Глава 11
В этот момент «Гу Цзинся», личный ученик Се Чаохуэя, вдруг обратился к Чжоу Юэ:
— Господин Чжоу, ваши знания так глубоки, что мы все восхищены. Не могли бы вы рассказать, у какого великого учёного вы учились?
Этот вопрос выражал мысли всех присутствующих. Большинство из них происходили из обеспеченных семей и привыкли к тому, что слуги выполняют все их прихоти. Они покинули родителей и дома, чтобы учиться в Академии Цзыюнь, где им приходилось всё делать самим, потому что здесь были хорошие учителя и благоприятная атмосфера для учёбы.
Но как этот юный господин из богатой семьи, который с рождения был окружён роскошью, мог достичь таких знаний? Даже если бы он начал учиться с пелёнок, ему всё равно не больше десяти лет!
Под пристальными взглядами окружающих Гу Цзинся не чувствовал особого смущения. Но слова Се Ванъин и её лёгкий взгляд словно окатили его ледяной водой, отрезвляя и приводя в чувство.
Конечно, Ванъин не задавала этот вопрос из любопытства. Она предупреждала его: раз уж он ведёт себя так странно и нервничает, то не стоит привлекать к себе лишнее внимание. Как он вообще посмел так рисковать?
Совсем с ума сошёл!
Именно это и хотела сказать Се Ванъин.
Гу Цзинся, словно сдувшийся шарик, сначала низко поклонился Се Чаохуэю, искренне извиняясь:
— Прошу прощения за мою дерзость, учитель Се. Я доставил вам много хлопот!
Затем он объяснил всем, что его знания не так уж глубоки, просто у него хорошая память. Когда-то в резиденции хоу для обучения детей был нанят наставник — цзюйжэнь, который много лет не мог сдать столичные экзамены. Находясь в столице в ожидании экзаменов, он устроился на работу в резиденцию.
В свободное от преподавания время наставник часто изучал хорошие образцы восьмичленных эссе. Чтобы обмануть старших, Гу Цзинся выучил наизусть одно из них. Его отец был не очень образованным человеком и, хотя умел читать, не понимал смысла сложных текстов, поэтому не мог оценить его знания.
Так совпало, что в выученном им эссе как раз разбиралась тема «глуп, но любит поступать по-своему». Это было просто совпадение, и не стоило возлагать на него больших надежд. Он всего лишь избалованный юнец, который решил немного поучиться.
Все отнеслись к его словам с недоверием. Это же не какой-то классический текст, как можно было выучить чужое сочинение наизусть? К тому же, на экзаменах строго боролись с попытками угадать темы. Чтобы избежать этого, экзаменаторы составляли вопросы, используя фрагменты из разных глав Четверокнижия и Пятикнижия.
Такие вопросы были непредсказуемы.
Даже если вопросы не составлялись таким образом, если в работе студента обнаруживались заготовленные ответы, или если кто-то доносил об этом, нарушителя строго наказывали.
Поэтому мало кто занимался таким неблагодарным делом, как заучивание чужих сочинений.
Но иначе было трудно объяснить выдающиеся способности Чжоу Юэ. Раз уж он так сказал, все решили пока поверить ему. В любом случае, им предстояло учиться вместе, и со временем всё станет ясно. Как говорится, «чтобы узнать, кто есть кто, нужно посмотреть, как он себя покажет».
Се Чаохуэй был настроен ещё более скептически, чем ученики. Но он не был глупцом и, воспользовавшись возможностью выйти из неловкой ситуации, больше ничего не сказал. Он представил всем нового ученика, прочитал ему наставления об усердии в учёбе и дружбе с одноклассниками, а затем торжественно вручил ему рукописный экземпляр правил Академии Цзыюнь.
Когда Гу Цзинся не поддавался эмоциям, он был довольно умён и сразу понял намёк: ему предлагали вести себя тихо и не создавать проблем. Если он будет соблюдать правила, то, даже если Се Чаохуэй его невзлюбил, он больше не будет к нему придираться.
Не говоря уже о том, что Се Чаохуэй был учителем класса Б, он ещё и был дядей Се Ванъин, и Гу Цзинся не хотел с ним ссориться.
Ведь Ванъин сразу же заступилась за него, как только увидела, что дядя недоволен.
Ванъин была ученицей Се Чаохуэя. Хотя учёные люди говорили: «Если идут трое, то обязательно найдётся тот, кто может быть мне учителем», но Ванъин была личной ученицей Се Чаохуэя, и это накладывало определённые обязательства. Как говорится, «учитель на день — отец на всю жизнь».
Можно сказать, что Се Чаохуэй был для Ванъин не менее важен, чем её собственный отец, Се Чаохуа.
Постойте… Он кое-что упустил. Сейчас учеником Се Чаохуэя был не Ванъин, а он, Гу Цзинся!
Он не оставлял надежды вернуться в своё тело и верил, что это возможно. Но если это случится, то Се Чаохуэй станет его учителем?!
Глядя на Се Чаохуэя, в чьих глазах читалось: «Ты мне не нравишься, но я ничего не могу с тобой поделать, поэтому пока потерплю», Гу Цзинся почувствовал холодок по спине.
Похоже, что его способность попадать в неприятности не исчезла вместе с телом. В прошлой жизни его отравили, неужели он ничему не научился?
Ладно, что сделано, то сделано. Гу Цзинся решил сосредоточиться на настоящем.
Во-первых, все эти юноши были его одноклассниками в прошлой жизни.
Хотя их лица стёрлись из памяти, а некоторых он вообще не помнил, они действительно учились вместе, а некоторые даже жили в одном общежитии.
Гу Цзинся испытал смешанные чувства.
По воле судьбы он вернулся в прошлое.
Его одноклассники были молоды, а он уже состарился. Теперь же он снова был молод и смотрел на них, стараясь не думать об их судьбах в прошлой жизни.
Тем более что он почти ничего не помнил.
Как он, знаменитый Гу Цзинся, блестящий выпускник академии, опытный чиновник, мог помнить тех, кто не сдал даже провинциальные, а то и уездные экзамены?
Среди них были те, кто разорился, кто умер молодым, кто сошёл с ума, кто попал в тюрьму. Большинство же прожили обычную жизнь, женились, завели детей. Некоторые достигли богатства и высокого положения.
Но, кем бы они ни стали, Гу Цзинся не собирался вмешиваться в их судьбы.
Даже судьбы своих родных и близких он не хотел менять, за исключением того, чтобы помочь семье Се избежать тех роковых событий. Об этом ему нужно было поговорить с Ванъин.
Гу Цзинся считал, что само их существование с Се Ванъин в этом времени — это уже вмешательство в естественный ход вещей, и, если они будут слишком активны, это может нарушить баланс и привести к непредсказуемым последствиям. Возможно, их даже сотрут из этого мира.
У каждого человека есть свои интересы, и Гу Цзинся не был святым. У него не было ни права, ни желания рисковать собой ради других.
Успокоившись, Гу Цзинся снова стал решительным и расчётливым.
Но он попал в Академию Цзыюнь не для того, чтобы учиться. Он пришёл сюда ради своей жены. Его цели отличались от целей других учеников, и это означало, что и его интересы были другими.
Жизнь учеников в Академии Цзыюнь делилась на четыре части. Сначала, рано утром, когда разум был свеж, а память — острой, они читали вслух классические тексты натощак. После утреннего чтения был завтрак.
Затем шли обычные занятия утром, днём и вечером.
Гу Цзинся пришёл поздно, и ректор Се предложил ему познакомиться с одноклассниками завтра. Но он так хотел увидеть Се Ванъин, что пришёл в класс Б уже под вечер.
Его вещи ещё не были разобраны, книги и письменные принадлежности не распакованы. Он сидел, слушая учителя, и, когда все начали заниматься своими делами, ему стало скучно. Он подошёл к Се Ванъин, толкнул в бок пухлого мальчика, который раскачивался взад-вперёд, повторяя текст, и сказал:
— Давай поменяемся местами.
Мальчик, вырванный из мира учёбы, подумал, что это учитель, и испугался. Увидев красивое, но строгое лицо «Чжоу Юэ», он испугался ещё больше. Выслушав его просьбу, он покраснел до корней волос и, наконец, осмелился сказать:
— Не хочу.
— Почему?
Мальчик посмотрел на своего кумира, сидевшего рядом, и храбро ответил:
— В эту декаду моя очередь убирать библиотеку, поэтому я сижу рядом с Гу Цзинся.
Чжоу Юэ (чтобы избежать путаницы, до появления настоящего Чжоу Юэ мы будем называть Гу Цзинся в теле Се Ванъин «Чжоу Юэ») прищурился, глядя на мальчика, и, указывая на Се Ванъин, спросил:
— Вы что, её в качестве награды разыгрываете?
В те времена учёные считали книги священными, поэтому всю грязную работу в академии выполняли слуги, но уборку библиотеки доверяли только ученикам, которые должны были дежурить по очереди.
Хотя это и не было тяжёлой работой, но эти юные господа, привыкшие к роскоши и заботе, дома не могли даже сами одеться. К тому же, учёба отнимала много времени и сил, а в свободное время эти энергичные подростки предпочитали играть в цуцзюй. Кому хотелось заниматься уборкой?
Поэтому дежурство в библиотеке было обязательным, и каждый должен был выполнять свою очередь. В прошлой жизни Гу Цзинся тоже убирал библиотеку.
Но он не ожидал, что у дежурства есть такие «бонусы». Глядя на спокойно читающую Се Ванъин, Гу Цзинся почувствовал, как в груди снова поднимается раздражение.
Тон Чжоу Юэ заставил мальчика по имени Лю Юань вздрогнуть. Он растерялся, не зная, что ответить, но тут Се Ванъин вздохнула и сказала:
— Не беспокойся, Лю Юань. Этот Чжоу Юэ — мой родственник. Он младше нас и новенький в академии, поэтому я должен о нём позаботиться. Я могу убраться в библиотеке вместо тебя.
Лю Юань широко раскрыл глаза:
— Вы действительно родственники?
Даже окружающие ученики притихли, прислушиваясь к разговору.
Се Ванъин кивнула:
— Он родственник со стороны моей матери. Я должен называть его двоюродным братом.
Затем она повернулась к Чжоу Юэ:
— Брат Чжоу, хотя мы раньше не встречались, моя тётя рассказывала мне о тебе. Сегодня, увидев тебя, я понял, как сильно ты похож на мою кузину из семьи Се. Недавно я был у тёти и видел её. Она не говорила, что ты тоже будешь учиться в академии. Неожиданная встреча! Теперь мы не только родственники, но и одноклассники, и должны помогать друг другу.
Чжоу Юэ понял скрытый смысл слов Се Ванъин: «Ты самовольно явился сюда, так что уж будь добр вести себя прилично!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|