Еще до наступления темноты, около четырех часов дня, семья Хуан улеглась спать на кан.
Без достаточного количества еды даже один прием пищи в день казался роскошью. Этот единственный прием пищи приходился на четыре часа дня.
После еды все ложились спать, чтобы сохранить силы. Кроме того, во сне они не чувствовали голода.
В эту ночь, то ли от усталости, то ли из-за травмы, Хуан Июнь спала без сновидений и проснулась с рассветом.
После ночного отдыха шишка на лбу еще немного побаливала, но в остальном Хуан Июнь чувствовала себя хорошо. Головокружение прошло, и она могла свободно двигаться.
Хуан Июнь оделась и, расчесав волосы пальцами, завязала их веревкой.
Видя, что остальные еще спят, она осторожно вышла из дома.
Деревня располагалась у подножия горы. Слева и позади возвышались горы, справа простирались заброшенные поля, а впереди протекала река.
Однако из-за засухи река пересохла. Только посередине русла оставалась узкая полоска воды шириной в несколько пальцев, которая медленно текла вниз по течению.
В остальном река представляла собой потрескавшееся дно, покрытое сетью трещин.
Заброшенная деревня, где поселилась семья Хуан, состояла всего из десятка домов.
Половина домов были соломенными хижинами, остальные — глинобитными.
Все дома были ветхими и заброшенными, очевидно, давно пустовали.
Дом, который выбрала семья Хуан, был лучшим в этой деревне. У него был небольшой дворик с изгородью, кухня и колодец.
Правда, в двери, ведущей в главную комнату, зияла большая дыра, через которую задувал холодный ветер.
Хуан Июнь прополоскала рот и умылась.
Постепенно проснулись бабушка, мать, дядя, а также вторая и третья сестры.
Каждое утро взрослые вместе с детьми отправлялись на поиски еды. Они собирали все, что можно было съесть, даже корни и кору деревьев.
— Матушка, сегодня я хочу пойти дальше в горы, посмотреть, не найдется ли там чего-нибудь съестного, — сказал Хуан Цунхэ, выпив ковш воды и наполнив бамбуковый сосуд.
Полный желудок воды создавал лишь кратковременное ощущение сытости. Как только вода попадала в кишечник, голод возвращался с новой силой.
— Хорошо, я пойду с тобой. Старшая невестка, ты возьми с собой старшую сестру, вторую и третью сестер и поищите еду поблизости, — ответила Хуан Лиши, надевая бамбуковую корзину.
Затем, немного подумав, она протянула две мотыги Хуан Люши и Хуан Июнь. — Возьмите мотыги. Попробуйте поискать что-нибудь на заброшенных полях. Кроме того, они пригодятся для самообороны. Если кто-то попытается обидеть нашу семью, не раздумывайте, защищайтесь. В эти времена жизнь ничего не стоит.
— Бабушка, мы поняли. Будьте осторожны, — ответила Хуан Июнь.
Семья Хуан разделилась на две группы и отправилась в путь.
Хуан Люши с тремя дочерьми направилась к полям. Внезапно Хуан Июнь, увидев потрескавшееся русло реки, вспомнила, как ее дедушка в прошлой жизни любил рыбачить.
Однажды он пошел к пруду, который полностью пересох.
Дедушка уже собирался домой, но заметил что-то на дне.
Подойдя ближе, он обнаружил речных моллюсков, причем довольно крупных, и собрал два мешка.
Дедушка потом рассказывал об этом случае, говоря, что ему очень повезло.
— Мама, вы идите к полям, а я пойду к реке, — сказала Хуан Июнь.
— Старшая сестра, река пересохла, там только камни и немного воды. Даже рыбы нет. Что ты там будешь делать? — спросила Хуан Илин.
Хуан Июнь не была уверена, что найдет моллюсков, и не хотела давать ложных надежд. Лучше сначала проверить самой.
— Иди, посмотри. Если ничего не найдешь, приходи к нам на поля. И если что, кричи. Возьми мотыгу, может пригодиться, — сказала Хуан Люши. Она знала, что ее старшая дочь с детства была умной и упрямой, с твердым характером. Если она что-то решила, то уже не передумает.
Хуан Люши не стала отговаривать дочь и дала ей мотыгу.
Неважно, где искать еду, главное — найти ее.
Хуан Июнь с корзиной за спиной и мотыгой в руке, которую она использовала как посох, спустилась к реке.
Дно реки было очень сухим и твердым.
В трещинах она не нашла моллюсков.
Тогда Хуан Июнь пошла к середине русла, где земля была немного мягче.
Внезапно ее нога провалилась, и она почувствовала под ногой что-то твердое. Предположив, что это может быть моллюск, она копнула мотыгой и обнаружила раковину размером с ладонь взрослого человека.
Обрадовавшись, Хуан Июнь подняла моллюска, не обращая внимания на грязь. Постучав по раковине и понюхав ее, она убедилась, что моллюск живой.
— Он живой! — радостно воскликнула Хуан Июнь.
Найдя первого моллюска, она с удвоенной энергией продолжила поиски.
Она шла по влажной земле, надавливая ногой на грунт. Твердая раковина легко прощупывалась.
Постепенно она нашла второго моллюска, третьего…
Моллюски были разных размеров. Некоторые раковины были сломаны, а высохшее мясо внутри говорило о том, что моллюски погибли давно, вероятно, от жары или обезвоживания.
Находка моллюсков означала, что у них будет еда, что им не придется голодать.
Хуан Июнь собирала моллюсков два часа.
Так прошло все утро.
Несмотря на усталость, Хуан Июнь чувствовала тепло в груди, думая о том, что ее младшим братьям и сестрам не придется голодать.
Она наполнила корзину и еще сложила небольшую кучку моллюсков рядом.
Хотя казалось, что моллюсков много, корзина была небольшой и вмещала не более двух-трех десятков раковин размером с ладонь.
Если судить по вчерашнему рациону семьи Хуан, когда один моллюск варили в большом количестве воды, этих моллюсков хватило бы на месяц или два.
Однако вода не насыщала, и этого было недостаточно, чтобы прокормить всю семью зимой. Нужно было искать другую еду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|