Вытаскивая репку, вытащил и грязь
В ту ночь Цзян Чуньэр приснился кошмар. Ей снилась та маленькая девочка, которую купил Чжао Бин. Вся в крови, с лицом, полным ненависти, она пронзительно кричала: «Почему ты не спасла меня?!» — и вдруг бросилась на неё…
— Не подходи!
Цзян Чуньэр с трудом открыла глаза и увидела встревоженное лицо Банься. Та слегка приподняла лампу:
— Госпожа, вам приснился кошмар.
Цзян Чуньэр закрыла глаза, чтобы успокоиться. Перед глазами всё ещё стоял образ той девочки, в сердце словно зияла дыра, в которую задувал холодный ветер, и её охватила дрожь.
Она вспомнила, как видела охранников Чжао Бина, которые под покровом ночи несли мешок. Она пробормотала:
— Она ещё жива?
— Кто?
Цзян Чуньэр не ответила, некоторое время сидела, прислонившись к изголовью кровати, а затем встала и начала одеваться. Она собрала волосы лентой.
Банься, ничего не понимая, спросила, куда она собралась.
— На тренировочную площадку. Не ходи за мной, — сказала Цзян Чуньэр и, прежде чем выйти, взглянула на водяные часы — время Цзы.
Двое мужчин, запертых в дровяном сарае на тренировочной площадке, спали. Их разбудил какой-то шум. Они увидели Цзян Чуньэр, стоявшую в дверях с ночной жемчужиной в руке.
Один из них, более худой, сел и запинаясь, проговорил:
— Госпожа, когда вы нас отпустите? Мы уже всё рассказали.
Цзян Чуньэр фыркнула:
— На ваших руках немало жизней.
Эти слова прозвучали так, будто она собиралась с ними расправиться. Лица мужчин напряглись. Один из них заискивающе улыбнулся:
— Мы можем искупить свою вину… искупить вину…
Цзян Чуньэр пришла сюда не просто так, поэтому, не стала ходить вокруг да около:
— Знаете ли вы, куда Чжао Бин выбрасывает тела тех, кого убивает?
— В Белоснежную ложбину.
Это было ожидаемо, она просто хотела убедиться.
Белоснежная ложбина — это другое название кладбища для бедняков, которое оно получило из-за множества белых костей… довольно изысканное название.
Оно находилось у подножия горы Сяояньлай, к западу от столицы.
Цзян Чуньэр подумала, что если в Белоснежной ложбине не найдётся тела той девочки, значит ли это, что она жива?
С этой мыслью, несмотря на страх, она решила во что бы то ни стало пойти туда и проверить.
Цзян Чуньэр вышла из сарая. Сюй Цинцзи, сидевший на крыше, и без того догадывался, что она собирается сделать.
— Безнадёжная, — пробормотал он, не то сердясь, не то вздыхая, и последовал за ней.
Белоснежная ложбина представляла собой три рва, вырытых на склоне холма, каждый около четырёх чи в ширину и пяти чжанов в длину. По краям дороги торчали редкие рваные флаги, земля была усеяна ритуальными деньгами. В холодном лунном свете это место выглядело мрачным и зловещим.
Цзян Чуньэр стояла у подножия холма. Запах разложения был настолько сильным, что она даже прикрыв нос и рот, всё равно чувствовала его.
Она долго колебалась. Ночной ветер чуть не лишил её остатков храбрости.
— Раз уж пришла… — пробормотала она дрожащим голосом, поднимаясь на холм. — Господа духи, я за всю свою жизнь не сделала ничего плохого. Идите к Чжао Бину, к У Юймянь, к Ду Хуэйсюэ, к кому угодно, только не ко мне! Не ко мне, не ко мне, не ко мне…
В одной руке она держала ночную жемчужину, другой прикрывала нос и рот. Весь холм был усеян белыми костями, некоторые из которых ещё не до конца разложились, отчего зловоние становилось ещё сильнее. Её мутило, хотелось вырвать. Постепенно к запаху разложения примешался едкий запах лекарств, от которого у неё закружилась голова.
Внезапно она услышала тихий звук — чавканье и хруст. Она перевела взгляд в ту сторону и увидела две пары блестящих чёрных глаз.
Дикие собаки.
Лицо Цзян Чуньэр побелело. Не успела она среагировать, как одна из собак залаяла на неё, а другая бросилась вперёд. В темноте были видны лишь их очертания в бледном лунном свете. Это были крупные и сильные животные.
Не успев подумать, она метнула ночную жемчужину, попав собаке прямо в нос, затем шагнула вперёд и изо всех сил ударила её кулаком в живот. Собака отлетела на несколько чжанов, а затем скатилась с холма.
— Ай… Чёрт… — Цзян Чуньэр belatedly схватилась за руку, которая чуть не разлетелась на куски. Слёзы брызнули из глаз от боли.
Вторая собака, увидев это, громко завыла и, не сводя глаз с Цзян Чуньэр, стала искать удобный момент для нападения.
— Ты ешь своё, я ищу своё, каждый занимается своим делом, хорошо? — Цзян Чуньэр чуть не плакала. Ночной жемчужины не было, и она не была уверена, на чьи кости наступила. У неё волосы встали дыбом.
Собака залаяла на неё дважды, тяжело дыша, в горле у неё раздалось угрожающее рычание.
Они некоторое время стояли друг против друга, как вдруг вокруг послышался собачий лай, приближающийся со всех сторон.
Цзян Чуньэр испуганно отступила на полшага. Собака, воспользовавшись моментом, бросилась на неё, оскалив острые клыки. Эта собака была ниже предыдущей. Цзян Чуньэр успела быстро увернуться. Приземлившись, собака тут же развернулась и снова попыталась укусить её. На этот раз расстояние было очень маленьким, и собака двигалась так быстро, что Цзян Чуньэр не успевала следить за ней глазами и уклонялась, полагаясь лишь на интуицию.
Собака словно приклеилась к ней, постоянно атакуя. Куча костей хрустела под ногами.
Цзян Чуньэр наступила на череп, слегка сместила ногу назад и пнула его в сторону собаки. Череп разлетелся на куски, ударившись о голову животного. Воспользовавшись моментом, она подошла и ударом ноги сломала собаке челюсть.
Осознав, что она только что сделала, Цзян Чуньэр сложила руки вместе и забормотала: «Простите, господа духи, простите, простите…»
Тем временем лай приближался, явно привлекая целую стаю.
Цзян Чуньэр сплюнула и бросилась бежать. Чем больше она спешила, тем больше ей мерещилось всякое. Споткнувшись, она чуть не упала, но в следующий миг чья-то рука подхватила её за талию и унесла прочь.
Она вздрогнула и разрыдалась:
— Господин дух, я виновата, виновата! Не трогайте меня-а-а…
Сюй Цинцзи нажал на точку немоты. Впервые он видел, чтобы посреди ночи на мрачном кладбище было так шумно, словно толпа призраков праздновала Новый год в мире людей.
Он приземлился на ровной площадке у подножия холма. Увидев, что Цзян Чуньэр всё ещё дрожит, закрыв лицо руками, он снял блокировку и спросил:
— Третья госпожа, у вас большая или маленькая смелость?
Сказать, что она трусиха — так она посмела ночью пробраться на кладбище. Сказать, что она храбрая — так её до смерти пугает даже мышь.
Малыш Сюй?
Цзян Чуньэр выглянула из-за пальцев и увидела бесстрастное лицо Сюй Цинцзи… Даже призрак был бы выразительнее него.
Она снова закрыла лицо руками, опустилась на землю, ноги её подкосились, и всхлипывая, начала жаловаться:
— Почему ты не вышел раньше? Стоял в темноте и смотрел, как я тут мучаюсь! Разве так поступают телохранители?..
У каждого из четверых детей семьи Цзян был свой телохранитель. У Цзян Бина был Цзюэмин, который мог кулаком человека убить и на руках коня удержать. У Цзян Цюэр была Цие, которая тоже была мастером на все руки. И только ей достался этот предок Сюй Цинцзи, который ничего не умеет, кроме как критиковать её боевые навыки и учить её жизни. Скоро он, наверное, ещё и чаю ей приносить прикажет?
Чем больше она думала, тем сильнее злилась и обижалась.
Сюй Цинцзи присел рядом и протянул ей платок:
— Мы ещё недалеко от кладбища. Если не хочешь привлечь стаю диких собак…
(Нет комментариев)
|
|
|
|