Глава 16
Цинь Цзымин потряс головой, которая всё ещё была немного затуманенной от раннего подъёма, и, глядя на Чжоу Юэ, готового к атаке, поспешно крикнул:
— Я не…
Но Чжоу Юэ, не дав ему договорить, ударил его кулаком в лицо. Цинь Цзымину пришлось поспешно увернуться. На этот раз, в отличие от их первой встречи в классе Б, Чжоу Юэ предупредил его о нападении. Уклонившись несколько раз и видя, что Чжоу Юэ не собирается останавливаться, Цинь Цзымин тоже начал злиться.
Оба они были «драгоценными чадами» своих семей, выросшими в заботе и внимании. Даже если Цинь Цзымину было любопытно познакомиться с Чжоу Юэ поближе, такое поведение было уже слишком. Даже у самого терпеливого человека есть предел, а Цинь Цзымин терпеливым не был.
Он решил собраться и дать отпор.
Как только они начали драться, Чжоу Юэ понял, что дело плохо. Он снова совершил ошибку, поддавшись импульсу.
Чжоу Юэ знал, что Цинь Цзымин, хоть и был хитрым и коварным, но драться не умел. В прошлой жизни Гу Цзинся мог легко победить его. Но он забыл, что сейчас он был не в теле Гу Цзинся.
Тело Се Ванъин было хрупким даже для девушки. Хотя за два месяца тренировок она стала немного выносливее, это было только по сравнению с ней самой в прошлом. Она не могла сравниться не только с юношами, но даже с Хэ Тао.
Цинь Цзымин, хоть и не обучался боевым искусствам, но был почти взрослым юношей шестнадцати лет, хорошо сложенным и крепким. Он был на целую голову выше Се Ванъин, и они явно были в разных весовых категориях.
Это было всё равно что на боксёрском ринге в будущем, где спортсмен весом пятьдесят килограммов мог бы бросить вызов сопернику весом пятьдесят пять или шестьдесят килограммов, но против восьмидесятикилограммового бойца у него не было бы ни единого шанса.
Даже если бы он был быстрым и ловким, даже если бы он умел применять разные хитрости, без силы всё это было бесполезно.
Вскоре Цинь Цзымин, пропустив несколько ударов (которые, впрочем, были не очень болезненными), схватил Чжоу Юэ за руки и заломил их за спину.
Чжоу Юэ, задыхаясь от злости и негодования, пытался вырваться. Цинь Цзымин, тоже запыхавшись, крепко обнял его, прижимая всем телом.
Се Минсун и «Гу Цзинся» не стали драться, как эти двое. С самого начала о поединке говорил только Чжоу Юэ. Они же были миролюбивыми людьми.
Они спокойно наблюдали за происходящим. Видя, что Чжоу Юэ попал в беду, Се Минбай злорадствовал: «Так тебе и надо, выскочка!»
«Гу Цзинся» же нахмурился, с неодобрением глядя на Чжоу Юэ. Он молчал, поджав губы, и Чжоу Юэ сразу понял, что Ванъин рассердилась.
«Да я сам сейчас взорвусь от злости!», — подумал он. — «Как он смеет обнимать Ванъин?!»
В критической ситуации человек способен на большее, чем обычно. В отчаянии Чжоу Юэ подпрыгнул и ударил головой Цинь Цзымина в подбородок. Тот от боли и неожиданности разжал руки и отпустил Чжоу Юэ.
Освободившись, Чжоу Юэ повернулся к Цинь Цзымину, намереваясь высказать ему всё, что он о нём думает, но вдруг почувствовал, как что-то упало с его головы. Длинные чёрные волосы, словно водопад, рассыпались по плечам. Причёска, которую он сделал утром, оказалась непрочной и развалилась от удара.
Цинь Цзымин, со слезами на глазах, поднял голову. Первое, что он увидел, — блестящие, словно шёлк, волосы, а под ними — красивое, как цветок яблони, лицо, полное смущения и гнева (Гу Цзинся: «Какого чёрта! Где ты увидел смущение?! Я хочу убить тебя!»). В предрассветных сумерках, среди гор, эта картина казалась нереальной, словно перед ним был лесной дух или фея из сна, а не тот вздорный мальчишка.
Цинь Цзымин застыл, как завороженный.
Чжоу Юэ, видя его одурманенный взгляд, снова вспыхнул от гнева и хотел было ударить его, но услышал тихий, но холодный голос:
— Чжоу Юэ.
Всего два слова, сказанные ровным тоном, но Чжоу Юэ, готовый к драке, словно застыл на месте. Он медленно опустил кулак и, виновато глядя на Гу Цзинся, пробормотал:
— Брат Гу, я был неправ.
«Гу Цзинся» не обратил на него внимания и, повернувшись к Цинь Цзымину, поклонился:
— Прошу прощения, брат Цинь. Я извиняюсь за него. Этот ребёнок, — он бросил взгляд на Чжоу Юэ, — вероятно, слишком избалован дома, поэтому ведёт себя так грубо и импульсивно. Если он снова вас обидит, не стесняйтесь, наказывайте его, как сочтёте нужным. Или можете сообщить учителю, и ректор накажет его по правилам академии.
Сказав это, он, не глядя на Чжоу Юэ, развернулся и пошёл обратно.
Се Минбай, ничего не понимая, почесал затылок и стал считать на пальцах, как Чжоу Юэ и Гу Цзинся связаны с ним. «По идее, я должен быть ближе к Чжоу Юэ», — подумал он. — «Они же просто дальние родственники. Почему я, его двоюродный брат, ничего не сказал, а Гу Цзинся уже извинился? Неужели я веду себя как-то неправильно? Если старшие узнают, мне влетит!»
Се Минбай поспешно поклонился Цинь Цзымину и тоже извинился. Но связываться с Чжоу Юэ он не стал и, сказав всё, что нужно, потащил этого «побитого пса» обратно.
«Впрочем, этот парень действительно похож на девчонку», — подумал он. — «Эти длинные волосы, это изящное личико… Вылитая моя кузина Се Ванъин».
«Но Ванъин такая добрая и послушная, она бы никогда не стала вести себя так вызывающе. Как говорится, «внешность обманчива».
Вернувшись, Хэ Тао помогла Чжоу Юэ привести волосы в порядок и завязать их платком. Хотя она немного боялась его, всё же не удержалась и сказала: — Госпожа, вы прекрасно играете роль молодого господина, никто бы не догадался. Но вы слишком красивая и нежная, особенно когда молчите. Внимательный человек обязательно заметит. А если вы ещё и волосы распустите, то даже дурак заподозрит неладное.
Хотя Хэ Тао и согласилась на это задание, она не очень понимала замысел своей госпожи.
Она сама была такой крупной и неуклюжей, что даже в женской одежде её принимали за мальчика. Если бы она была хоть немного похожа на свою госпожу, она бы прыгала от счастья.
А эта красавица, словно выточенная из нефрита, решила переодеться мужчиной и поступить в академию. Неужели госпожа хочет, как в пьесах, сдать экзамены и стать чиновником?
Хэ Тао не понимала этого, но чувствовала, что её госпожа — необычный человек, умный и загадочный, несмотря на юный возраст. Если бы она действительно захотела сдать экзамены, Хэ Тао ни на секунду не усомнилась бы в её успехе.
Но сейчас её загадочная госпожа сидела, как побитая, уставившись в одну точку.
— Пора завтракать, — сказала Хэ Тао. Она была сильной и ела много, поэтому, глядя на еду, невольно сглотнула. У Чжоу Юэ же не было аппетита. Он хотел было отмахнуться, но, вспомнив о хрупком телосложении Се Ванъин, пересилил себя и начал есть.
— Скажи, если муж обидел жену, как ему загладить свою вину? — спросил он Хэ Тао, жуя. Хоть Хэ Тао и была маленькой, она всё же была женщиной и, возможно, лучше понимала женские мысли.
— А? — Хэ Тао, с набитым ртом, непонимающе посмотрела на него. Когда Чжоу Юэ повторил вопрос, она быстро проглотила еду и, подумав, ответила: — Когда мой отец обижает маму, он покупает ей на рынке два чи (около 66 см) ситца, и она прощает его.
Чжоу Юэ: …
Он не мог представить Се Ванъин, радующуюся куску ткани.
В прошлой жизни их склады были полны дорогих тканей и парчи, но Ванъин никогда не обращала на них особого внимания.
Глядя на Хэ Тао, которая, убедившись, что он больше не будет есть, смела со стола всю еду, Чжоу Юэ мысленно обругал себя за глупость.
Его Ванъин была девушкой утонченной и возвышенной, разве её можно было купить безделушками?
«Лучше бы я не лез в драку! Ванъин так нежно расчёсывала мне волосы всего несколько дней назад!»
Гу Цзинся потёр лицо руками, решив признать свою ошибку и больше не надеяться на случай.
Поэтому ночью, одетый только в ночную рубашку, он прокрался к кровати Се Ванъин, встал на колени и решил дождаться, пока она проснётся, чтобы протянуть ей приготовленный прут и, изображая раскаяние, сказать:
— Ванъин, я знаю, что был неправ. Если ты злишься, можешь наказать меня.
Гу Цзинся думал, что Ванъин, будучи доброй по натуре, обязательно смягчится.
Се Ванъин спала чутко. Почувствовав какое-то движение рядом, она открыла глаза. Она лежала лицом к краю кровати, и первое, что увидела, — белую фигуру с длинными распущенными волосами. Из-за света сзади лицо было не видно, только глаза ярко блестели в темноте.
Се Ванъин всегда была боязливой, а после перерождения стала верить в духов и призраков. Проснувшись посреди ночи и увидев это, она лишь тихо вскрикнула и тут же потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|