Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Заметив Хуа Маньлоу, стоявшего там стройным и изящным, он поспешно прекратил свой бесцеремонный смех и сменил его на приветливую, гостеприимную улыбку.

— Полагаю, этот человек, прекрасный, как нефрит, и есть Хуа Цитун (Седьмой ребенок семьи Хуа)? — спросил он. — Неплохо, неплохо. Ваши старшие братья, Третий и Пятый, уже гостили у меня. Они оба неплохо пьют.

— Седьмой тоже может выпить пару чарок, — слегка улыбнулся Хуа Маньлоу.

Янь Течжа рассмеялся: — Отлично, отлично! Сегодня мы будем пить до упаду! Не беспокойтесь, если я, Янь Лаосиэр (Старина Янь), могу чем-то помочь вам с вашими семейными делами, обращайтесь. Я не знаю, почему вы с Лу Сяофэном сбежали, но, уважая вас обоих, я поддержу вашу семью Хуа.

Хуа Маньлоу с улыбкой поблагодарил его.

Этот Янь Течжа то и дело вставлял в свою речь простонародные словечки, изо всех сил стараясь показать, что он коренной житель Шаньси и настоящий мужик, чтобы скрыть свой тонкий голос.

— Господин Янь, кажется, хорошо знаком с Лу Сяофэном, — заметила Хэ Тешоу.

Янь Течжа громко рассмеялся: — Мы виделись пять лет назад на горе Тайшань. Сразу нашли общий язык. Тогда мы пили, черт возьми, до отвала!

Лу Сяофэн тоже улыбнулся.

Хуа Маньлоу посмотрел на него: — Почему я никогда не слышал, чтобы ты упоминал о поездке на Тайшань пять лет назад?

Лу Сяофэн с лукавой улыбкой ответил: — Пять лет назад один воришка пригласил меня на Тайшань посоревноваться в кувырках.

Хуа Маньлоу рассмеялся, и остальные тоже, понимая, о каком воришке идет речь. А вот Хэ Тешоу, казалось, ничего не знала и спросила: — А зачем ехать так далеко, чтобы кувыркаться?

— На спор, — загадочно ответил Лу Сяофэн. — Ставкой были пятьсот кувшинов хорошего вина!

Любая другая женщина-воин, вероятно, остолбенела бы или просто бросила бы слово «ерунда».

Но Хэ Тешоу рассмеялась еще громче: — Здорово! Вот так и надо жить!

Хуа Маньлоу, все это время улыбаясь, подумал, как приятно общаться с таким человеком. Лу Сяофэн был того же мнения.

Янь Течжа, боясь, что его проигнорируют, вмешался с громким смехом: — Не просто здорово! Угадайте, чем все закончилось?

— Полагаю, господин Лу, конечно же, выиграл те пятьсот кувшинов вина, а господин вор, должно быть, был очень расстроен, — кокетливо ответила Хэ Тешоу. — Наверное, до сих пор мечтает отомстить?

— Вы, должно быть, его близкий друг, — одобрительно сказал Хуа Маньлоу. — Он был бы очень рад, если бы узнал, что вы называете его господином вором.

Хэ Тешоу мило улыбнулась ему. Хуа Маньлоу на мгновение замер, а затем тоже улыбнулся.

Пока они разговаривали, принесли блюда — настоящую шаньсийскую кухню. Гостеприимный Янь Течжа постоянно угощал их едой и вином, говоря, что хотя это и не изысканные яства, но такой местный колорит больше нигде не попробуешь.

Слушая, как Янь Течжа с такой теплотой говорит о Шаньси, Хэ Тешоу мило спросила: — Господин Янь, вы местный?

— Черт возьми, конечно! — рассмеялся Янь Течжа. — Я настоящий шаньсиец. За всю жизнь покидал Шаньси только раз, когда услышал, что восход солнца на Тайшане прекрасен. Поехал туда, а оказалось, что все то же самое: солнце, когда встает, похоже на большой желток.

Хуа Маньлоу вдруг спросил: — Управляющий Янь действительно из Шаньси?

Су Шаоин, сидевший рядом, поправил: — Вы ошиблись. Это господин Янь, управляющий Хо!

— Я говорю не об управляющем Янь и не об управляющем Хо, а об управляющем Янь, главном евнухе Великой династии Пэн, Янь Либэне, — улыбнулся Хуа Маньлоу.

Все замерли. Янь Течжа расхохотался. Хотя он изо всех сил пытался замаскировать свой голос, чтобы звучать грубо, как настоящий мужик, ему не удалось скрыть тонкий голос, который Хуа Маньлоу узнал — это был характерный голос евнуха.

Главный евнух Великой династии Пэн — разве не главарь всех евнухов?

7. Су Шаоин

— Вот уж не думал, — холодно произнес Янь Течжа с настоящим шаньсийским акцентом. — Цитун, вместо того чтобы наслаждаться положением императорского зятя, а семья твоя в темнице томится, ты приехал в Шаньси. Должно быть, не просто так?

Хуа Маньлоу еще не успел ответить, как Лу Сяофэн перебил: — Верно, мы приехали за вымогательством! Управляющий Янь, не должен ли ты кому-то старый должок? Вот кредиторы и послали нас за ним!

Мускулы вокруг рта и глаз Янь Течжа начали дергаться.

Внезапно Су Шаоин вскочил: — Господин Янь любезно пригласил вас в гости, а вы говорите такие грубости!

— Это сказано для тех, кто не понимает, молодой мечник Су, — слегка улыбнулся Хуа Маньлоу.

Су Шаоин резко выхватил меч: — Тогда спросите у моего меча, понимает ли он!

— Ты ученик школы Эмэй? — спросил Хуа Маньлоу.

— Я Су Шаоин, один из Трех Героев и Четырех Красавиц Эмэй! — гордо ответил Су Шаоин.

Внезапно, откуда ни возьмись, раздался холодный голос: — Ты тоже владеешь мечом. Почему бы тебе не поговорить со мной?

Никто не заметил, как этот человек вошел. Беседка, где они обедали, называлась Павильон Драгоценного Сияния. Говорили, что в ней тысяча ловушек, созданных искусным мастером Чжу Тином. Они сидели в открытой беседке у пруда с лотосами, и этот человек внезапно появился прямо посреди пруда. Без какой-либо опоры он стоял на листе лотоса, словно паря над водой.

Немногие в мире боевых искусств могли сравниться с ним в легкости движений.

Легкий ветерок развевал его белые одежды, смешивая их аромат с ароматом лотосов.

— Кто ты? Ты тоже владеешь мечом? — спросил Су Шаоин.

— Симень Чуй Сюэ, — ответил незнакомец с улыбкой. — Да.

С этими словами он легко перепрыгнул через пруд, ни на кого не глядя.

Лицо Су Шаоина покраснело, он покрылся испариной, а рука невольно задрожала.

В этот момент в Павильон Драгоценного Сияния ворвались пятеро человек, каждый с разным оружием в руках. Они не стали нападать на всех сразу, а одновременно нацелились на Хуа Маньлоу — ведь он был слепым, а люди обычно считают, что слепых легко обидеть!

Но они ошибались.

Этот слепой не только не был похож на слепого, но, казалось, обладал множеством глаз. Независимо от того, с какой стороны нападали пятеро, Хуа Маньлоу спокойно сидел, не двигаясь с места. Он лишь использовал свою способность определять местоположение по звуку и технику «Парящие рукава», чтобы отражать атаки.

Хэ Тешоу чувствовала отвращение к этим пятерым, но, видя, как легко Хуа Маньлоу справляется с ними, улыбалась. Лу Сяофэн тоже не двигался. Он знал, что Хуа Маньлоу вполне способен справиться с этой ситуацией. Но смотрел он не на Янь Течжа, а на Хо Тяньцина.

Хо Тяньцин тоже холодно смотрел на него. На его суровом, мужественном лице не было ни единой эмоции, а взгляд был еще холоднее, чем у Сименя Чуй Сюэ.

Никто из них не сделал ни единого движения, не произнес ни слова. Лу Сяофэн впервые колебался, потому что он слишком мало знал об этом человеке, Хо Тяньцине. Он был непредсказуем.

Янь Течжа тоже не двигался, холодно наблюдая за происходящим, но его рука непрерывно дрожала. Только что он выглядел как хорошо сохранившийся мужчина средних лет, а теперь словно постарел на двадцать лет.

Когда Хуа Маньлоу отбросил всех пятерых нападавших, Су Шаоин уже положил руку на меч.

— Ты хочешь обнажить меч? — спросил Симень Чуй Сюэ.

— Да, — стиснув зубы, ответил Су Шаоин.

На лице Сименя Чуй Сюэ не было никаких эмоций, но в голосе послышалось сожаление: — Тебе не стоит вмешиваться. Через двадцать лет ты многого достигнешь.

Симень Чуй Сюэ никогда не лгал и не говорил пустых слов. Он сказал это, считая, что у Су Шаоина есть потенциал, и в будущем тот непременно добьется больших успехов в искусстве владения мечом. Однако он не подумал, какой удар нанесут эти слова молодому и горячему человеку. С громким криком Су Шаоин бросился на Сименя Чуй Сюэ.

Его техника владения мечом Эмэй не следовала традиционному легкому и подвижному стилю, а представляла собой довольно редкий, тяжелый стиль. И меч его был не похож на обычные легкие и тонкие стальные мечи Эмэй — это был тяжелый, массивный клинок.

Симень Чуй Сюэ, лишь взглянув на его меч, еще больше уверился в том, что этот юноша в будущем многого добьется, и поэтому сказал: — Тебе не нужно так рваться к победе. В мире боевых искусств мало молодых людей с таким талантом к мечу. Ты единственный, кого я пока что отметил.

Эти слова словно подлили масла в огонь, заставив кровь молодого человека еще сильнее закипеть. Он замахнулся своим тяжелым мечом на Сименя Чуй Сюэ. Другие не ошиблись — он именно замахнулся, как топором.

Это была уникальная техника главы школы Эмэй Дугу Ихэ — «Сорок девять приемов убийства мечом и саблей». Использовать меч как саблю, сочетая тяжесть сабли с легкостью меча — это было поистине уникальное искусство Эмэй.

Хэ Тешоу мысленно восхитилась.

Она сама была мечницей. С тех пор как она стала ученицей «маленького ребенка», она изучала технику меча Золотой Змеи, а позже — технику меча Хуашань. Все они были основаны на легкости и подвижности, и такую тяжелую технику меча, сочетающуюся с приемами сабли, она видела впервые. Симень Чуй Сюэ был прав: такой молодой человек, окажись он в ее прежнем мире боевых искусств, считался бы мастером. Ни один молодой ученик школы Хуашань не смог бы сравниться с ним.

Глаза Сименя Чуй Сюэ заблестели. Ведь для любителя мечей новая техника — как новая игрушка для ребенка. Но, увидев лишь двадцать семь приемов Су Шаоина, он уже заметил его слабое место. Одним движением меча он остановил атаку Су Шаоина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение