— Цзян Цюэр искренне пыталась её утешить, не желая, чтобы Цзян Чуньэр увязала всё глубже. — Говорят: «Если у тебя нет сердца ко мне, я уйду». Лишь белым облакам гора зелёная под стать.
— Женихи уже порог дома третьей сестры истоптали. Кроме статуса и положения, что у него ещё есть? Их мужские дела, а страдать в тюрьме пришлось тебе. И это при том, что семья Цзян ещё помогла…
Цзян Цюэр замолчала. О событиях шестилетней давности она узнала случайно, и господин Цзян особо велел считать, что этого никогда не было.
Она увидела, что Цзян Чуньэр задумалась и не обратила внимания на её слова.
Цзян Чуньэр потянула её за рукав и вздохнула:
— Сестрица Цю, у меня с этой столицей гороскопы не сходятся. Это проклятое место меня губит.
Цзян Цюэр похлопала её по руке:
— Помнишь, я говорила, что помогу тебе отомстить?
Глаза Цзян Чуньэр, словно умытые водой, заблестели. Она выпрямилась:
— Добрая сестрица, ты придумала способ?
Цзян Цюэр вскинула брови и многозначительно похлопала Цзян Чуньэр по плечу, отчего у той возникло странное ощущение… будто они говорят о разных вещах.
……
В одной из чайных комнат на втором этаже Вань У Тан сидела госпожа Цзян. На ней было платье цвета индиго, волосы собраны в пучок и украшены золотой шпилькой, губы подкрашены киноварью, лицо — словно нефрит. Её аура напоминала лунный свет, а годы управления домом добавили ей строгости.
Напротив неё сидел мужчина средних лет, смуглый, крепче и выше обычного мужчины. Его руки были обмотаны тканевыми полосами — это был мастер внешних стилей боевых искусств.
Это был владелец Вань У Тан, Линь Чжэнь.
Госпожа Цзян опустила голову и сделала глоток чая:
— Мастера Вань У Тан честны и прямы. Господин Линь ведь восстановит доброе имя моей дочери?
Линь Чжэнь низким голосом ответил:
— Вань У Тан устраивает поединки и принимает ставки, как и семья Цзян, мы ведём дела честно и заслуживаем доверия. Госпожа, будьте спокойны. Если мои слова окажутся ложью, найдутся и другие, кто укажет, что ваша дочь не толкала госпожу У с ринга. Кто тогда осмелится приходить в Вань У Тан?
Госпожа Цзян успокоилась. Не зря она сюда приехала.
— Моя дочь непослушна, доставила хлопот господину Линю.
— Госпожа слишком строга.
Линь Чжэнь проводил госпожу Цзян до дверей и не удержался от похвалы:
— Юная госпожа Цзян — прекрасный росток для изучения боевых искусств.
Госпожа Цзян улыбнулась:
— Раз уж в науках не преуспела, пусть хоть в боевых искусствах не будет неудачницей, чтобы её не унижали и не обижали на людях.
Линь Чжэнь с улыбкой кивнул в знак согласия. Выйдя наружу, он с несколько неестественным выражением на грубоватом лице спросил:
— Осмелюсь спросить, ваша дочь… уже сосватана?
Надо сказать, госпожа Цзян впервые столкнулась с тем, чтобы об этом говорили так прямо при всех. Люди из мира боевых искусств действительно прямы и говорят то, что думают.
Хорошо, что госпожа Цзян обладала большим самообладанием, другой на её месте уже бы рассердился.
Пока госпожа Цзян размышляла, Линь Чжэнь поспешно подозвал молодого человека, ожидавшего неподалёку.
— Это мой недостойный сын, Линь Шэнфэн, — Линь Чжэнь подтолкнул сына вперёд.
Кончики ушей Линь Шэнфэна слегка покраснели, но он не выказал робости, сложил руки и прямо сказал:
— Младший приветствует госпожу Цзян.
Госпожа Цзян в душе хотела подобрать для Цзян Чуньэр мужа из учёной семьи, семьи с книжными традициями. Она никогда не думала выбирать кого-то из семьи воинов — они были из разных миров, и неизбежно возникли бы разногласия.
Неудивительно, что он только что говорил, будто они с семьёй Цзян — одного поля ягоды, деловые люди. Это он явно пытался притянуть за уши родство.
Госпожа Цзян сказала:
— Моей дочери в этом году семнадцать, она очень разборчива. Вы оба видели её избалованность и своенравие. В этом деле нужно её согласие.
Сказав это, она слегка кивнула и, опираясь на руку Тетушки Чжан, села в карету, оставив отца и сына Линь одних.
Линь Чжэнь похлопал сына по плечу:
— Отец может помочь тебе только до этого момента.
Линь Шэнфэн сегодня, наблюдая за поединком на ринге, сразу же обратил внимание на Цзян Чуньэр.
В карете госпожа Цзян с некоторой беспомощностью произнесла:
— Право, не знаю, какого мужа подобрать для Чуньэр.
Тетушка Чжан сказала:
— У третьей госпожи свои взгляды. Если она будет недовольна, обеим семьям не будет покоя. Ещё хуже, если её увлечение князем Ань не пройдёт.
Эти слова заставили госпожу Цзян мягко упрекнуть её:
— Молодые девушки часто восхищаются героями, здесь нет никаких романтических чувств.
Тетушка Чжан поняла, что сказала лишнее, и молча опустила голову.
Госпожа Цзян при мысли о том, как Цзян Чуньэр увивается за Ли Сяо, почувствовала головную боль. Дома она говорит без удержу, неизвестно, сдерживается ли она на людях. Воистину, молодой телёнок тигра не боится. К счастью, Ли Сяо не обращает на это внимания. Другие девушки в столице тоже боятся Ли Сяо и уверены, что Цзян Чуньэр ни за что не сможет породниться с резиденцией князя Ань, поэтому особой враждебности не проявляют.
Цзян Чуньэр как раз и резвилась в этой лазейке. Но это вовсе не удача. Госпожа Цзян понимала скрытое в этом пренебрежение и насмешку. Ни одна мать не захочет видеть такое. Но быть мачехой трудно. Пока всё было спокойно — это одно, но этот случай наконец заставил её насторожиться.
— По мнению этой слуги, вам следует дать ей знать, что князь Ань на этот раз намеренно не позволил ей выйти из тюрьмы, чтобы пресечь её чувства.
Эти слова совпали с мыслями госпожи Цзян:
— Ты думаешь так же, как и я. Впредь нельзя позволять ей так себя вести.
Тетушка Чжан кивнула:
— Третья госпожа простодушна, её легко использовать как орудие в чужих руках. В Цюйцзяньчэне это ещё ничего, но в столице полно всяких сил. Скажу крамольную вещь: как долго вы сможете её защищать? Когда третья госпожа выйдет замуж, закроется дверь, и хоть зови небо, хоть зови землю — никто не откликнется. Пусть даже у неё есть боевые искусства, чтобы никто не мог к ней приблизиться, но разве вторая половина жизни будет счастливой? Госпожа, чрезмерная опека вредит.
Госпожа Цзян вздохнула:
— Верно говорят: «Не видишь всей горы, находясь на ней». Я действительно чуть не навредила ей.
Она не могла не почувствовать вину. Родная мать Цзян Чуньэр, госпожа Нин, была слабой и болезненной, но доброй души. Когда она сама была ещё наложницей, госпожа Нин много ей помогала. Впрочем, не исключено, что госпожа Нин знала, что её дни сочтены, и в её заботе была доля расчётливого заискивания.
Перед смертью госпожа Нин много раз просила её позаботиться о дочери. До сегодняшнего дня она считала, что за десять лет выполнила эту просьбу: позволила Цзян Чуньэр вырасти в безопасности и без забот, не воспитала её злой и неблагодарной.
Но теперь, сравнивая её с Цзян Цюэр, она поняла: всё-таки не родной ребёнок. Боялась бить и ругать, могла только баловать, исполняя все желания. То, что характер стал избалованным, — не беда. Но то, что она не знает грамоты, не понимает житейской мудрости и обычаев, — это её упущение.
Таким людям, как они, без способностей и кругозора, суждено стать ступенькой для других.
(Нет комментариев)
|
|
|
|