Глава 13. Сбывшаяся мечта

— Внученька, я уже давно все выбрала. Вот, смотри, — сказала Хуан Цзянши, доставая несколько маленьких холщовых мешочков и высыпая их содержимое на стол.

Хуан Июнь увидела пять видов семян. Они были блестящими, одинакового размера и формы. Взяв одно семечко в руки, она почувствовала, насколько оно полное и крепкое. Похоже, тетя отобрала лучшие семена из тех, что она принесла.

— Бабушка, хотя идею с теплицей предложила я, я не разбираюсь в семенах. Ты у нас опытная земледельца, тебе и решать, что сажать. Я просто послушаю, — сказала Хуан Июнь, взглянув на семена и обратившись к Хуан Лиши.

— Эти семена ты принесла в деревню, внученька. Я попросила твою тетю отобрать самые лучшие. Здесь пять видов: фасоль, баклажаны, огурцы, шпинат и сельдерей.

Если посадить хотя бы по одному семечку фасоли, баклажанов и огурцов, то после того, как они взойдут, мы будем долго собирать урожай. А излишки можно засолить на зиму.

К тому же, эти овощи быстро созревают. Уже через два месяца мы сможем их есть, — сказала Хуан Лиши, показывая, что все уже продумала.

— Хорошо. Раз все готово, завтра можно расфасовать землю по горшкам, а через день — сеять, — кивнула Хуан Июнь. Выбор семян ее полностью устраивал. Оставалось только дождаться подходящего момента.

В ту ночь Хуан Июнь снова приснился странный сон.

Она увидела мальчика лет пяти-шести, который с глиняным горшочком в руках украдкой озирался по сторонам. Убедившись, что никого нет, он спрятал горшочек под деревом ююбы в дальнем углу двора.

Время от времени мальчик откапывал горшочек и клал туда что-то. Хуан Июнь разглядела, что это были медные монеты. Похоже, мальчик копил деньги. Закончив, он снова закапывал горшочек.

Проснувшись на следующее утро, Хуан Июнь все еще помнила свой сон и задумалась.

— Июнь, что застыла? Иди помогать! — позвала ее Хуан Люши.

— Иду! — отозвалась Хуан Июнь и, засучив рукава, принялась за работу.

— Внученька, что с тобой? Ты не выспалась или плохо себя чувствуешь? Может, сегодня отдохнешь? — спросила Хуан Лиши, заметив, что внучка задумалась.

— Бабушка, все хорошо. Просто задумалась, — ответила Хуан Июнь, продолжая накладывать подготовленную землю в деревянные горшки.

Хуан Июнь, Хуан Илин, Хуан Ицю, Хуан Ичэн и Хуан Цзянши наполняли горшки землей, а Хуан Лиши, Хуан Цунхэ и Хуан Люши переносили их в комнаты с печами-кан.

Хуан Исан, Хуан Ичжи и Хуан Ивэнь топили печи в обеих комнатах.

Комнаты, отведенные под теплицы, были небольшими — около шестидесяти квадратных метров. Подготовленной земли тоже было немного, и горшков хватило как раз. К вечеру вся работа была закончена. Хуан Цунхэ установил жерди для вьющейся фасоли.

Уставшая за день, Хуан Июнь думала, что проспит до утра без сновидений. Однако ночью ей снова приснился тот же сон про мальчика, прячущего монеты.

Один раз можно было списать на случайность, но дважды увидеть один и тот же сон — это уже странно.

Внезапно Хуан Июнь вспомнила свои предыдущие сны — про кроликов и про урожай в теплице. Про теплицу пока рано говорить, но кролики оказались точь-в-точь такими, как во сне — и по размеру, и по количеству. Может быть, ее сны — это предсказания будущего?

От волнения у Хуан Июнь забилось сердце. Нужно было проверить свою догадку.

За ночь печи хорошо прогрели комнаты, и земля в горшках достигла нужной температуры. Рано утром Хуан Лиши, Хуан Люши и Хуан Цунхэ отправились сеять семена, не позвав с собой внучек.

Теплицы занимали всего около сорока квадратных метров, и троим взрослым было достаточно полдня, чтобы все сделать. Лишние люди только мешали бы.

Хуан Июнь решила, что ее сон как-то связан с ее жизнью. Двор из сна показался ей знакомым. Кажется, это был один из домов в деревне, но какой именно — она не помнила.

— Илин, в каком из домов нашей деревни во дворе растет ююба? — спросила она у Хуан Илин.

— Ююба? Я не… А, вспомнила! У шестого дома от входа в деревню. Только от дерева остался один ствол, — ответила Хуан Илин. — А зачем тебе?

— Да так, просто интересно. Пойду посмотрю, как там бабушка с посевом, — сказала Хуан Июнь, найдя предлог, и направилась к шестому дому.

— Должно быть, это он, — подумала Хуан Июнь, войдя во двор шестого дома. Судя по обстановке и остаткам мебели, семья, жившая здесь, была небогатой, но и не самой бедной в деревне.

Во дворе находились кухня, сарай для дров и кладовая. Был еще курятник и свинарник. В углу двора стояло дерево с обрубленными ветвями — та самая ююба.

Хуан Июнь подошла к дереву и прикинула место слева от ствола. Именно там мальчик в ее сне закопал горшочек.

Она стала разгребать землю и вскоре наткнулась на что-то твердое. Обрадовавшись, Хуан Июнь быстро откопала горшочек. Он был точно таким же, как в ее сне.

Потряся горшочек, она услышала звон монет.

— Деньги! — с радостью воскликнула Хуан Июнь и заглянула внутрь. Там лежало около двух десятков медных монет. Пересчитав, она насчитала двадцать четыре.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение