Саньчжуан покраснел от вопроса Четвертой Сестры. Он почесал затылок, что-то пробормотал, но так и не смог ответить.
Лу Ануань, увидев смущенное лицо Саньчжуана, улыбнулась и снова склонилась над работой.
— Брат Саньчжуан! — Четвертая Сестра тихо позвала его, глядя своими большими глазами и ожидая ответа.
— Четвертая Сестра, ну, это… — Саньчжуан украдкой посмотрел на Лу Ануань и покраснел еще сильнее. Он совершенно не знал, что ответить.
Второй Брат, взглянув на простодушную Четвертую Сестру, потрепал ее по голове.
— Глупышка, Саньчжуан знает, что ты любишь сладкое, вот и дает тебе конфеты!
Четвертая Сестра не совсем поняла его слова, но надула губы.
— О-о-о… — протянула она и, склонив голову, с улыбкой принялась перебирать лоскутки. На самом деле, вне зависимости от причины, по которой Саньчжуан давал ей конфеты, маленькая Четвертая Сестра знала, что он заботится о ней и о Третьей Сестре.
Ханьши подошла к Саньчжуану.
— Саньчжуан, Второй Брат мог бы сам сходить за клейстером. Зачем ты взял на себя труд принести его?
— Тетя, не стоит благодарности, — ответил Саньчжуан, почесывая голову. Он бросил еще один взгляд на Лу Ануань, сказал, что ему нужно домой, и быстро убежал.
— Вот же Саньчжуан… — пробормотала Ханьши, вернулась на свое место и взяла ножницы.
Четвертая Сестра подошла к Лу Ануань, достала из кармана конфету и протянула ей.
— Старшая Сестра, съешь!
Лу Ануань посмотрела на сестру, отложила кисть и погладила Четвертую Сестру по голове.
— Съешь сама, Четвертая Сестра. Я не люблю сладкое.
Она перепробовала множество сладостей и деликатесов. А эта девочка отдала ей свою конфету, хотя сама, наверняка, хотела ее съесть. Такую заботу не купишь ни за какие деньги.
— Старшая Сестра, ну съешь! Если ты не будешь, то и я не стану, — сказала Четвертая Сестра, садясь рядом. Она не убирала руку с конфетой.
Ее большие глаза смотрели прямо на Лу Ануань. Лу Ануань взяла конфету. Четвертая Сестра улыбнулась, и в этот момент Лу Ануань положила конфету ей в рот. Она обняла сестру и, прижавшись к ее голове, нежно сказала:
— Четвертая Сестра, твоя забота всегда согревает мое сердце. Даже если я не съем эту конфету, в душе мне все равно будет сладко.
— Но, Старшая Сестра, как тебе может быть сладко, если ты не ела конфету? — пробормотала Четвертая Сестра, доставая из кармана еще одну. — Старшая Сестра, съешь! Тогда тебе будет по-настоящему сладко!
Лу Ануань рассмеялась.
— Глупышка! — Она открыла рот и взяла конфету.
Это был обычный тростниковый сахар, довольно твердый и не очень сладкий. Но Четвертая Сестра ела его с таким удовольствием, что Лу Ануань тоже притворилась, что ей очень вкусно, и зажмурилась.
Они посмотрели друг на друга, и Лу Ануань легонько щелкнула Четвертую Сестру по носу, отчего та рассмеялась.
Третья Сестра тоже достала из кармана конфету и дала Второму Брату. Он немного помедлил, но все же взял ее и положил в рот. Сладость придала ему сил, и он стал работать еще усерднее.
Увидев, что брат съел конфету, Третья Сестра порылась в кармане, выбрала самую большую и протянула Ханьши.
— Мама, съешь!
Ханьши замерла, чувствуя горечь во рту. Она ласково погладила Третью Сестру по щеке.
— Третья Сестра, оставь себе, — сказала она.
— Но, мама…
— Будь умницей, послушай маму. Съешь сама. А если останется, поделись с Вторым Братом, — сказала Ханьши, и ее глаза покраснели. Она решила, что станет сильнее и будет защищать своих детей.
Несмотря на то, что двор был маленьким, тепло, исходящее от детей, согревало сердца всех.
Третья и Четвертая Сестры усердно перебирали лоскутки, Второй Брат разглаживал ткань, Ханьши резала материал ножницами, а Лу Ануань склеивала стельки. Хотя у нее затекли руки, боль во всем теле почти прошла.
— О, вы все работаете? — раздался голос.
Цюйши вошла во двор, держа в руках корзину, накрытую синей тканью.
— Вторая Тетя! — Третья и Четвертая Сестры радостно приветствовали ее и тут же встали, чтобы принести стул.
Они сели по обе стороны от Цюйши, не сводя глаз с корзины.
Цюйши с улыбкой пощипала девочек за щеки.
— Какие вы милые сестрички, такие сладкие! — Она сняла ткань с корзины, осторожно достала банку и протянула Третьей Сестре. — Третья Сестра, здесь соль. Будь осторожна, не урони!
Третья Сестра не решилась взять банку и, отступив на несколько шагов, посмотрела на Ханьши.
Ханьши подошла к Цюйши.
— Вторая Невестка, спасибо за подарки, но соль…
В Лоулане соль была самым дорогим товаром. Обычные люди не могли позволить себе даже соль низкого качества.
— Старшая Невестка, не отказывайся. Я повторю еще раз: пока у нас есть хоть кусок еды, Ануань и остальные не будут голодать! — сказала Цюйши, взглянув на Лу Ануань. Ей казалось, что Ануань изменилась.
Возможно, как и говорила Ханьши, Ануань получила благословение богини Гуаньинь и ее ждет великое будущее.
Цюйши не знала, что и сказать. Лу Ануань видела, как Ханьши колеблется, Второй Брат усердно разглаживает ткань, а Третья и Четвертая Сестры тихо сидят и работают. Она хотела уговорить мать взять соль, но понимала, что нельзя быть слишком жадной.
Лу Ануань склонила голову и продолжила склеивать стельки. Вторая Тетя еще немного поговорила с Ханьши, и та, наконец, вздохнув, приняла соль.
Через несколько дней раны Лу Ануань зажили, отек на лице спал, и стало видно ее худое, миловидное лицо. Она все еще не могла бегать и прыгать, но уже могла ходить.
Вся ткань была перебрана, получилось триста пятьдесят пар стелек. Ханьши и Второй Брат повезли их на тележке к соседке Цунхуашэнь. Ханьши собиралась обменять стельки на деньги и попросить Второго Дядю купить в городе рис, муку и кукурузу.
Третья и Четвертая Сестры, просидевшие дома несколько дней, очень хотели погулять. Как только Ханьши ушла, они быстро переговорили и выбежали во двор.
Лу Ануань сидела одна во дворе, прислонившись к стогу сена и глядя на солнце.
— Ануань… — раздался голос.
Лу Ануань обернулась и увидела у ворот Вторую Тетю с покрасневшими глазами. Она встала, подошла к Цюйши, помогла ей сесть на стул и тихо спросила:
— Вторая Тетя, что случилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|