Старик сказал, что самый богатый человек в Шаньси, Янь Течжа, был главным евнухом династии Великого Цзинь Пэн, Янь Либэнем, Дугу Ихэ был генералом Янь Духэ, а Хо Сю — князем Чжэньпин, Шангуань Му из династии Великого Цзинь Пэн.
Хуа Маньлоу горько усмехнулся: — Ты знаешь, Хо Сю — наш хороший друг.
Лу Сяофэн тоже горько усмехнулся: — Хуа Маньлоу, интересно, какой подарок тебе преподнес старина Хо на свадьбу?
Хуа Маньлоу, горько улыбаясь, покачал головой: — Бесценный.
Старик возмущенно сказал: — Все его богатство принадлежит династии Великого Цзинь Пэн! Он вор, предатель!
Хуа Маньлоу возразил: — Вы ошибаетесь. Не все его богатство оттуда. Много лет назад он не был самым богатым человеком в мире. Большую часть своих денег он заработал сам.
Лу Сяофэн спросил: — О? Разве не ваша семья Хуа самая богатая в мире?
Хуа Маньлоу ответил: — Если не считать родовое имущество семьи Хуа, то наши средства намного меньше, чем у Хо Сю.
Старик был очень зол: — Он был всего лишь незначительным князем Чжэньпин, без денег и власти в династии Великого Цзинь Пэн. Если бы он не присвоил мои сокровища, как бы он смог нажить такое состояние? Какой он самый богатый человек в мире? Он самый большой вор!
Лу Сяофэн с грустной улыбкой сказал: — Боюсь, что титул «самого большого вора» ему тоже не принадлежит.
Хуа Маньлоу тоже подумал о Сыкун Чжайсине, который не забывал заниматься своим ремеслом даже на его свадьбе, и тоже почувствовал себя беспомощным.
Лу Сяофэн спросил Хуа Маньлоу, что им делать.
Хуа Маньлоу, улыбаясь, невидящими глазами посмотрел на Лу Сяофэна, а затем в сторону Шангуань Даньфэн, и сказал: — Разве ты уже не решил?
Лу Сяофэн ответил: — Прежде чем мы пойдем к этим троим, нам нужно найти кое-кого еще.
Хуа Маньлоу спросил: — Кого?
— Гуй Суня! — ответил Лу Сяофэн.
Когда люди ссорятся и один обзывает другого «черепашьим внуком», второй, конечно, приходит в ярость и готов драться. Но есть человек, который сам называет себя Гуй Сунем, и его совсем не задевает, когда его так называют другие.
Потому что его зовут Гуй Сунь.
Когда Лу Сяофэн нашел его, хозяйка борделя Чуньсян Лоу, Лао Баоцзы, подвесила его к балке и хлестала плетью. Он стонал, но продолжал упрямо говорить: — Ты слишком меркантильна! Когда у меня были деньги, ты обращалась со мной как с господином, а теперь, когда у меня временно нет денег, ты так со мной поступаешь. Посмотрим, что ты запоешь, когда я снова разбогатею!
Его слова вызвали взрыв хохота у посетителей борделя.
Подобные сцены разыгрывались почти каждые несколько дней. Гуй Сунь был таким: когда у него были деньги, он кутил и веселился, а когда денег не было, вел себя как наглый бездельник, и его часто связывали, как нахлебника.
Однако люди не особо переживали, потому что в этом мире всегда находились те, кто был готов выкупить его. Независимо от того, сколько он был должен, всегда находился кто-то, кто, не жалея серебра, приходил за ним.
Лу Сяофэн был одним из таких людей.
Он проделал долгий путь вместе с Хуа Маньлоу, чтобы найти Гуй Суня. Увидев его в таком состоянии, Лу Сяофэн не стал объяснять цель своего визита. Вместо этого он со злорадной улыбкой подначивал Лао Баоцзы отрезать Гуй Суню ухо и закусить им. Лао Баоцзы, не долго думая, приставила острый кинжал к его уху, готовясь отрезать.
Зрители не только не испугались, но и начали подбадривать ее. Гуй Сунь побледнел, с него градом катился пот. Он громко кричал: — Ах ты, мерзавец! Ты действительно посмел! Зря я тебе помогал! Ты хуже, чем черепаший внук!
Было очень забавно слышать, как человек по имени Гуй Сунь обзывает кого-то «черепашьим внуком». Хуа Маньлоу, улыбаясь, слушал эту сцену.
Когда Лао Баоцзы уже собиралась сделать надрез, Гуй Сунь с трудом посмотрел на Хуа Маньлоу и сказал: — Хуа Цитун, ты еще и улыбаешься! Ты даже не плачешь! Лу Сяофэн совсем тебя испортил!...
Как только все услышали имена Лу Сяофэна и Хуа Маньлоу, в зале воцарилась тишина.
Затем все посетители борделя, включая Лао Баоцзы, бросились к Хуа Маньлоу и окружили их. Гуй Сунь обрадовался, что его ухо спасено, и, раскачиваясь на веревке, закричал: — Смотрите все! Это Хуа Маньлоу и Лу Сяофэн, государственные преступники, за поимку которых император назначил награду в двести тысяч золотых!
Глаза толпы загорелись, словно они видели перед собой груду сверкающего золота.
Лу Сяофэн запаниковал.
Он знал, что сорвав свадьбу Хуа Маньлоу, навлечет на себя большие неприятности, но не ожидал, что император настолько богат, что готов заплатить двести тысяч золотых за их поимку.
Гуй Сунь сказал: — Ха-ха-ха! Император не настолько глуп, чтобы тратить свои деньги. Он арестовал всю семью Хуа и конфисковал все их имущество. За поимку Хуа Цитуна, естественно, назначена награда из его собственных денег. Семья Хуа настолько богата, что может позволить себе сколько угодно таких наград.
Хуа Маньлоу сказал: — Боюсь, все гораздо сложнее. Давайте сначала уйдем отсюда.
Лу Сяофэн, конечно же, понимал, что если так пойдет и дальше, то появление стражников порядка еще полбеды, а вот встреча с жадными людьми из цзянху обернется серьезными проблемами.
Видя, что они собираются уходить, Гуй Сунь закричал: — Возьмите меня с собой! Возьмите меня!
Лу Сяофэн чуть не забыл о нем. Он метнул нож, перерезав веревку, схватил Гуй Суня за шиворот и бросился бежать. Лао Баоцзы, которой деньги были дороже жизни, набралась смелости и сказала: — Господин Лу, господин Хуа, мы понимаем, что такие незначительные люди, как мы, не имеют права задерживать вас и претендовать на награду. Но разве можно не платить за выпивку?
Как говорится, «можно не отдавать долг за вино, но нельзя не платить за услуги в борделе». Разве это не нарушение правил цзянху?
Хуа Маньлоу, беспомощно улыбаясь, покачал головой и протянул ей серебряный слиток: — Мадам, этого хватит?
Как и подобает сыну самого богатого человека в мире, он сразу же достал слиток в пятьдесят лянов чистого серебра. Лицо Лао Баоцзы тут же просияло, она взяла серебро и с широкой улыбкой проводила их: — Благодарю вас, господин Лу! Благодарю вас, господин Хуа! Спасибо, Гуй Сунь!
Гуй Сунь, которого Лу Сяофэн тащил за шиворот к выходу, все еще возмущенно пробормотал: — Зови меня господин Гуй Сунь!
Кто платит, тот и заказывает музыку. Лао Баоцзы поспешно поклонилась и сказала: — Спасибо, господин Гуй Сунь! Приходите еще!
Услышав это, Хуа...
(Нет комментариев)
|
|
|
|