Глава 9

Глава 9

Академия Цзыюнь располагалась на полпути к вершине горы Цзыюнь, за пределами города Дунъян. Окружённая горами и водой, она славилась своими живописными пейзажами.

Здесь учились лучшие студенты Дунъяна, и даже из соседних префектур приезжали люди в поисках знаний.

Великая Цинь процветала уже почти сто лет, за это время было мало войн, народ жил в достатке. Как говорится, «когда амбары полны, люди знают ритуал и долг», и число учёных значительно возросло.

Дунъян находился на юге страны, мягкий и влажный климат благоприятствовал земледелию, население было плотным, а ремёсла — развитыми. Расположение у Великого канала способствовало торговле. Хотя Дунъян и уступал Цзяннаню, «краю рыбы и риса», он всё же был одним из немногих богатых и процветающих регионов. Имея деньги, люди охотнее отправляли своих детей учиться, чтобы те могли добиться положения в обществе, поэтому учёность здесь была в почёте.

Благодаря этим преимуществам Академия Цзыюнь росла и развивалась. За последние сто лет всё больше её выпускников успешно сдавали государственные экзамены и становились академиками Ханьлиньской академии. Среди них было несколько известных на всю страну великих конфуцианцев. Постепенно академия приобрела известность и стала соперничать на равных с тремя великими академиями Поднебесной, и их стали называть Четырьмя Великими Академиями.

Из Четырёх Великих Академий Академия Байхэ находилась в Центральной равнине. Культура Центральной равнины имела древние корни, и Байхэ была самой старой и крупной академией, признанным лидером.

Академия Цинси располагалась в Цзяннане. Цзяннань был богат, славился своей учёностью и талантами. По своей репутации Цинси почти не уступала Байхэ, а по количеству выпускников, успешно сдавших экзамены, даже превосходила её.

Академия Чиян находилась на севере. Хотя учёных на севере было меньше, чем на юге, император, чтобы сбалансировать силы при дворе и пресечь создание группировок по земляческому признаку, разделил столичные экзамены на южный и северный списки, давая шанс северным кандидатам. Академия Чиян была единственной крупной академией на севере, и, хотя она уступала Байхэ и Цинси, число её выпускников, сдавших экзамены, было немалым.

Что касается самой молодой из четырёх, Академии Цзыюнь, то она находилась к югу от Хуанхэ. Её ученикам, как и ученикам академий Байхэ и Цинси, приходилось бороться за места в южном списке, проходя по «одинокому мосту» жесточайшей конкуренции. Те, кто успешно сдавал экзамены, были поистине выдающимися людьми, и никакой удачи здесь быть не могло.

Именно поэтому Гу Цзинся, получивший звание третьего призёра в двадцать лет, стал известен на всю страну.

Гу Цзинся, который теперь носил имя Чжоу Юэ, подошёл к воротам академии. Там его уже ждал старый слуга. Увидев их, он подошёл:

— Вы — молодой господин Чжоу?

— Ректор послал старого слугу встретить вас.

Гу Цзинся поспешно ответил, что не смеет беспокоить, и поклонился слуге в пояс. Он узнал в нём Се Афу, бывшего помощника и товарища по учёбе своего деда Се Кэшаня, а ныне управляющего. Как он мог вести себя высокомерно? Он почтительно назвал его «Дядя Фу» и последовал за ним в академию.

Академия занимала целый холм, места было достаточно, поэтому семья Се Кэшаня жила просторно.

Гу Цзинся, разумеется, сначала отправился выразить почтение ректору Се Кэшаню и его жене.

Се Кэшаню было около пятидесяти лет («возраст познания воли Небес»). Он был одет в простой синий даосский халат, черты его лица были тонкими и благородными, несколько прядей длинной бороды придавали ему вид бессмертного даоса.

Его жена была доброй женщиной с красивыми чертами лица. Гу Цзинся уловил в ней смутное сходство с Се Ванъин и почувствовал к ней симпатию.

Внешность Се Ванъин на самом деле больше напоминала черты семьи Чжоу — яркая, выразительная красота. Иначе Гу Цзинся не осмелился бы выдавать себя за Чжоу Юэ. Но её характер был мягким, она любила поэзию и книги, предпочитала простую одежду и редко пользовалась косметикой. С возрастом её манеры стали больше походить на манеры бабушки, а не матери Чжоу Нин, происходившей из семьи Унинхоу.

Когда он выпрямился после глубокого поклона, Се Кэшань оглядел его с ног до головы с лёгким удивлением в глазах. Его жена прикрыла рот рукой и воскликнула:

— Как же он похож на Ванъин!

Гу Цзинся невозмутимо снова поклонился:

— Дома старшие всегда говорили, что я похож на тётю. К сожалению, когда тётя выходила замуж, я ещё не родился. Когда я посещал резиденцию Се, чтобы выразить почтение Госпоже Се, моя кузина уединилась для молитв, и я не смог с ней встретиться. Теперь, услышав слова ректора и госпожи, я понимаю, что старшие в моей семье говорили правду.

Се Кэшань, имея степень цзиньши, всю жизнь посвятил обучению и воспитанию, стремясь найти и обучить талантливых людей со всей Поднебесной. Сейчас, глядя на юношу, который, несмотря на юный возраст, держался с достоинством, обладал глубоким и непоколебимым характером, напоминающим манеры великого полководца, и говорил свободно и непринуждённо, без детской резвости или смущения перед незнакомыми людьми, он мысленно восхитился: «Этот юноша обучаем!»

Он не удержался и задал несколько вопросов по классическим текстам, чтобы проверить его знания. Его жена незаметно дёрнула его за рукав, и он смутился.

Он обрадовался, увидев талантливого и умного юношу, но забыл, что семья Унинхоу славилась своими военачальниками, а не учёными. Не поставил ли он этого воспитанного мальчика в неловкое положение?

Но кто бы мог подумать, что Чжоу Юэ (Гу Цзинся) ответит немедленно, без малейшего раздумья. Его реакция была быстрой, а понимание — глубоким, не уступающим лучшим ученикам академии.

Се Кэшань сначала удивился, потом обрадовался, а под конец, слушая его, не смог сдержать улыбки, поглаживая бороду. Морщины на его лице разгладились. Его жена тоже одобрительно кивала, её глаза светились восхищением.

Дело было не в том, что они были настолько рассеянны, что не узнали собственную внучку. Просто после того, как в теле Се Ванъин оказался Гу Цзинся, её манеры и поведение полностью изменились. В ней не осталось ничего женственного, а властный и решительный характер, свойственный человеку, долгое время занимавшему высокое положение, выглядел бы неуместно даже у «тигрёнка из генеральской семьи», не говоря уже о хрупкой девушке из знатного дома.

Кроме как удивиться поразительному сходству между племянником и тётей из семьи Чжоу, им и в голову не пришло ничего другого.

Се Кэшань и так обещал Госпоже Се присмотреть за юным родственником и позволить ему жить в их доме, а не в общем общежитии. Теперь же он широким жестом выселил своего старшего внука Се Минсуна, уже получившего степень сюцая, в общежитие класса А, а освободившуюся комнату отдал Гу Цзинся.

Его жена с улыбкой согласилась и пошла устраивать Гу Цзинся.

Старший внук семьи Се, Се Минсун: … Что я сделал не так?

В Академии Цзыюнь было четыре класса: А, Б, В и Г.

В класс А принимали только тех, кто имел степень сюцая. Распределение по остальным классам зависело от результатов экзаменов.

Ведь знания приходят в разное время: некоторые и в тридцать с лишним лет оставались простыми учениками, а другие уже в десять лет не уступали обычным сюцаям.

Например, Гу Цзинся и Цинь Цзымин из класса Б были теми, кто в следующем году мог претендовать на первое место на префектурных экзаменах.

И вот появился этот Чжоу Юэ, ещё моложе их, но с очень солидными знаниями и к тому же весьма сообразительный. Похоже, прежних «двух светил» придётся переименовать в «трёх героев».

Да, ректор Се своим решением отправил Чжоу Юэ прямо в класс Б, без всяких экзаменов!

Ученики класса А, будучи сюцаями, продолжали усердно учиться в Академии Цзыюнь, чтобы сдать экзамены на степень цзюйжэня. Поэтому их наставники должны были иметь как минимум степень цзюйжэня.

Среди наставников были даже цзиньши — некоторые из них, уйдя в отставку и не зная, чем заняться, или посвятив себя науке и написанию трудов, были приглашены ректором Се для обмена знаниями и наставления учеников.

Поэтому даже те, кто уже получил степень цзюйжэня, хотя и не могли больше официально числиться учениками Академии Цзыюнь, часто снимали жильё в городке у подножия горы Цзыюнь и продолжали усердно готовиться к экзаменам. Когда в академию приезжали цзиньши или великие конфуцианцы для чтения лекций, они поднимались на гору, чтобы послушать.

Да и сам ректор Се всегда был готов помочь тем, кто обращался к нему с вопросами по учёбе.

Что касается классов Б, В и Г, то там в основном учились юноши от десяти до двадцати лет. Старше двадцати пяти почти никого не было. Те, кто к двадцати с лишним годам не получил степень сюцая, обычно возвращались домой, женились. Бывали случаи, когда они продолжали учиться после женитьбы и получали степень, но их нельзя было назвать особо одарёнными. Если у них не было богатой семьи, которая могла бы их содержать, им приходилось работать, чтобы прокормить семью, и времени на учёбу не оставалось.

В то время грамотных людей было мало, и выпускник Академии Цзыюнь легко мог найти работу, например, счетовода.

Распределение по этим трём классам зависело исключительно от результатов ежегодных экзаменов, а не от возраста. Поэтому ученики класса Б часто были моложе остальных, почти все — подростки.

Как говорится, «в три года видно, каким человек будет в старости». В учёбе важно усердие, но талант — превыше всего. Если человек начал учиться в три, максимум в пять-шесть лет, и за десять лет не добился успеха, то и за несколько следующих лет вряд ли что-то изменится.

В настоящее время самыми яркими звёздами класса Б были ученики, занявшие первое и второе места на прошлогодних экзаменах: Гу Цзинся и Цинь Цзымин, внук префекта Дунъян.

Одному было тринадцать, другому — пятнадцать. Один был внуком губернатора провинции Шаньси, другой — внуком префекта Дунъян. Хотя должность последнего была на ранг ниже, он был местным начальником.

Оба были не только выдающимися учениками, но и самыми красивыми среди всех студентов. Один — изящный и элегантный, как орхидея или нефритовое дерево, другой — высокий, стройный и красивый.

Можно сказать, это были два блестящих таланта одновременно.

К тому же, они были хорошими друзьями, часто обсуждали учёбу и помогали друг другу — образец идеальных соучеников Великой Цинь.

Следуя за главным наставником класса Б, которым был его дядя Се Чаохуэй, Гу Цзинся вошёл в класс. Первое, что он увидел, — двух красивых юношей, сидевших у окна и читавших одну книгу.

Ванъин сидела там, её длинные пальцы указывали на какое-то место в книге. Цинь Цзымин, чтобы лучше разглядеть, слегка наклонил голову. Утренний солнечный свет, проникавший через окно, делал их юные лица ещё прекраснее.

Увидев эту сцену, Гу Цзинся почувствовал, как у него в голове всё взорвалось. Не раздумывая, он обогнал Се Чаохуэя, бросился к ним и оттолкнул Цинь Цзымина:

— Ты что делаешь?!

Слова «волосы дыбом от ярости» не могли описать его гнев.

Гу Цзинся и Цинь Цзымин в прошлой жизни были не только соперниками в учёбе, но и боролись за руку Се Ванъин.

Ещё чуть-чуть, и если бы префект Цинь не уехал домой после окончания срока службы, а родной город Цинь Цзымина не был бы так далеко от Дунъяна (семья Се не хотела выдавать дочь замуж так далеко), то, возможно, он и Ванъин не стали бы мужем и женой!

Неужели этот негодяй и в этой жизни собирается отнять у него Ванъин?!

Цинь Цзымин, которого неожиданно толкнули, испугался. Подняв глаза, он увидел маленького мальчика, сердито смотревшего на него.

Он никогда раньше не видел этого мальчика, но его лицо показалось ему знакомым, хотя он и не мог вспомнить, где его видел. Он решил, что красивые люди часто похожи друг на друга.

Да, этот мальчик был очень красив!

Ему было около десяти лет, он ещё не вырос, и его красота была андрогинной — более утончённой, чем у мальчика, но более мужественной, чем у девочки.

По мнению Цинь Цзымина, Гу Цзинся уже был редким красавцем, но этот сердитый ребёнок был ещё красивее.

Цинь Цзымин даже немного растерялся.

Гу Цзинся, видя его растерянный вид, наконец понял, что сейчас он сам находится в теле Се Ванъин. Его гнев усилился, и, не раздумывая, он ударил Цинь Цзымина кулаком, подарив ему синяк под глазом в качестве «приветственного подарка».

Смеет ухаживать за его женой!

Убью его!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение