Гу Цяо, приготовив ужин, ждала Цинь Юэ. Вдруг она услышала топот множества ног и, обернувшись, увидела, как к ее дому цепочкой идут дети во главе с Да Ва.
— Да Ва, что случилось? — удивленно спросила Гу Цяо.
— Тетя Сяо Цяо, — крикнул один из мальчиков, — можно мне обменять эти два птичьих яйца на улиток?
— А у меня есть конфеты с кунжутом! — закричал другой. — Тетя Сяо Цяо, поменяетесь со мной?
— А я… я нарвал красивых цветов! Тетя Сяо Цяо, это вам!
Дети наперебой предлагали Гу Цяо свои сокровища, подпрыгивая и размахивая руками, чтобы она их заметила.
Гу Цяо, выслушав объяснения Да Ва, наконец поняла, что произошло.
Детям так понравились улитки, что они решили угостить ими Гу Цяо. Зная, что еда сейчас на вес золота, они принесли свои самые ценные вещи, чтобы обменять их на улиток.
Гу Цяо не знала, плакать ей или смеяться. Глядя на малышей, с надеждой смотрящих на нее, она подумала, что хорошо, что сегодня она собрала много улиток.
— Проходите, — с улыбкой сказала она. — Но мисок у меня не так много. Вам придется есть по двое из одной, хорошо?
— Хорошо! — радостно закричали дети и, забежав во двор, уселись рядком.
Тем временем Цинь Юэ вернулся от командира дивизии Сюй Шичжана. Сюй Шичжан очень ценил Цинь Юэ за его трудолюбие, способности и талант и считал его своим лучшим подчиненным.
Раньше Сюй Шичжан очень переживал, что Цинь Юэ никак не женится, а теперь, узнав, что тот наконец-то обзавелся семьей, сразу же вызвал его к себе.
Он дал ему несколько советов, как вести себя с женой, и сказал, чтобы Цинь Юэ был с ней поласковее. Какая девушка захочет жить с угрюмым и нелюдимым мужчиной?
— Я понимаю, — кивнул Цинь Юэ.
— Вот и хорошо. Тебе уже почти тридцать, пора подумать о потомстве. Рожайте крепких малышей, — с улыбкой сказал Сюй Шичжан.
Цинь Юэ: «…»
Раньше Цинь Юэ всегда уклонялся от разговоров на эту тему, но сегодня он вдруг уточнил: — Товарищ командир, мне двадцать семь.
Не тридцать.
И он ненамного старше своей жены.
Сюй Шичжан не понял, к чему клонит Цинь Юэ, и решил, что тот просто придирается. — Хорошо, двадцать семь, — сказал он. — Кстати, моя жена скоро вернется из отпуска. Приходите с Сяо Цяо к нам в гости.
— Хорошо, — кивнул Цинь Юэ.
Возвращаясь домой, Цинь Юэ думал о словах Сюй Шичжана. Раньше он и не думал о семье и детях.
Но сегодня слова командира заставили его вспомнить о Сяо Цяо. Он представил, как у них появится дочь, похожая на Сяо Цяо, как маленькая девочка обнимает его за ноги и называет папой. От этой мысли на его лице появилась широкая улыбка.
Но, едва он переступил порог своего дома, улыбка тут же исчезла.
Что здесь происходит?
Откуда во дворе столько мальчишек?
Да Ва и другие ребята, увидев Цинь Юэ, тут же закричали: — Здравствуйте, дядя Цинь!
И быстро затараторили: — Скорее! Дядя Яньван вернулся! Давайте быстрее доедать и убегать!
Малыши, которые хотели подольше побыть с Гу Цяо, словно мыши, завидевшие кота, быстро доели улиток, поблагодарили Гу Цяо и убежали.
Цинь Юэ с улыбкой наблюдал за ними.
Гу Цяо убирала со стола. После утреннего происшествия ей было неловко находиться рядом с Цинь Юэ. — Тебе нравятся Да Ва и другие ребята? — задумчиво спросила она.
Гу Цяо решила, что Цинь Юэ не хотел, чтобы дети уходили. Ведь теперь ему придется остаться с ней наедине и не нужно будет искать повод уйти на тренировку.
Цинь Юэ не понял, что она имеет в виду, и решил, что она спрашивает, любит ли он детей.
Вспомнив слова Сюй Шичжана, он кивнул, но, боясь напугать Гу Цяо, хотел объяснить, что пока не готов к детям, ведь она еще так молода.
Но, взглянув на нее, он увидел не страх, а грусть.
Хотя он и не понимал, что случилось, его «радар женатого мужчины» почему-то сработал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|