись на стену тренировочной площадки, она сбросила их вниз, спрыгнула сама, прислонилась к стене, тяжело дыша, и принялась растирать ноющие руки, морщась от боли в ране.
Шум разбудил только что уснувшего Сюй Цинцзи. Он открыл глаза и напряжённо прислушался к звукам снаружи. Оттуда донёсся знакомый тихий вскрик, а затем пара ругательств.
Цзян Чуньэр.
Сюй Цинцзи накинул верхнюю одежду и подошёл к окну посмотреть. Он увидел, как Цзян Чуньэр дерётся с одним из мужчин, причём тот её преследует. Мужчина попытался сбежать, но Цзян Чуньэр догнала его и прижала к земле.
Он нахмурился, вылез через окно, молниеносно переместился к стене, оказался за спиной мужчины и оглушил его ударом ребром ладони.
Цзян Чуньэр с бледным лицом смотрела, как мужчина падает. За ним стоял Сюй Цинцзи в широком тёмно-синем халате. Лунный свет падал на него, окутывая серо-голубым сиянием. Его тёмные волосы не были туго собраны, одна прядь упала на плечо и колыхалась на ветру, придавая ему неземной вид.
Он тихо спросил:
— Что за представление устроила третья госпожа?
Цзян Чуньэр вздохнула. Стоило ему заговорить, как он снова стал обычным человеком, ничего общего с бессмертным.
Взгляд Сюй Цинцзи упал на тёмно-красное пятно крови на её левой руке. Он посмотрел на двоих лежащих на земле, но не увидел никакого оружия.
Цзян Чуньэр обессиленно прислонилась к стене. Горло пересохло. Она хотела что-то сказать, но тут её острый взгляд заметил, что второй мужчина зашевелился. Она в страхе спряталась за спину Сюй Цинцзи:
— Он тоже очнулся!
Только что произошло то же самое: она не успела перевести дух, как один из них очнулся, а у неё совсем не осталось сил.
Сюй Цинцзи опустил взгляд, ударил мужчину ногой в грудь и снова отправил его в беспамятство.
Цзян Чуньэр облегчённо вздохнула, ноги её подогнулись. К счастью, Сюй Цинцзи быстро подхватил её:
— Что случилось?
— Ты… дай мне сначала воды попить, потом расскажу… — голос Цзян Чуньэр охрип, в горле першило.
Сюй Цинцзи ничего не оставалось, как помочь ей войти в дом. Он зажёг лампу, подал воды своей госпоже, которая то и дело попадала в неприятности, взглянул на её руку и пошёл в комнату за лекарством от ран.
Она пришла сюда ночью, видимо, не хотела, чтобы кто-то знал. Поэтому он сказал:
— Я позову Банься, чтобы она обработала тебе рану.
— Банься… — Цзян Чуньэр на мгновение растерялась, потом хлопнула себя по лбу. — Я про неё забыла! Она там, снаружи! Быстро приведи её обратно! Возле квартала Цзисянь на улице Дуньшаньцзе! Быстрее, быстрее, скоро комендантский час!
Если бы Сюй Цинцзи не привык к её выходкам, он бы давно умер от её глупости.
Он вышел, позвал слугу и велел ему привести Банься. Сам же пошёл кипятить воду. Вернувшись, он увидел, что Цзян Чуньэр уснула, положив голову на стол. Тёплый свет лампы падал на её красивое лицо, причёска растрепалась, несколько прядей упали на нос, заставляя её недовольно морщиться во сне и поворачивать голову в другую сторону.
Раненая рука Цзян Чуньэр безвольно свисала. Сюй Цинцзи подошёл ближе и внимательно осмотрел рану: порез был довольно глубоким, длиной около трёх цуней. Кровь уже запеклась, склеив одежду с кожей.
Было неизвестно, когда вернётся Банься.
Сюй Цинцзи смиренно направился на кухню. Дождавшись, пока вода почти закипит, он набрал таз, осторожно положил её руку на стол, разрезал ножницами ткань вокруг раны, смочил тряпку водой и принялся понемногу смывать грязь и запёкшуюся кровь. Возможно, он надавил чуть сильнее, потому что Цзян Чуньэр тихо застонала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|